Übersetzung von "das einzige Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Einzige - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das einzige Unternehmen, das die Beihilfe ebenfalls beantragt hatte. | The only other company to have applied. |
Snapchat ist nicht das einzige Unternehmen, das diese kulturellen Stolperdrahte überquert. | Snapchat is not the only company to cross these cultural tripwires. |
Das einzige Unternehmen, das ein Gebot abgegeben hat, hat den Kürzeren gezogen. | The only one that submitted a bid lost. |
Der einzige Grund für ihre generelle Einführung ist das Profitstreben der Unternehmen. | The only reason why it is becoming widespread is the desire of companies to make ever greater profits. |
Das einzige kooperierende Unternehmen in Brasilien, Terphane, ist auch der einzige bekannte Hersteller von PET Folien in Brasilien (Randnummer 22). | The sole cooperating company in Brazil, Terphane, is, as noted above (recital 22), the only known producer of PET film in Brazil. |
Das einzige kooperierende Unternehmen in Brasilien, Terphane, ist auch der einzige bekannte Hersteller von PET Folien in Brasilien (Randnummer (22)). | The sole cooperating company in Brazil, Terphane, is, as noted above (see recital 22), the only known producer of PET film in Brazil. |
Das einzige Unternehmen, das ein Angebot für den Betrieb dieses Multiplexes unterbreitete, war T Systems. | The only company to submit a bid for the operation of this multiplex was T Systems. |
MOL Speicherung ist das einzige Unternehmen, das in der Lage ist, Gasspeicherleistungen in Ungarn anzubieten. | MOL Storage is the only company able to offer gas storage services in Hungary. |
Diese Liste von Unternehmen ist eine einzige Schande. | The means of eliminating it have to be found. |
Gt Motive ist das einzige spanische Unternehmen, das sich der Entwicklung dieser Art von Computertools widmet. | Gt Motive is the only Spanish company working to develop these kinds of tools. |
Ich sage ja nicht, dass Apple das einzige Unternehmen ist, das dem Kult der Einfachheit folgt. | Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced the cult of simplicity. |
Gazprom ist nicht das einzige Unternehmen in Staatsbesitz, dass Russlands Politik im Südkaukasus umsetzt. | Gazprom is not the only state entity carrying out Russian policy in the South Caucasus. |
Es ist das einzige Unternehmen im französischen Leitindex CAC 40, das seinen Hauptsitz außerhalb von Paris hat. | While the company has maintained its headquarters in the city, most of the manufacturing is now done in foreign countries. |
Der einzige legale Produzent von Maotai in der Volksrepublik China ist das Unternehmen Kweichow Moutai. | Within China, it is believed that the town of Maotai possesses a unique climate and vegetation that contributes to the taste of the drink. |
Die für das einzige Unternehmen mit MWB ermittelte individuelle Dumpingspanne wurde auch den nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen mit MWB zugewiesen. | The individual dumping margin established for the sole company to which MET was granted, was also attributed to the non sampled companies being granted MET. |
Eine Kleinigkeit In Ihrer Antwort verwiesen Sie auf andere Unternehmen wie dem Ihren kennen Sie irgendwelche andere oder ist Ihr Unternehmen das einzige? | Regarding the second shipment which went by rail, the forwarding instructions came from the people already identified here who had names of Slav origin Tarkovski, and so on. |
Die einzige Sorge dieser Unternehmen ist die finanzielle Gesundheit ihrer Aktionäre. | The sole concern of this industry is the financial well being of its shareholders. |
Aufbau eines Rechtsrahmens für die Normung von Funktionsspezifikationen für eine einzige Schnittstelle (Bordgerät) für Informationsbereitstellung und austausch Unternehmen Verwaltung und Unternehmen Unternehmen. | Establish a regulatory framework for the standardisation of functional specifications for a single interface (on board unit) for the provision and exchange of business to administration and business to business information. |
Das einzige Unternehmen, dass über einen Führer, der über den Wert der Gebrauchtwagen in Spanien informiert, ist Eurotax. | The only company with a used car guide available in Spain is Eurotax. |
Virtuelle Unternehmen sind normalerweise innovativ und in der Geschäftswelt möglicherweise das einzige System, dass gute Einmalprodukte herstellen kann. | Virtual enterprises are unusually innovative, and, in the business sector, they are possibly the only system that can build a one off product well. |
