Übersetzung von "erklärte ihm " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erklärte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich erklärte es ihm. | I explained it to him. |
Und ich erklärte ihm | And I explained, |
Ich erklärte es ihm. | I told him the whole story. |
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. | I explained the matter to him. |
Ich erklärte ihm die Vorgänge. | I explained the procedures to him. |
Ich erklärte ihm den Vorgang. | I explained the procedure to him. |
Ich erklärte es ihm, Papa. | Yes, I told him, Dad. |
Ich erklärte ihm schnell, dass ich psychosoziale Berater ausbilden würde ich könnte Zentren eröffnen, und ich erklärte ihm warum. | And I explained to him quickly, I would train psycho social counselors, I would open centers, and I explained to him why. |
Ich erklärte mich bereit, ihm zu helfen. | I agreed to help him. |
Meinst du, wenn ich es ihm erklärte... | Do you think if I explained it all to him... |
Sie erklärte ihm, warum sie ihn nicht besuchen konnte. | She explained to him why she couldn't visit him. |
O nein. Ich erklärte ihm die Sachlage ganz einfach. | Oh, no. I just explained things to him very simply. |
Ich hörte ihm zu, wie er ein neues Produkt erklärte. | I listened to him explain a new product. |
Ich erklärte mich bereit, ihm bei seiner Arbeit zu helfen. | I agreed to help him in his work. |
Er erklärte in einem Interview mit MSNBC, was ihm widerfahren ist | He explained what happened to him in an MSNBC interview |
Ich erklärte ihm, daß dies für mich keine überzeugenden Argumente sind. | We want, as you do, a strong Europe, wherein each country feels itself an equal. |
Herr Dikerdem selbst erklärte nach den mir von ihm vorliegenden Worten | 2 of Article 5 of our Draft Act. Paragraph 2 read as follows Member States will guarantee the right to vote to citizens of other Member States, provided they have been resi dent in the country for at least five years. |
Erklärte ihm das Leben haargenau, dann suchte er sich eine Frau | And taught him all the facts of life And then he found himself a wife |
Ich erklärte ihm, in welchem Zustand ich die Caine übernommen habe. | I told him not to expect me to pull the Caine into shape overnight. |
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. | falsehood does not come to it from before it or from behind it. |
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. | Falsehood can not reach it from any direction. |
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. | Falsehood cannot approach it, from before it or behind it. |
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. | Falsehood may not enter it from the front or from the rear. |
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. | Falsehood cannot come at it from before it or from behind it. |
Zunächst einmal erklärte er, monatelang habe ihm der Milchmarkt keine Sorge gemacht. | (Applause) levy, which is intended to cover measures to promote sales and extend the market. |
Ach was! Ich bin nervös! erklärte Emma. Daß du ihm ja nichts davon erzählst! | It is the nerves, said Emma. |
Als Tosh erklärte, dass kein Geld im Haus sei, wollten die drei ihm nicht glauben. | Tosh replied that he did not have any with him but the gang did not believe him. |
Zum Schluss unseres Gesprächs erklärte ich ihm den Grund dafür Weil alles mit allem verbunden ist. | I concluded our exchange by explaining why Because everything is connected to everything. |
McNamara erklärte, die von ihm jahrelang verfolgte Politik sei falsch und seine Strategie für den Krieg gescheitert. | He also stated later that his support of the Vietnam War was given out of loyalty to administration policy. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | So We showed him all Our signs, but he denied them and refused, |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And indeed We showed him all Our signs so he denied them and did not accept. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | So We showed Pharaoh all Our signs, but he cried lies, and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And assuredly We shewed him Our signs, all of them, but he belied and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And indeed We showed him Fir'aun (Pharaoh) all Our Signs and Evidences, but he denied and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | We showed him Our signs, all of them, but he denied and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | Indeed We showed Pharaoh Our Signs, all of them, but he declared them to be false and rejected them. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And We verily did show him all Our tokens, but he denied them and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | Certainly We showed him all Our signs. But he denied them and refused to believe them . |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | So We showed him (Pharaoh) Our signs, all of them, but he belied and refused them. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And We certainly showed Pharaoh Our signs all of them but he denied and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | We showed the Pharaoh all of Our miracles, but he called them lies and turned away from them. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And truly We showed him Our signs, all of them, but he rejected and refused. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | We showed Pharaoh all Our signs but he rejected them and refused to believe in them. |
Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. | And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse. |
Er erklärte | He explained |
Verwandte Suchanfragen : Erklärte Ihm, - Erklärte, - Ihm - Erklärte Ziele - Erklärte Vor - Erklärte Dividenden - Erklärte Ihn - Erklärte Absicht - Erklärte Verteilung - Erklärte Geld - Erklärte Rate - Sieger Erklärte - Erklärte Unbedingten - Erklärte Strategie