Übersetzung von "akzeptieren die unvermeidlichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren die unvermeidlichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anpassung an den unvermeidlichen Klimawandel
Addressing and financing adaptation to inevitable climate change
Wir lehnen die Logik eines unvermeidlichen Kriegs ab.
We reject the logic of inevitable war.
Genau wie China als natürliche Konsequenz seiner unvermeidlichen Neuorientierung ein geringeres Wachstum akzeptieren muss, wird die übrige Welt überlegen müssen, wie sie damit klar kommt, wenn es soweit ist.
Just as China must embrace slower growth as a natural consequence of its rebalancing imperative, the rest of the world will need to figure out how to cope when it does.
Allerdings sollten bei dieser unvermeidlichen Konzentration die Wettbewerbsregeln eingehalten werden.
This necessary merger should however respect the rules of competition.
Solaranlagen sind eine Versicherung gegen die unvermeidlichen Preisschwankungen bei fossilen Energien.
Pembangkit listrik tenaga listrik memberikan jaminan dibandingkan ketidakjelasan harga yang inheren pada bahan bakar fosil.
China hat einen schnellen, sichtbaren und unvermeidlichen Aufstieg vollzogen.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Naja, nach dem unvermeidlichen gelähmter Idiot Moment, hab' ich sie einfach gefragt.
Well, after the inevitable dear caught in the headlights thing, I just, I asked.
die vorgeschlagenen Änderungen akzeptieren
accept the proposed changes
Die Geschichte akzeptieren lernen
Coming to Grips with History
Akzeptieren
Accept
Akzeptieren
Accept
Akzeptieren?
Mrs. Ruther...
Werden sie überhaupt berücksichtigt, stuft man sie als unvermeidlichen Preis des Fortschritts ein.
When they are considered at all, they are deemed to be the inevitable price of progress.
Die Schuldenkrise wird erst zu Ende sein, wenn die Länder dies offenkundig verstanden und die unvermeidlichen Opfer akzeptiert haben.
The debt crisis will end only when they have shown that they have understood this and accepted the inevitable sacrifices.
Wenn dem so sein sollte, würde eine Verzögerung des Unvermeidlichen die Endphase lediglich verschlimmern und zwar deutlich.
If so, delaying the inevitable would merely make the endgame worse much worse.
Deshalb akzeptieren wir die Realität.
Therefore, we are accepting reality.
Die Romagnolen akzeptieren keine Unterjochung.
The Romagnols don t accept the obligation.
Drücken Sie die ALTER akzeptieren
Press ALTER to accept
Die Veteranen akzeptieren den nie!
The veterans'll have no part of him!
Änderungen akzeptieren
Accept Changes
Verbindung akzeptieren
Accept Connection
Verschlüsselungsschlüssel akzeptieren
Encryption Key Approval
Freundschaft akzeptieren
Accept friendship
Signal akzeptieren
Accept signal
Zeitereignis akzeptieren
Accept time event
Es akzeptieren?
Accept it?
Die Kommission kann alle Änderungsanträge akzeptieren.
The Commission can accept all the amendments.
Die Leute werden das nicht akzeptieren.
The people will not accept.
MAN DARF DIE WAHLMASCHINEN NICHT AKZEPTIEREN.
POLLlNG MACHlNES MUST NOT BE TOLERATED. It's plain obvious.
Diese Ergänzung kann die Kommission akzeptieren.
The Commission can accept this addition.
Diese Änderung kann die Kommission akzeptieren.
I do not exclude that in the intervening period provi
Den Kompromiss kann die Kommission akzeptieren.
The Commission finds the compromise acceptable.
Das würde die Regierung nie akzeptieren.
The administration'd never stand for that.
Dies kann die Kommission nicht akzeptieren.
This cannot be accepted by the Commission.
Die Metapher des Krieges ist freilich zugleich mit unvermeidlichen Konnotationen verbunden, die auf den Terrorismus angewandt irreführend und kontraproduktiv sind.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
7.8 Trotz seiner unvermeidlichen Mängel hat Basel II in normalen Zeiten des Wachstums zufriedenstellend funktioniert.
7.8 Despite its inevitable deficiencies, Basel II worked satisfactorily in times of growth normal times, so to speak.
0 Abänderungen, die die Kommission akzeptieren kann
0 Amendments that can be accepted by the Commission
Abänderungen, die die Kommission grundsätzlich akzeptieren kann
Amendments accepted in principle by the Commission
Die Kommission kann die letztgenannte Formulierung akzeptieren.
The Commission can accept the latter wording.
Diese Führung muss nun die Schaffung von Institutionen tolerieren oder gar fördern, die die unvermeidlichen Konflikte über diese Rechte schlichten können.
These same leaders now must tolerate even facilitate the creation of institutions to mediate the conflicts over these rights that inevitably result.
Wir akzeptieren Konflikte und die Unvollkommenheit der Menschen. Wir akzeptieren, dass die Tugend weder natόrlich noch angeboren ist..
WE ASSUME CONFLlCTS, we assume that people are not perfect, we assume that virtue is not natural, not spontaneous, not innate.
Wir akzeptieren die unqualifizierten Billigjobs nicht, und wir akzeptieren nicht, dass die Arbeitnehmer in unsichere Beschäftigungsverhältnisse gedrängt werden.
We do not accept casual, unqualified jobs, and we do not accept employees being placed in a precarious situation.
Die Unternehmen wiederum haben die vom Steuerzahler finanzierten Subventionen im Auge und sehen die Möglichkeit, den unvermeidlichen Kostenanstieg auf die Verbraucher abzuwälzen
Businesses see opportunities for taxpayer funded subsidies, and to pass on inevitable cost growth to consumers.
zusammengesetzte Wörter akzeptieren
consider run together words legal
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Do you accept credit cards?

 

Verwandte Suchanfragen : Unvermeidlichen Rückgang - Die Bedingungen Akzeptieren - Akzeptieren Die Folgen - Akzeptieren Die Prämisse - Akzeptieren Die Idee - Die Ich Akzeptieren - Wir Akzeptieren - Akzeptieren Service - Akzeptieren Entschuldigungen - Akzeptieren Anwendung