Übersetzung von "ihm" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zu ihm! Zu ihm! | On him, on him. |
Folgt ihm und gebt ihm Deckung! | Folow, and cover him! |
Geben Sie ihm, was ihm zusteht. | Give him what's coming to him. |
Schreib ihm, treff dich mit ihm. | Write him, date him up. |
Geht zu ihm und vergebt ihm. | Go to him and forgive him. |
Ich gehorchte ihm, weil ich ihm vertraute. | I obeyed him because I trusted him. |
Pimenov, sag ihm Bescheid. Geh zu ihm. | Pimenov, go and find him. |
Sagen Sie ihm, ich wünsche ihm Glück. | Tell him I wish him luck. Good luck to you, Colonel. |
Dann sag du es ihm, sag's ihm. | Then tell him. |
Sagen Sie ihm, was Sie ihm vorwerfen! | I want you to confront this man with your charges! |
Ich sage es ihm. Sagen Sie ihm... | Would you tell him that... |
Ihm. | Him. |
Sie erwiderte ihm, sie könne ihm nichts geben. | She declared she could not give him any. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | Worship Him and trust Him. |
Ihm gehört die Königsherrschaft, und Lob sei Ihm! | His is the Kingdom, and His the Praise. |
Ihm gehört die Königsherrschaft, und Lob sei Ihm! | To Him belongs the Kingdom and all praise. |
Ihm gehört die Königsherrschaft, und Lob sei Ihm! | To Him belongs the Kingdom and to Him all praise is due. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | So worship Him (O Muhammad SAW) and put your trust in Him. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | So worship Him, and rely on Him. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | So do serve Him, and place in Him all your trust. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | So worship Him and put thy trust in Him. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | So worship Him and trust in Him. |
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber. | Worship Him, and put your trust in Him. |
Neben ihm sitzen und ihm sagen, eine Geschichte, | Sit next to him and tell him a story, |
Sag ihm, die Morning Post steht hinter ihm. | Tell him the Morning Post will be behind him. |
Hast du ihm gesagt, daß Miles ihm folgte? | You told Thursby he was being followed. |
Sie müssen ihm helfen, sprechen Sie mir ihm. | Make him see. |
Lass uns zu ihm gehen und ihm gratulieren. | Let's go down and congratulate the boy. |
Ich geh zu ihm und sag es ihm. | I'll go to him. I'll tell him. |
Sag ihm, dass ich nach ihm gefragt habe. | Tell him I was asking for him. |
Es vergeht alles außer Ihm. Ihm gehört das Richten, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. | All things perish, except His Face, Judgement is His, and to Him all of you shall return. |
Es vergeht alles außer Ihm. Ihm gehört das Richten, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. | His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. |
Es vergeht alles außer Ihm. Ihm gehört das Richten, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. | Everything is perishable save His countenance His is the judgment, and unto Him ye shall be returned. |
Ich war von ihm fasziniert, an ihm interessiert und ich konnte mich an ihm erfreuen (?) | in the eye. I was intrigued by it and interested by it and I was sort of happy for the child. |
Ihm gehört die Herrschaft und Ihm gebührt alles Lob. | His is the Kingdom, and His the Praise. |
Ihm gehört die Herrschaft und Ihm gebührt alles Lob. | To Him belongs the Kingdom and all praise. |
Der Arzt riet ihm ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. | The doctor advised him to give up smoking. |
Sie gab ihm das Geld, das sie ihm schuldete. | She handed him the money that she owed him. |
Wahrlich, ihr sollt ihm glauben und sollt ihm helfen. | Ye shall believe in him and ye shall help him. |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | Only He deserves to be feared, and His only is the greatness of forgiving. |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | He is the Lord of piety. and the Lord of forgiveness |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness. |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | He is worthy to be feared and He is worthy to forgive (those that fear Him). |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | He is the fount of fear. He is the fount of Mercy. |
Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. | He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. |