Übersetzung von "eine effizientere" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eine effizientere - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir brauchen eine effizientere Diplomatie. | We need a stronger diplomatic mechanism. |
Doch es gibt eine effizientere Option. | But there is a more efficient option. |
Dies erlaubt dem Markt eine effizientere Ressourcenallokation . | This in turn allows the market to allocate resources more efficiently . |
Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung. | But the legacy is a more efficient stock of capital equipment. |
Festlegung besserer Rahmenbedingungen für eine effizientere Hochschulforschung | defining better framework conditions for more efficient university research, |
Dies wiederum erlaubt dem Markt eine effizientere Ressourcenallokation . | This in turn allows the market to allocate resources more efficiently . |
Sicherlich erfordert eine solche Reform eine effizientere Kontrolle der gemeinsamen Außengrenzen. | Obviously, such a reform requires more effective patrolling of the shared external borders. |
Die verbesserten Dossiers ermöglichen eine effizientere Gestaltung der Verfahrensabläufe. | The gain, from the resulting benefits of improved dossiers, will be more efficient procedures. |
Diese Achsen ermöglichen grundsätzlich eine effizientere Überwachung vor Ort. | In principle, such routes make it easier to carry out monitoring on the ground. |
Zwischen den Mitgliedstaaten muss eine effizientere Partnerschaft entwickelt werden. | We need a more effective partnership between the Member States. |
c) Effizientere Handelsverhandlungen. | (c) More efficient trade negotiations. |
Somit wird eine effizientere und korrektere Erwartungsbildung am Markt gefördert . | Market expectations can thus be formed more efficiently and accurately . |
Wir sollten ihnen auch eine kompetentere und effizientere Regierung geben. | We should give them a government that's more competent and efficient. |
6.5.1 Europa 2020 bedingt eine effizientere Koordinierung innerhalb der Kommission. | 6.5.1 Europe 2020 entails the need of a more effective coordination within the Commission. |
Erforderlich ist eindeutig eine effizientere Wasserversorgung in der gesamten Region. | Definitely a more effective allocation of water throughout the region is needed. |
3.8.2 Für eine effizientere Energienutzung stehen beinahe unbegrenzte technische Möglichkeiten zur Verfügung eine bessere Isolierung, energiesparende Geräte, leichtere Werkstoffe, eine bessere Produkt und Verfahrensplanung in der Industrie, effizientere Maschinen. | 3.8.2 For more efficient energy use the range of relevant technologies is almost limitless better insulation, less consuming electrical appliances, lighter materials, better industrial product and process planning, more efficient machinery. |
Eine vereinfachte GAP würde eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft mit sich bringen. | A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture. |
Allgemeine Bemerkungen effizientere Durchsetzung | General comments More effective enforcement |
Auch der EWSA befürwortet eine stärkere, breitere, intensivere und effizientere Zusammenarbeit. | Consequently, we agree on the need for reinforced, wider, deeper and more efficient cooperation. |
haben die Netztätigkeiten den Verbindungsbeamten eine effizientere Erfüllung ihrer Aufgaben erleichtert | the networking activities facilitate more effective performance of the duties of ILOs? |
Wir sollten darüber allerdings nicht vergessen, wofür die entsprechenden Daten erfasst werden, und zwar geht es um eine effizientere Verwaltung der GAP und eine effizientere Verwendung öffentlicher Mittel. | However, let us remember what the aim of such data collection is. It should allow for a more efficient administration of the CAP and more efficient use of public funds. |
Auf diese Weise wären eine bessere Schwerpunktsetzung und eine effizientere Verwendung bestehender Instrumente möglich. | This would lead to a better prioritisation and more efficient use of the existing tools. |
Darin werden eine effizientere und kohärentere Kontrolle des Waffenhandels sowie eine größere Transparenz befürwortet. | It argues in favour of better and stricter controls in the arms trade and greater transparency. |
4.5 Amazon ist ein hervorragendes Beispiel für eine effizientere Erfüllung von Bedürfnissen. | 4.6 Amazon is a prime example of meeting needs in a more efficient way. |
Auch Belgien, Italien und Portugal bemühen sich gezielt um eine effizientere Verwaltung. | Belgium, Italy, and Portugal have also focused their attention on improving the efficiency of their public administration. |
Seine Annahme wird eine effizientere und verbraucherfreundlichere Antragstellung für die Programme bewirken. | Its adoption will lead to a more effective and consumer friendly application of the programmes. |
