Übersetzung von "denn wissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Denn - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Denn wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Denn wissen Sie was? | Because, you know something? |
Was willste denn wissen? | What do you want to know? |
Was wissen Sie denn? | Well, uh, what do you know? |
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt. | Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. |
Willst du s denn nicht wissen? | Don't you want to know? |
Wollen Sie s denn nicht wissen? | Don't you want to know? |
Wer will denn das wissen? | Who wants to know? |
Ich wissen Sie, denn, ja, | I just you know, because, yes, |
Was wissen sie denn bereits? | What do they know? |
Woher wissen Sie denn das? | how do you know? |
Wissen die es denn nicht? | Don't they know? |
Was sollte er denn wissen? | Why should he know anything about you? |
Was wollen Sie denn wissen? | What do you want to know? |
Ja wissen Sie denn nicht? | You didn't know? |
Na wissen Sie denn nicht? | The man. Haven't you heard? |
Was wissen Sie denn schon? | What do you know about it? |
Denn sie werden es noch wissen. | But they are going to know. |
Willst du es denn nicht wissen? | Don't you want to know? |
Wollen Sie es denn nicht wissen? | Don't you want to know? |
Was möchtest du denn gerne wissen? | What is it you'd like to know? |
Was möchtet ihr denn gerne wissen? | What is it you'd like to know? |
Was möchten Sie denn gerne wissen? | What is it you'd like to know? |
Denn sie werden es noch wissen. | They will come to know soon. |
Denn sie werden es noch wissen. | They will surely come to know. |
Denn sie werden es noch wissen. | Soon they shall come to know. |
Denn sie werden es noch wissen. | But they will come to know. |
Denn sie werden es noch wissen. | Soon they will know! |
Ob Wissen denn so subjektiv sei | Whether knowledge is so loose weave |
Was möchten Sie denn wissen, Inspektor? | Just what would you like to know, Inspector? |
Was genau möchten Sie denn wissen? | Just what did you want to know? |
Das ist schade, denn wissen Sie... | It's too bad. |
Aber wissen Sie denn nicht ... , begann er. | But don't you know...?' he began. |
Denn wir wissen doch, was Sache ist. | Because we know. |
Weshalb sollte ich denn was darüber wissen? | How should I know anything about it? |
Wissen Sie denn nicht, dass gestreikt wird? | Don't you know there's a strike on? |
Wissen Sie denn nicht, was das bedeutet? | Don't you realize the consequences? |
Aber können denn die Ärzte so etwas wissen? | But how can they know? |
Woher soll ich denn wissen, wo er ist? | How should I know where he is? |
Willst du denn nicht wissen, was es heißt? | Don't you want to know what it means? |
Will denn niemand wissen, warum wir hier sind? | Doesn't anyone want to know why we're here? |
Denn jetzt wissen, dass man dar?ber sprechen. | For now, know that you can speak about it. |
Denn, wie Sie wissen, ist das Persönliche politisch. | Because the personal, as you know, is political. |
Wissen Sie denn nicht, was hier passiert ist? | Don't you know? Don't you know what's happened? |
Wissen wir denn, wer tat diese blutige Tat? | Is't known who did this more than bloody deed? |
Ja, aber was wissen wir denn von ihr? | That's your business, but remember, we don't know who she is ... or where she came from. |
Verwandte Suchanfragen : Denn Wir Wissen, - Es Sei Denn, Sie Wissen, - Es Sei Denn, Wir Wissen, - Denn Seit - Denn Nur - Denn Er - Denn Schließlich - Denn Wenn - Denn Mit - Denn Wer - Denn Schließlich - Denn Eigentlich - Denn Nach