Übersetzung von "eine Fraktion" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fraktion - Übersetzung : Fraktion - Übersetzung : Fraktion - Übersetzung : Fraktion - Übersetzung : Eine Fraktion - Übersetzung : Fraktion - Übersetzung : Eine Fraktion - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
...einundzwanzig Mitglieder oder eine Fraktion . | These are the reasons why we feel dissatisfied. |
So bildete sich dort eine neue Fraktion die Fraktion der Europäischen Rechten. | Thus a new group was formed the Group of the European Right. |
Ist das eine neue Fraktion im Parlament, Frau Präsidentin, oder ist es eine Untergruppe einer bestehenden Fraktion? | Is this a new group in the Parliament, Madam President, or is it a subsection of an existing group? |
Unsere Fraktion ist eine Fraktion, die die Partnerschaft und Freundschaft mit Amerika schätzt. | Our group values partnership and friendship with America. |
Die sozialdemokratische Fraktion befürwortet eine Stabilitätspolitik. | The Group of the Party of European Socialists is in favour of a stability policy. |
Dies ist eine Forderung meiner Fraktion. | This is what my group is seeking. |
Aber der Vorstand meiner Fraktion muß um 17.30 Uhr zusammentreten um eine Sitzung der Fraktion, der größten Fraktion des Parlaments, vorzubereiten. | So we see that although the cost of oil is admittedly not negligible, it is incorrect to say that it is the cause of the crisis. |
WGS, FDP und SPD bilden eine Fraktion. | References External links |
Zur Bildung einer Fraktion ist eine Min | 'The minimum number ol Members re |
Meine Fraktion steht für eine strikte Haushaltsdisziplin. | My group stresses the importance of strict budgetary discipline. |
Dies ist eine der Sorgen unserer Fraktion. | That is one of our group's concerns. |
Eine Fraktion kann eine Erklärung von höchstens zwei Minuten abgeben. | 1, At the beginning of the debate on a specific item on the agenda, its inadmissibility may be moved. |
Eine Fraktion kann eine Erklärung von höchstens zwei Minuten abgeben. | Any political group may give an explanation of vote lasting not more than two minutes. |
Unsere Fraktion ist deshalb im Gegensatz zu Frau Fockes Fraktion für eine flexiblere Art der Arbeitszeitgestaltung. | Thirdly, Mr Habsburg, I should like you to try to look at what happened objectively. |
Im Europäischen Parlament stellt die EVP eine Fraktion mit dem Namen Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten). | The President of the European Council and the President of the European Commission are both from the EPP. |
Die Mitglieder unserer Fraktion beschlossen eine freie Abstimmung. | None the less, we shall vote for the prodigious work of the Committee on Institutional Affairs. |
Eine andere Fraktion spricht möglicherweise von technischen Problemen. | Another group may claim that the proposal contains technical problems. |
Deshalb ist meine Fraktion gegen eine weitere Senkung. | This is why my group is opposed to a further reduction. |
Meine Fraktion hat eine andere Vision von Europa. | My group has another vision for Europe. |
EVP Fraktion (Christlichdemokratische Fraktion) | Group of the European People's Party |
Eine Aussprache findet statt, sobald auch nur eine einzige Fraktion dies wünscht. | It needs only one political group to request a debate for that debate to take place. |
Unsere Fraktion nimmt dazu eine sehr kritische Haltung ein. | Our group takes a very critical view of that. |
1. Der federführende Ausschuß, eine Fraktion oder mindestens neunundzwanzig | The President may, after consultation with the delegation,agree on behalf of Parliament to a request from the Council for an extension,by a maximum of twoweeks, of the six week periods mentioned in paragraph 1. |
Die Sozialistische Fraktion wünscht eine gemeinsame Energiepolitik der Gemeinschaft. | I would point out that on three occasions there have been discussions in the Consultative Committee of the Coal and Steel Community, on which the employers and employees are represented. This committee fully endorsed the |
