Übersetzung von "erkennen sich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Erkennen sich - Übersetzung : Erkennen sich - Übersetzung : Erkennen sich - Übersetzung : Erkennen sich - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Erkennen sich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie erkennen sich nicht wieder.
Laughter for days.
Hier lässt sich ein Muster erkennen.
There's a pattern here.
Charisma lässt sich einfacher im Nachhinein erkennen.
Charisma is more easily identified after the fact.
Die Fälschungen lassen sich sehr leicht erkennen.
The fakes are very easy to spot.
Tom konnte erkennen, dass sich Maria langweilte.
Tom could tell that Mary was bored.
ließ sich nicht als gültigen Monatscode erkennen.
as a valid month code.
ließ sich nicht als gültigen Tagescode erkennen.
as a valid day code.
Und sie erkennen sich selbst in Spiegeltests.
And they pass self awareness tests in mirrors.
Viele Einwanderer erkennen das und möchten sich ändern.
There are many who acknowledge this and want to change.
Historische Wendepunkte lassen sich normalerweise leichter rückblickend erkennen.
Historical turning points are normally easier to identify in retrospect.
Der Namenlose gibt sich als ertappt zu erkennen.
He is the least seen assassin in the film.
Es lässt sich leicht erkennen, warum dies so ist.
It is easy to see why.
Tom sah sich um, aber er konnte nichts erkennen.
Tom looked around, but he couldn't see anything.
Auch Lufteinschlüsse lassen sich direkt aus dem Dichtesignal erkennen.
When there is mass flow, there is some twisting of the tubes.
Die Geschwister erkennen sich, sie glühen in Liebe zueinander.
She reveals that she was forced into a marriage with Hunding.
Fehlerhafte Erkennungen, Erkennungslücken und fehlende Antworten lassen sich so erkennen.
For example, A.L.I.C.E.
Positive Trends lassen sich auch in Brasilien und Mexiko erkennen.
Positive trends are also seen in Brazil and Mexico.
Sie sehen sich um und erkennen Dieses Team wird gewinnen.
You know, you look around, you go, Oh, that team's going to win.
Sie können sich nicht einmal mehr selbst im Spiegel erkennen.
You can't even recognize yourself in the mirror.
Seine Entscheidung, sich für Europa einzusetzen, konnte man klar erkennen.
He was deeply dedicated to the idea of Europe.
Was allerdings Politiker und Experten nicht erkennen oder nicht erkennen wollen ist, dass Wirtschaftspolitik an sich Japan nicht wiederbeleben kann.
But what policymakers and pundits fail to recognise or refuse to recognise is that economic policies per se will not reinvigorate Japan.
erkennen.
...
Erkennen
Detect
Erkennen
Detect
erkennen.
uth monkeys.
Lässt sich eine Ursache erkennen, ist eine Behandlung der Grunderkrankung sinnvoll.
If the pleural fluid is infected, treatment involves antibiotics and draining the fluid.
Aus beiden Begegnungen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
Aus beiden Begegnun gen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
Woran erkennen wir, dass sich der Immobilienmarkt in einer Blase befindet?
How do we know if the housing market is in a bubble?
Sie erkennen, dass man sich für Religionsfreiheit für alle einsetzen muss.
They realize that religious freedom must be championed for all.
Beispielsweise lässt sich an ihr erkennen, ob eine Matrix invertierbar ist.
To find an eigenvector or an eigenvalue, we note that formula_7where I is the identity matrix.
Andere erkennen Charakteristika, die der Betroffene bei sich selbst nicht erkennt.
It is then up to the subject to disclose this information or not.
Aus keinem anderen Grund als einer Faszination sich selber zu erkennen.
You're simply here.
Der Mensch muss diese Sache erkennen, muss Das erkennen.
The human being must know this thing, Music fades must know That.
Diese Transaktionen lassen die breiter angelegte Strategie erkennen, sich Zeit zu erkaufen.
These transactions highlight the broader strategy of buying time.
Woran kann ich erkennen, ob sich ein Mädchen zu mir hingezogen fühlt?
How can I tell if a girl is attracted to me?
Ein Zusammenhang mit dem Inhalt der jeweiligen Urkunde lässt sich nicht erkennen.
This fits perfectly with Adolf being puer comes... in 1202 and com.
Diese erkennen das Kappa und entschließen sich, mit ihren Köpfen zu wackeln.
If a person refills it, the kappa will serve that person for all eternity.
Schauen Sie sich das in Ruhe an. Erkennen Sie die Jungfrau Maria?
Now can you look at that carefully and see if you see the Virgin Mary?
Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden.
We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
Sie zeigen sich selten mit einem reproduzierbaren Muster, das man erkennen kann.
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers.
Selbst gute Fälschungen lassen sich durch eine sorgfältige Anwendung dieser Methode erkennen.
Even well made counterfeits can be detected by carefully applying this method.
BPM erkennen
Detecting BPM
Blasen erkennen
Bubble Spotting
Untätigkeit erkennen
Idle Detection

 

Verwandte Suchanfragen : Weigert Sich Zu Erkennen - Weigern Sich Zu Erkennen - Trends Erkennen - Erkennen, Dass - Erkennen Für - Erkennen, Dass - Erkennen Von