Übersetzung von "erfüllen einen Vertrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrag - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Erfüllen einen Vertrag - Übersetzung : Erfüllen einen Vertrag - Übersetzung : Erfüllen einen Vertrag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber Vertrag ist Vertrag, erfüllen wir ihn. | But we need to make my contract binding. |
Erfüllen Sie meinen Vertrag. | Finalise my contract. |
Der neue Vertrag muss zwei grundlegende Anforderungen erfüllen | The new Treaty must fulfil two basic demands |
Einen ... Vertrag. | a contract |
So können bestimmte Übermittlungen z. B. erforderlich sein, um einen Vertrag mit einer betroffenen Person zu erfüllen mit anderen Worten also der Vertrag darüber, den Passagier in die USA zu fliegen. | For example, certain transfers may be necessary in order to fulfil a contract with a data subject in other words the contract to fly the passenger to the United States. |
(b) Beförderungsvertrag einen Vertrag über Luftverkehrsdienste oder einen solche Dienste umfassenden Vertrag | (b) contract of carriage means a contract for or including air transport services |
Was erfüllen sie für einen Zweck? | It is their left hemisphere, not their right hemisphere, in which tools and machines are coded. So this is very interesting. And changes the view of the body. |
Brosnan musste seinen Vertrag erfüllen und stand für den Bond Film nicht zur Verfügung. | For a period, the filmmakers had Dalton, but he had not signed a contract. |
Beihilfe alle Maßnahmen, die die Voraussetzungen des Artikels 87 Absatz 1 EG Vertrag erfüllen | aid , means any measure fulfilling all the criteria laid down in Article 87(1) of the EC Treaty |
Wir brauchen einen Vertrag. | We need to have a contract. |
Ich unterzeichne einen Vertrag. | I am signing my contract. |
Wir haben einen Vertrag. | We have a contract. |
Sie haben einen Vertrag? | You have a contract? |
Einen Vertrag für immer. | A longterm contract with no options. |
Ich unterschrieb einen Vertrag. | I signed a contract to him... |
Europa und die Europäer können nicht auf einen neuen Vertrag warten, der zeigt, dass die Union in der Lage ist, dieses Versprechen zu erfüllen. | Europe and Europeans cannot wait for a new treaty to show that the Union is able to fulfill that promise. |
Die Agentur sollte ihren Auftrag im Einklang mit Artikel 3 EU Vertrag und unter vollständiger Achtung des Artikels 47 EU Vertrag erfüllen. | The Agency should fulfil its mission in accordance with Article 3 TEU and in full respect of Article 47 TEU. |
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen? | To satisfy their needs for today? |
Kann ich Ihnen einen anderen Wunsch erfüllen? | Is there any other wish I can grant? |
Für einen Vertrag der Bürger | Towards a Citizens' Treaty |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet. | I just signed up with him. There's Mitch Talbin. |
Ihr habt einen Vertrag unterschrieben. | There was an agreement made when you signed on. |
Aber wir haben einen Vertrag. | But you can't. You signed a contract. |
Wenn die neuen Mitgliedstaaten die im Maastricht Vertrag dargelegten Bedingungen erfüllen , werden sie den Euro einführen . | Once they fulfil the necessary conditions as set out in the Maastricht Treaty , they will adopt the euro . |
Wir haben einen Vertrag, aber dieser Vertrag darf keine leere Hülse bleiben. | There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words. |
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet und einen Vorschuss bekommen. | I've signed a contract, accepted a check in advance, you've been advertised. |
Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben? | Have you ever signed a contract? |
So kann jeder einen Vertrag machen. | Anybody can make a treaty like this. |
Mein Vertrag umfasst nur einen Film. | It's only a onepicture deal. |
Ich habe einen Vertrag, wissen Sie. | Well, I have a contract, you know. |
Beihilferegelungen, die alle Bedingungen dieser Verordnung erfüllen, sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG Vertrag vereinbar und von der Anmeldungspflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG Vertrag freigestellt, wenn sie folgende Voraussetzungen erfüllen | Aid schemes fulfilling all the conditions set out in this Regulation shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty provided that |
Beihilfen, die die Voraussetzungen in Absatz 2 und 3 dieses Artikels erfüllen, gelten als Maßnahmen, die nicht alle Tatbestandsmerkmale von Artikel 87 Absatz 1 EG Vertrag erfüllen, und unterliegen daher nicht der Anmeldepflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG Vertrag. | Aid measures shall be deemed not to meet all the criteria of Article 87(1) of the Treaty and shall therefore be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty, if they fulfil the conditions laid down in paragraphs 2 and 3. |
Diejenigen, die erfüllen, spüren keinen Anreiz weiterzumachen, und diejenigen, die nicht erfüllen, fühlen keinen Druck für einen Kurswechsel. | Those States that do comply feel that there is no incentive to continue and those that do not comply do not feel any pressure to change their ways. |
Nelly unterschrieb später einen Vertrag mit Reebok. | Nelly later signed a shoe deal with Reebok. |
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag. | This is the first time I've ever signed a contract. |
Kristofferson erhielt einen Vertrag bei Monument Records. | Kristofferson signed to Monument Records as a recording artist. |
Er erhielt einen Vertrag bis zum 30. | Managerial record References |
Er unterzeichnete einen Vertrag bis zum 30. | He signed a two year contract until 30 June 2011. |
Wir haben aber auch einen EURATOM Vertrag. | But we also have the Euratom Treaty. |
Willst du einen Vertrag machen oder nicht? | There you go. Are you going to make a treaty, or aren't you? |
Hör dir das an! Wenn wir einen Vertrag machen, ist er ein auch Vertrag! | You listen to this when we make an agreement, it is an agreement. |
Sie werden dies erst dann tun , wenn sie die im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Anforderungen erfüllen . | They will do so once they have fulfilled the requirements laid down in the Treaty establishing the European Community . |
Sie sind also gemäß EG Vertrag verpflichtet , den Euro einzuführen , und müssen sich daher bemühen , sämtliche Konvergenzkriterien zu erfüllen . | They are thus committed by the Treaty to adopt the euro , which implies that they must strive to fulfil all the convergence criteria . |
Sie werden dies erst dann tun, wenn sie die im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Anforderungen erfüllen. | They will do so once they have fulfilled the requirements laid down in the Treaty establishing the European Community. |
Davon ausgehend muß die Kommission anfangen zu arbeiten, muß sie ihre Verpflichtungen erfüllen, die sie nach dem Vertrag hat. | From there on, the Commission must begin to work, and must fulfil its obligations in accordance with the Treaty. |
Verwandte Suchanfragen : Erfüllen Vertrag - Vertrag Erfüllen - Vertrag Erfüllen - Erfüllen Den Vertrag - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Dienst - Erfüllen Einen Prozess - Erfüllen Einen Wunsch - Erfüllen Einen Zweck - Erfüllen Einen Ehrgeiz - Erfüllen Einen Plan - Erfüllen Einen Job