Übersetzung von "die Bedingungen akzeptieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Akzeptieren - Übersetzung : Die Bedingungen akzeptieren - Übersetzung : Bedingungen - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wäre besser, die Bedingungen zu akzeptieren. | It would be better to agree to the terms. |
Ich kann meinerseits die Bedingungen dieser Regelungen akzeptieren. | We have kept to the original amount. |
Natürlich gibt es grundlegende Bedingungen, die alle Mitgliedsstaaten akzeptieren müssen. | Of course there are basic requirements that all member states must accept. |
Akzeptieren Sie diese Bedingungen, oder kehren Sie zur Küste zurück. | I must ask you to accept those terms, or return to the coast. |
Der Westen kann keinerlei Bedingungen für eine Partnerschaft anbieten, die Russland akzeptieren würde. | The West can offer no conceivable partnership terms that Putin would accept. |
Arbeitgeber können illegale Einwanderer deshalb zu Bedingungen beschäftigen, die sonst niemand akzeptieren würde. | This allows employers to employ illegal immigrants on conditions which would not be accepted by other individuals. |
Lucius wollte die Forderungen Rogers nicht akzeptieren und wies ihn zurück, aber Roger zwang Lucius mit Waffengewalt, seine Bedingungen zu akzeptieren. | At first, Lucius asked for Roger II's aid, but Roger, still annoyed that Lucius had not fully recognised his kingship, withheld his assistance. |
Voraussetzung dafür ist die Bereitschaft der Länder, eine Reihe von bestimmten Bedingungen zu akzeptieren. | The assumption is that the countries are prepared to accept a certain set of conditions. |
Nur unter diesen Bedingungen könnten wir eine Verschiebung unserer Verordnung für die Drittländer akzeptieren. | Only under these circumstances could we accept a delay in our regulation for third countries. |
Die Gemeinschaft kann in keiner Weise akzeptieren, daß die Bedingungen für seine Agrarpolitik von Drittländern diktiert werden ... | There is no way that the Community can accept that the requirements of its agricultural policy be dictated by third countries ... |
Das Eisenbahnunternehmen muss eine nach diesen Bedingungen vorgenommene Entfernung des Klasse B Funksystems akzeptieren. | The Railway Undertaking is not allowed to oppose the removal of the Class B radio done under such conditions. |
Das Eisenbahnunternehmen muss eine nach diesen Bedingungen vorgenommene Entfernung der Klasse B Zugsicherungsausrüstung akzeptieren. | The Railway Undertaking is not allowed to oppose the removal of the Class B train protection equipment done under such conditions. |
Die Union kann bezüglich des Schuldenerlasses keine Verpflichtungen akzeptieren, die über die innerhalb der HIPC Initative geltenden Bedingungen hinausgehen. | The Union cannot accept the commitments and or obligations in respect of debt write offs that go beyond the terms that apply under the HIPC initiative. |
1858 in Japan musste Japan das Harris Abkommen unterzeichnen, und Handel mit für die USA günstigen Bedingungen akzeptieren. | And 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S. |
Wir würden sogar verschiedene Bedingungen akzeptieren, wenn wir das Gefühl hätten, sie gingen mit uns weiter. | Our aim, I should like you to realize, is to develop the EMS, to consolidate it, to expand it and to start the second phase which will confirm its institutional exist ence as soon as possible. |
Jedes Jahr ist es das gleiche entweder sie akzeptieren un sere Bedingungen oder wir weigern uns, die Agrarpreise festzusetzen. | We must therefore get ready to debate this topic thoroughly in this House, above all before the European Council meets at the end of March, so that Europe can echo to the sound of a unanimous voice which is in tune with the gravity of the times. |
Dies bedeutet, dass die Kommission Bedingungen stellen bzw. Verpflichtungen seitens Deutschlands akzeptieren konnte, die unmittelbare Auswirkungen auf die Transaktionen des begünstigten Unternehmens hatten. | It meant that the Commission was able to impose conditions respectively to accept Germany s undertakings directly affecting the beneficiary s operations. |
Aus ähnlichen Gründen dürfte es aber auch der anderen Partei schwer fallen, die Bedingungen zu akzeptieren, die im Heimatland der ersten Vertragspartei üblich sind. | Yet, for similar reasons, it may be hard for the latter party to accept the type of terms which are common practice in the first party s member state. |
