Translation of "know for" to German language:


  Dictionary English-German

Know - translation : Know for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For this I know
Denn das Weiß ich
Maybe only for a minute. I don't know. I don't know.
Vielleicht sind es die letzten Minuten, die wir zusammen sind.
You know, incubators for infants, for example.
Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
I don't know for certain.
Ich bin mir nicht sicher.
I don't know for sure.
Ich bin mir nicht sicher.
Thanks for letting me know.
Danke für die Info.
I know it for sure!
Ich weiß es ganz sicher!
For the rheumatism, you know.
Gegen den Rheumatismus.
I don't know what for.
Aber wozu denn?
I don't know for sure.
Bin mir nicht sicher.
For ten pound I know.
Für zehn Pfund weiß ich es.
I don't know for sure.
Ich weiß nicht.
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's.
Wir wissen das für Alzheimer, für Parkinson, für Chorea Huntington.
We know the prior probability for A, and we know the conditional.
Wir kennen die A priori Wahrscheinlichkeit für A und wir kennen die Bedingung.
I know, it's weird, I know for some of you your're like
Ich weiß, es ist seltsam, ich weiß manche von euch denken
I know, I know but you'll have to take my word for it.
Sicher, sicher, aber ich gebe Ihnen mein Wort.
I know it for a fact.
Ich weiß es mit Sicherheit.
I don't know that for sure.
Ich bin mir nicht sicher.
I'd like to know for sure.
Ich möchte es gerne genau wissen.
I don't know what it's for.
Ich weiß nicht, wofür es ist.
I know what to watch for.
Ich weiß, worauf ich achten muss.
Thank you for letting me know.
Danke fürs Bescheidgeben.
That's all we know for sure.
Das ist alles, was wir sicher wissen.
I know what you're looking for.
Ich weiß, wonach du suchst.
We know what you're looking for.
Wir wissen, wonach Sie suchen.
We'll likely never know for sure.
Wir werden wohl nie Gewissheit darüber haben.
I know what's good for you.
Ich weiß, was für dich gut ist.
I didn't know for certain either.
Ich weiß es auch nicht sicher.
I know I think for myself.
Ich weiß, dass ich für mich selbst denke.
Surfers, for example, know this incredibly.
Surfer zum Beispiel kennen das zur Genüge.
You know I'm listening for Landers.
Du weißt, dass ich auf Landers horche.
They know what they're looking for.
Sie wissen, wonach sie suchen.
I know that for a fact.
Ich weiß das genau.
We know it's important for kids.
Wir wissen, dass er für Kinder wichtig ist.
You know for whom she waits.
Du weisst, auf wen sie wartet...
You know, skiers pray for snow?
Wissen Sie, Skifahrer beten für Schnee.
You know the penalty for pignapping?
Kennst du die Strafe für SchweineDiebstahl?
I know what's good for me.
Ich weiß, was gut für mich.
You know the penalty for desertion.
Du weißt, welche Strafe auf Desertion steht.
Animals know what's good for them.
Tiere wissen, was gut für sie ist. Sie hat sogar die Oliven gefressen.
For I want you to know
Und ich suche damit
In jail, for all we know.
Vielleicht im Gefängnis.
I know, good for the digestion.
Ich weiß, gut für die Verdauung.
Know who he took me for?
Weißt du, für wen er mich hielt?
I don't know for how long.
Ich weiß nicht, wie lange schon.

 

Related searches : Is Know For - Know For Certain - Know-how For - Know For Sure - Well Know For - Know For Yourself - For Letting Know - For We Know - Should Know - Know Yourself - Please Know - Letting Know - Know As