Die Fraktion der Europäischen Demokraten beantragt eine getrennte Abstimmung. | Mr Delatte, rapporteur. (F) I am against. |
Die Sozialistische Fraktion sucht im Gegenteil eine klare Formulierung. | In truth, Mr President, it is not. |
Dies ist eine Forderung der Liberalen und Demokratischen Fraktion. | I think that when we handle the subject in this manner it is not to be wondered at that we do not find the support which we so badly need. |
Der Vorsitzende meiner Fraktion hat eine sofortige Sitzungsunterbrechung beantragt . . . | This should also include control of expenditure and allocation of tasks between Member States and the Community. . |
Meine Fraktion ist für eine Information der Arbeitnehmer. beitnehmer. | Do you confirm that the amount frozen is 360 million ECU ? |
Unsere Fraktion hat eine hohe Meinung von Herrn Solana. | Our group has a high opinion of Mr Solana. |
Die ELDR Fraktion hat um eine namentliche Abstimmung ersucht. | The ELDR Group has asked for a roll call vote. |
Das ist nicht unbedingt eine klassische Haltung meiner Fraktion. | That is not necessarily my group's normal position. |
Die EVP Fraktion ist aber grundsätzlich für eine Abänderung. | In principle, however, the PPE DE Group is in favour of amendment. |
Das ist eine soziale Orientierung, die meine Fraktion begrüßt. | This is a social approach which my group applauds. |
Es geht doch nicht an, daß eine aus einer Person be stehende Fraktion ebenso viele Möglichkeiten wie eine Fraktion mit etwa 134 Mitgliedern erhält. | I feel that, as Vice President, Lady Elles made a gross error in attempting to implement that system too rigidly, that it ougbt to be left to the discretion of the chair, and I can assure you that from this side of the house you have our fullest confidence in exercising your fairness in such a judgement. |
Fraktion Fraktion in in einemeinem | Rule 139Duties of committees |
Die Fraktion Union für das Europa der Nationen (UEN) war von 1999 bis 2009 eine Fraktion im Europäischen Parlament. | Union for Europe of the Nations (UEN) was a national conservativeand Eurosceptic political group of the European Parliament active between 1999 and 2009. |
Meine Fraktion befürwortet weiterhin eine tatsächliche Lohngleichheit und eine echte Gleichheit der Behandlung. | As regards our future work I cannot give an assurance to Mrs Hammerich, who is not with us now, that we will prepare a directive on nursery nurses. |
Die Sozialistische Fraktion, Herr Präsident, will jetzt endlich eine Auskunft. | Now we are voting bit by bit on another text even though, as you know, we feel that the first text is sufficient. |
Ronald Schill gründet eine neue Fraktion in der Hamburger Bürgerschaft. | U.N. Secretary General Kofi Annan says, about Saddam, ... as secretary general ... |
Die sozialistische Fraktion fordert eine zukunftsge richtete Politik. Regieren heißt vorsehen. | My group regards redevelopment investments and encouragement of research and development as helpful. |
Und die Sozialistische Fraktion hält dies für eine große Schande. | What we are talking about here are plans and commitments which will quite literally directly affect the lives of thousands of workers. |
Daher wird meine Fraktion heute abend eine namentliche Abstimmung verlangen. | Evidently a system shall be created into which one can slip through minor revisions practically on the quiet. |
Hoffentlich kann die EVP Fraktion dafür eine stichhaltige Erklärung geben. | The PPE DE Group had better have a good explanation for this. |
Der vorliegende Vorschlag stellt meine Fraktion vor eine schwierige Entscheidung. | This proposal has confronted my group with a difficult choice. |
Verwandte Suchanfragen : Organische Fraktion - Einatembare Fraktion - Solar-Fraktion - Feste Fraktion - Wesentliche Fraktion - Fraktion Davon - Fraktion Anteil - Wasserlösliche Fraktion