Übersetzung von "dass obwohl" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Obwohl - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Obwohl Du wusstest, dass ich einen anderen liebe?
I have done for years. When you knew I loved another?
Ja. Obwohl du weißt, dass es schwer ist?
I'd like to make you forget all your worries.
Obwohl ich argumentieren könnte, dass jeder Haufen atomar ist.
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic.
Obwohl klinische Daten zeigen, dass die systemische Verfügbarkeit nach
Although clinical data have shown that systemic exposure from application of tacrolimus ointment is low, breast feeding during treatment with Protopy ointment is not recommended.
Obwohl ich eingestehen muss, dass das Museum großartig ist.
And I will say, though, the museum is gorgeous.
Obwohl du weißt, dass ich meine Kontrolle verloren habe
Although you know that I have lost my control
Obwohl ich weiß, dass du mir immer treu warst.
Even though I know you've been faithful to me all along.
Sie waren nett, obwohl Sie wussten, dass ich log.
You've been nice, even though you knew I was lyin'.
Obwohl ich davon ausgegangen, dass Ihr Haus wird neu bewertet.
Although I assumed that your house gets reassessed.
Obwohl behauptet wird, dass Nachfrage dieser Sache genau gerecht wird.
Although they may tell you that demand will really bring about these things.
Dass ich tot bin... obwohl ich noch am Leben bin.
That I'm dead. Although I'm alive.
Obwohl Eugene und Lucy wissen, dass ich wieder da bin ...
I wonder... if Eugene and Lucy know that we've come home.
Obwohl sie wissen, dass die Baileys keinen Cent damit verdienen.
Even though they know the Baileys never made a dime out of it.
Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
Obwohl Tom bemerkte, dass Marias Schuhe schmutzig waren, sagte er nichts.
Tom noticed Mary's shoes were muddy, but he didn't say anything.
Obwohl nicht vollständig untersucht, gibt es keine Hinweise darauf, dass ich
Metabolism Although not fully evaluated, there is no evidence of fondaparinux metabolism and in particular no na
Obwohl ich denke, dass er unsere Freundschafl nicht aufs Spiel selzt.
However, I'm quite confident that he won't trifle with our friendship.
Wahnsinnig nett, dass Sie da sind, obwohl ich so geheimnisvoll war.
I say it was awfully decent of you to come considering the fact that I was so secretive about it all.
Obwohl es schon lange her ist, dass meine so klein waren.
Though it's been a long time since my own were this little.
Und sie erwähnten sogar, dass sie sich fröhlicher fühlten, obwohl sie Schmerzen hatten, obwohl sie die härteste Aufgabe in ihrem Leben angingen.
And they even talked about feeling happier, even though they were in pain, even though they were tackling the toughest challenge of their lives.
Wir entscheiden, dass er gross ist, obwohl er nicht so gross ist,
We make a decision it's that big, even though it's not that big.
Sie wissen, dass dieses Mädchen Englisch gesprochen hat, obwohl sie gehörlos ist.
Well, as you know, this girl was speaking in English despite the fact that she is Deaf.
Was ist passiert... dass er sich so benimmt,obwohl wir verheiratet sind?
What happened... that he's acting that way even though we got married?
Obwohl Okay, also unsere Freundin hat abgesagt und dass ist echt ätzend.
When.. okay so our friend cancelled and that really sucks.
Fragen Sie ihn, obwohl er furchtbar besch?mt, dass ich es tun.
Ask him, even though he's terribly ashamed that I do it.
Danke, Herr Fatuzzo, obwohl ich glaube, dass viele Rentner eher Süßstoff nehmen.
Thank you, Mr Fatuzzo. However, I am under the impression that many pensioners prefer to use saccharine.
Ich freu mich, dass Sie gekommen sind, obwohl Sie nicht gern tanzen.
Good evening. Good evening, General. Hello, Bunny.
Obwohl du wusstest, dass wir alle mit der Taufe auf dich warten?
Me with a baby in my arms.
Obwohl ich dachte, dass einer meiner Freunde das große Los gezogen hätte.
I thought one of my old pals might have struck it rich, though.
Obwohl ich natürlich weiß, dass du das vielleicht gar nicht verhindern konntest.
Although I of course know that you couldn't have stopped it.
Obwohl...
Unless
Herr Präsident! Vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilen, obwohl ich noch kein Buch geschrieben und obwohl ich sehr viele nicht gelesen habe!
Mr President, thank you for giving me the floor, despite the fact that I have not yet written a book and have not read a great many.
Obwohl manche Sorge durchaus berechtigt ist, gilt grundsätzlich, dass die Ängste übertrieben sind.
But, while there is much to worry about, the bottom line is that these fears are exaggerated.
Obwohl wir ehrlich gesagt nicht glauben, dass das Internet die Killer App ist.
Although frankly speaking, we don't believe the Internet is the killer app.
Obwohl du gemein zu ihr bist, lacht sie darüber dass sie dich mag.
Even though you're mean to her, she smiles about liking you.
Obwohl ich argumentieren könnte, dass jeder Haufen (engl. Kurzform von Kernreaktor) atomar ist.
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic.
Obwohl es
Although it
Obwohl... nein.
I mean... no.
Die Möglichkeit besteht jedenfalls, obwohl es keineswegs feststeht, dass es tatsächlich so kommen wird.
While it is far from clear that they will, it is a possibility.
Schließlich sagt Nordkorea, dass es Atomwaffen entwickelt habe, obwohl es den NVV unterzeichnet hatte.
After all, North Korea says that it has developed nuclear weapons despite having signed the NPT.
Obwohl Tom noch nie eine probiert hat, sagt er, dass ihm Kiwis nicht schmecken.
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
Obwohl Tom wusste, dass Maria Hunger hatte, bot er ihr nichts zu essen an.
Tom knew that Mary was hungry, but he didn't offer her anything to eat.
Obwohl ihr Herz mir gehörte, war ihr Vater darauf erpicht, dass sie Barclay heirate.
Though I had her heart, her father was set upon her marrying Barclay.
Obwohl uns nichts über unüberwachtes Lernen gesagt wurde, möchte ich, dass ihr intuitiv antwortet.
Even though we haven't been told about anything in unsupervised learning, I'd like to quiz your intuition on the following 2 questions
Drittens, er machte Schulden, obwohl er versprach, dass er das nicht mehr tun wird.
Three, he's charged something at a store, which he promised, word of honor, he'd never do again.

 

Verwandte Suchanfragen : Dass, Obwohl - Sagen, Dass, Obwohl - Obwohl Obwohl - Ereignis Obwohl - Und Obwohl - Obwohl Das - Obwohl Nicht - Obwohl Zugegebenermaßen