Übersetzung von "einmal dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einmal - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Believe Sure Told Said Make Once Once Ever Again

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wusstest du, dass Tom einmal Französischlehrer war?
Did you know Tom used to be a French teacher?
Wusstet ihr, dass Tom einmal Französischlehrer war?
Did you know Tom used to be a French teacher?
Wussten Sie, dass Tom einmal Französischlehrer war?
Did you know Tom used to be a French teacher?
Albert von Szent Györgyi sagte einmal, dass
Albert Szent Györgi once said,
Mutter sagte, dass mir einmal , sagte sie.
Mother said that to me once, she said.
Sie sagten einmal, dass Sie mich liebten.
You once said you loved me.
Ich dachte, dass du einmal ehrlich bist.
I thought you were on the level, for once.
In der Zwischenzeit habe ich drei Versionen gehört einmal, dass Ziegen sich auf der Flugpiste befunden haben, einmal, dass Rehe sich darauf befunden haben, und einmal, dass sich Rentiere darauf befunden haben.
I was given three explanations over a period of time one was that there were goats on the runway another, that there were deer on it and we were told on one occasion that it was occupied by reindeer.
Ich kann Ihnen versichern, dass wir die Ganoven nicht romantisieren einmal davon abgesehen, dass wir die Kriminellen nun einmal thematisieren.
As for your question, I can assure in spite of the fact that the film is about criminals, we by no means are romanticizing the bandits.
Zunächst einmal bedeutet es, dass Reformen unvermeidlich sind.
In the first instance, it does mean that reforms are necessary.
Tom weiß nicht einmal, dass es mich gibt.
Tom doesn't even know I exist.
Ich hoffe, dass wir uns bald einmal wiedersehen.
I hope we meet again someday soon.
Ich hoffe, dass das nicht noch einmal passiert.
I hope that doesn't happen again.
Tom wusste nicht einmal, dass ich hier war.
Tom didn't even know I was here.
Tom weiß nicht einmal, dass Maria hier ist.
Tom doesn't even know Mary is here.
Also das Ding Himmel geht einmal, so dass,
So this thing goes sky once So that,
Das ist etwas, dass ich einmal erleben muss.
This is something that I must experience once.
Sie wussten nicht einmal, dass die Auslosung existiert
You were not even aware that sortition existed... I mean
Sie möchten, dass ich mich noch einmal wiederhole?
The Member requests repetition.
Wollen Sie, dass 22 Leute auf einmal abhauen?
You don't want 22 people skipping all in one day, do you?
Maria, schlag doch einmal so, dass ich herankomme.
Maria, you might hit it once where I can reach it.
Du weißt, dass ich schon einmal verheiratet war.
I want you to hear this... You knew I was married before.
Jacques Delors sagte einmal, dass der Euro nicht ausreiche.
It was Jacques Delors who said that the euro was not enough.
Zunächst einmal dachten die Studenten, dass Folgendes passieren wird.
First of all, here's what students think is going to happen.
Sameeras Großeltern wissen nicht einmal, dass sie entführt wurde.
As for her elderly parents, they do not even know she was kidnapped.
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.
In the first place it's necessary for you to get up early.
Er sagt, dass er schon einmal in Hawaii war.
He says he has been to Hawaii before.
Ich verlangte, dass er die Schulden auf einmal zurückzahlt.
I demanded that he pay the debt back at once.
Ich darf nicht zulassen, dass das noch einmal passiert.
I can't let that happen again.
Ich möchte, dass du deine Entscheidung noch einmal überdenkst.
I want you to reconsider your decision.
Ich möchte, dass Sie Ihre Entscheidung noch einmal überdenken.
I want you to reconsider your decision.
Ich möchte, dass ihr eure Entscheidung noch einmal überdenkt.
I want you to reconsider your decision.
Ich habe nie gedacht, dass ich einmal heiraten würde.
I never really thought I'd get married.
Er weiß noch nicht einmal, dass es mich gibt.
He doesn't even know that I exist.
Sie weiß noch nicht einmal, dass es mich gibt.
She doesn't even know that I exist.
Ich wusste nicht, dass du hier einmal gearbeitet hast.
I didn't know that you used to work here.
Ich wusste nicht, dass Sie hier einmal gearbeitet haben.
I didn't know that you used to work here.
Tom will zusehen, dass das nicht noch einmal passiert.
Tom wants to make sure that that doesn't happen again.
Tom wusste noch nicht einmal, dass Maria weg war.
Tom didn't even know that Mary was gone.
Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal heiraten würde.
I never thought I would get married.
Wir müssen zusehen, dass das nicht noch einmal passiert.
We have to make sure that doesn't happen again.
Tom wusste nicht, dass Maria früher einmal Französischlehrerin war.
Tom didn't know that Mary used to teach French.
möglich, dass Sie den Text noch einmal lesen möchten.
read it again.
Entscheiden Sie, dass Sie einmal alle zwei Monate gehen.
Decide that you are going out once every two months.
In einer Position, dass nicht einmal aufschlag machen kann.
In a position that can't even serve.

 

Verwandte Suchanfragen : Einmal, Dass - Einmal Betont, Dass - Einmal) - Wir Wussten, Dass Einmal - Nicht Einmal - Einmal Entfernt - Neues, Einmal