Denn hier brauchen wir dringend eine effizientere sowie transparente Begleitung und Kontrolle. | It is there that we urgently need more efficient and transparent monitoring and controls. |
Ferner ist es erforderlich, dass wir eine wesentlich effizientere gemeinsame Fischereikontrolle schaffen. | Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries. |
Entschiedene Aktionen für effizientere Energienutzung | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency (SAVE) |
Es muss darauf hingewiesen werden, dass effizientere Märkte eine effizientere Nutzung von Energie zur Folge haben, und das ist ein wesentliches Element zur Aufrechterhaltung der Versorgungssicherheit. | It needs to be said that more effective markets make for more efficient use of energy, and that is an essential element in maintaining security of supply. |
Diese Beobachtungen sind eventuell auf eine effizientere metabolische Clearance bei jüngeren Probanden zurückzuführen. | These observations may be a reflection of more efficient metabolic clearance in younger subjects. |
5.7.1 Der ganzheitliche Ansatz von Europa2020 bedingt eine effizientere Koordinierung innerhalb der Kommission. | 5.7.1 The holistic approach of Europe2020 entails the need of a more effective coordination within the Commission. |
(3) Für eine effizientere Abfallbewirtschaftung in der Gemeinschaft sind eine gemeinsame Terminologie und eine Definition der Abfälle erforderlich. | (3) Common terminology and a definition of waste are needed in order to improve the efficiency of waste management in the Community. |
(3) konkrete Empfehlungen für eine effizientere industrielle Umsetzung von Schlüsseltechnologien in der EU aussprechen. | (3) propose specific policy recommendations for a more effective industrial deployment of KETs in the EU. |
Der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit führt also auch über eine viel effizientere Regionalpolitik. litik. | On top of this situation there is the increasing pace of schemes for decentralizing jobs in the tertiary sector and the |
Des Weiteren wurde eine effizientere interne Koordinierung der europäischen Politik in den Mitgliedstaaten gefordert. | There was also a call to improve coordination of European policy within Member States. |
Ferner freut es mich, dass der Rechnungshof eine zunehmend effizientere Funktionsweise der Kommission feststellt. | I am also pleased that the Court of Auditors notes that the Commission is functioning ever more effectively. |
Wir entdeckten außerdem, dass wie eine effizientere Struktur und eine kostensparendere Weise durch diese Struktur bekommen würden. | And we also found that we could make a more efficient structure and have a cost effective way of making a structure to do this. |
6.6.1 Europa 2020 bedingt eine effizientere Koordinierung innerhalb der Kommission und eine enge Zusammenarbeit mit dem Rat. | 6.6.1 Europe 2020 entails the need of a more effective coordination within the Commission in close cooperation with the Council. |
Diesbezüglich seien die Vorschläge der Europäischen Kommission für eine effizientere Durchführung der Präventivmaßnahmen von Nutzen . | In this regard , the European Commission 's proposals for improving the implementation of the preventive arm of the Pact were useful . |
4.2 Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erfordert eine effizientere, homogenere Orga nisation der Zolldienststellen der EU. | 4.2 The EU's customs services must be organised more efficiently and in a more homogeneous manner if the single market is to function properly. |
5.2 Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erfordert eine effizientere, homogenere Organisation der Zolldienststellen der EU. | 5.2 The EU's customs services must be organised more efficiently and in a more homogeneous manner if the single market is to function properly. |
Die Beantwortung dieser Fragen ist unausweichlich, wenn wir eine gerechtere, menschlichere und effizientere Politik anstreben. | It is impossible to avoid answering these questions if we want to move towards a policy that is more just, more humane and more effective. |
Hier muss größere Effizienz gewährleistet und eine schnellere und effizientere Vergabe von Mitteln möglich sein. | It must be possible to guarantee greater efficiency, and the faster and more efficient distribution of resources. |
Ich denke, jetzt bietet sich uns die Gelegenheit für eine noch effizientere und substanziellere Kooperation. | I think that we now have an opportunity for even more efficient and substantial collaboration. |
Verwandte Suchanfragen : Effizientere Prozesse - Effizientere Nutzung - Effizientere Produktion - Eine Eine Bedingung - Eine Für Eine Andere - Eine Erweiterung - Eine Datei - Eine Einladung - Eine Eigenschaft - Eine Lösung - Eine Note - Eine Chance - Eine Fraktion - Eine Beschwerde