4.1 Traditionelle kleine und mittlere Unternehmen (KMU) haben häufig eine einzige Niederlas sung. | 4.1 Traditional small and medium sized enterprises (SMEs) are generally based in only one location. |
4.18 Gemeinsame Lösungen zwischen Staaten und zwischen Unternehmen sind die einzige Option. | 4.18 Inter State and interoperable solutions are the only viable ones. |
Kingfisher ist fast das einzige Unternehmen, das genau 50 Prozent des Teams mit Frauen besetzt hat, einschließlich seiner Geschäftsführung und Finanzvorstand. | Kingfisher is almost alone in having exactly 50 per cent of its team staffed by women, including its chief executive and finance director. |
Hey, das Einzige... | Hey, the only thing... |
Das war meine einzige hoffnung und die einzige Antwort. | But I was sure of my love for you. |
Ich bin überrascht, daß wir das einzige Unternehmen sind, das tatsächlich zu einem offenen Gespräch mit Ihnen über diese Angelegenheit gekommen ist. | Witness I. The original bills of lading came consigned to a major company in Portugal, together with orders by the shipper I mentioned on the same bill of lading, for us to transit via truck with a CMR and so on to the final destination. |
Sernam sei das einzige Unternehmen gewesen, das ein Angebot für sämtliche Lose eingereicht und die Voraussetzungen für die vier Konsultationen erfüllt habe. | Sernam was the only party bidding for all the lots and the only one that complied with the conditions to take part in all four consultations. |
3.10 Kleine und mittlere Unternehmen sind in Regionen ohne Industrieproduktion die einzige Zukunftschance. | 3.10 In regions without a manufacturing industry, the future depends entirely on SMEs. |
Das einzige Gefühl, das uns noch bleibt, das einzige Verlangen, das einzige, für immer unerfüllte Bedürfnis ist der Wunsch, die Kinder zu beschützen. | The only feeling that remains, the only desire, the only need, that can never be satisfied, is that of protecting the child. |
Die Kommission nimmt diesbezüglich eine klare Haltung ein Wir werden nicht das einzige Mitglied der Welthandelsorganisation sein, das Anstrengungen im Agrarbereich unternehmen muss. | The Commission's stance on this issue is unequivocal. We are not prepared to be the only member of the WTO to make concessions on agriculture issues. |
Das ist die einzige. | That's the only one. |
Sie sind das einzige. | They're the only thing. |
Das Einzige, was dauert. | It's the only thing that lasts. |
Das Einzige, was dauert. | The only thing that lasts. |
Das einzige ist, wegzugehen. | The only thing to do is to go away. |
Der einzige Bezug auf diese Unternehmen ist der Aufruf zur Einführung eines Selbstkontroll Kodex. | The only reference to companies is to do with a code of self regulation. |
Das ist das einzige wirkliche Problem. | This despite all the money we have ourselves paid in the past. |
Das war nicht das einzige Problem. | That was not the only problem. |
Das ist nicht das einzige Problem. | That's not the only problem. |
Das ist das einzige genaue Beispiel. | I appeal once more for the utmost brevity. |
Das ist das einzige was zählt. | That's all that matters. |
Die Gruppe mit dem Namen Transcity wird von Acciona angeführt, das einzige spanische Unternehmen, und seine Partner sind BMD und Ghella. | The group known as Transcity, is headed by Acciona, the only Spanish one in the competition, and its partners are BMD and Ghella. |
Bei dem Kontrollbesuch wurde festgestellt, dass das Unternehmen nicht über eine einzige, klare, nach den IAS geführte und geprüfte Buchführung verfügte. | The verification established that the company did not have one clear set of basic accounting records which are prepared and audited in line with IAS. |
Die einzige Sache, die geschieht, die einzige Sache, die dann in Organisationen und Unternehmen wirklich wächst, die nicht durch einen Bruch gehen, ist Misstrauen. | The only thing that happens, the only thing that really grows in organisations and societies without going through a split is that distrust increases. |
Das hatte einen bemerkenswerten Einfluss auf mich. Es war das einzige Unternehmen, das ich in dem Alter gesehen hatte und es formte meine Ansichten darüber, was ein Unternehmen war und wie gut es seine Mitarbeiter behandelte. | That made a remarkable influence on me, it was the only company I had seen at that age and it formed my view of what a company was and how well they treated their employees. |
Verwandte Suchanfragen : Das Einzige - Das Einzige Dokument, - Das Einzige Ziel - Das Einzige Element - Das Einzige Mittel - Das Einzige Problem - Das Einzige Problem - Das Einzige Land, - Das Einzige Geräusch, - Das Einzige Produkt, - Das Einzige Feedback - Das Unternehmen Unternehmen - Unternehmen, Das