Es gibt viele von uns in dieser Branche, alle äußerst passioniert, und wir akzeptieren oft, unter schlechten Bedingungen zu arbeiten. | There are many of us in the industry, all with a passion for our work and we often accept to work in dismal conditions. |
Der IWF selbst rechtfertigt die billigen Kredite mit dem Argument, die betreffenden Länder würden die harten Bedingungen, an die die Kreditvergabe gewöhnlich gebunden ist, ansonsten nicht akzeptieren. | The IMF argues that it must lend with a subsidy, otherwise countries would never accept the Fund's severe conditionality. |
die vorgeschlagenen Änderungen akzeptieren | accept the proposed changes |
Die Geschichte akzeptieren lernen | Coming to Grips with History |
Akzeptieren | Accept |
Akzeptieren | Accept |
Akzeptieren? | Mrs. Ruther... |
Prinzipiell akzeptieren wir die Änderungsanträge 1, 3, 6, 7, 9, 11 und 12, jedoch wird man hier die Bedingungen, unter denen sie aufgenommen werden, überprüfen müssen. | We accept Amendments Nos 2, 5, 8, 10 and 15 in their entirety, and we accept Amendments Nos 1, 3, 6, 7, 9, 11 and 12 in principle, but we will have to revise the terms in which they are incorporated. |
Das Parlament hat die Stellen jetzt in die Reserve gestellt, und ich muss natürlich voll akzeptieren, Frau Haug, dass Bedingungen für die Freigabe gestellt werden, aber ich bitte darum, zu berücksichtigen, es müssen solche Bedingungen sein, die wir auch erfüllen können. | Parliament has now placed the posts in reserve, and naturally I fully accept, Mrs Haug, that there are conditions attached to their release. However, I would you to take account of the fact that these must be conditions we can actually fulfil. |
Die deutsche Öffentlichkeit ist noch weit davon entfernt, diese Maßnahmen zu akzeptieren, obwohl sie dringend erforderlich sind, um in Europa für gleiche Bedingungen zu sorgen. | The German public is a long way from accepting it yet it is clearly needed in order to reestablish a level playing field in Europe. |
Artikel 57 In diesen Artikel wird die Möglichkeit aufgenommen, ausländische Zeugnisse und ähnliche Bescheinigungen auf der Grundlage von in delegierten Rechtsakten festgelegten Bedingungen zu akzeptieren. | Article 57 The possibility of accepting foreign certificates and similar documentation on the basis of conditions specified in delegated acts is added to this Article. |
Diesmal wird Slowenien derartige Bedingungen nicht akzeptieren, und wir hoffen, daß man in der Europäischen Union Verständnis für unsere Haltung aufbringen wird. | This time, Slovenia does not wish to accept this kind of imposition of conditions, and expects understanding and sympathy from the European Union. |
Deshalb akzeptieren wir die Realität. | Therefore, we are accepting reality. |
Die Romagnolen akzeptieren keine Unterjochung. | The Romagnols don t accept the obligation. |
Drücken Sie die ALTER akzeptieren | Press ALTER to accept |
Die Veteranen akzeptieren den nie! | The veterans'll have no part of him! |
Obwohl niemand etwas gegen die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit zu gleichen Bedingungen einzuwenden vermag, können wir keinesfalls die Kontrolle der Forschung und ihre Unterordnung unter die vorrangigen wirtschaftlichen Interessen akzeptieren. | Although no one could object to international scientific cooperation on equal terms, we cannot under any circumstances allow research to serve and be controlled by major financial interests. |
Änderungen akzeptieren | Accept Changes |
Verbindung akzeptieren | Accept Connection |
Verschlüsselungsschlüssel akzeptieren | Encryption Key Approval |
Freundschaft akzeptieren | Accept friendship |
Signal akzeptieren | Accept signal |
Zeitereignis akzeptieren | Accept time event |
Es akzeptieren? | Accept it? |
Sie akzeptieren dies im Grundsatz, in der Perspektive, doch sie haben legitime demokratische Interessen zu verteidigen und sind der Meinung, dass die Bedingungen noch nicht gegeben sind. | They accept it in principle, they accept it for the long term, but they have legitimate democratic interests to defend, and in their view the right conditions are not yet in place. |
Die Kommission kann alle Änderungsanträge akzeptieren. | The Commission can accept all the amendments. |
Die Leute werden das nicht akzeptieren. | The people will not accept. |
Verwandte Suchanfragen : Akzeptieren Bedingungen - Bedingungen, Die - Die Die Bedingungen - Akzeptieren Die Folgen - Akzeptieren Die Prämisse - Akzeptieren Die Idee - Akzeptieren Die Unvermeidlichen - Die Ich Akzeptieren - Bedingungen Bedingungen - Die Bedingungen Verbessern