Übersetzung von "das einzige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einzige - Übersetzung : Das einzige - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Single Hope Reason Left Person

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hey, das Einzige...
Hey, the only thing...
Das war meine einzige hoffnung und die einzige Antwort.
But I was sure of my love for you.
Das einzige Gefühl, das uns noch bleibt, das einzige Verlangen, das einzige, für immer unerfüllte Bedürfnis ist der Wunsch, die Kinder zu beschützen.
The only feeling that remains, the only desire, the only need, that can never be satisfied, is that of protecting the child.
Das ist die einzige.
That's the only one.
Sie sind das einzige.
They're the only thing.
Das Einzige, was dauert.
It's the only thing that lasts.
Das Einzige, was dauert.
The only thing that lasts.
Das einzige ist, wegzugehen.
The only thing to do is to go away.
Das ist das einzige wirkliche Problem.
This despite all the money we have ourselves paid in the past.
Das war nicht das einzige Problem.
That was not the only problem.
Das ist nicht das einzige Problem.
That's not the only problem.
Das ist das einzige genaue Beispiel.
I appeal once more for the utmost brevity.
Das ist das einzige was zählt.
That's all that matters.
Das war das einzige Band, die einzige Verbindung, die einzige Gemeinschaft, welche ihr noch mit den Menschen, mit den Lebenden geblieben war.
He was the sole bond, the sole connection, the sole communication which remained to her with men, with the living.
Aber Mylord, Sie sind die einzige Freude, das einzige Licht meines Lebens.
Oh, but. milord I've come to depend on you for the only light and gaiety in my life.
Das ist die einzige Wissenschaft.
Herein lies the one and only science.
Das ist die einzige Lösung.
Recital E Amendment
Das ist unsere einzige Hoffnung.
It is our only hope.
Aber mal ehrlich, das einzige?
But really, the only one?
Das ist meine einzige Sorge.
That's my sole concern.
Das ist deine einzige Chance.
This is your only chance.
Das ist eure einzige Chance.
This is your only chance.
Das ist Ihre einzige Chance.
This is your only chance.
Das war seine einzige Hoffnung.
This was his one and only hope.
Das ist die einzige Alternative.
This is the only alternative.
Das ist deine einzige Chance.
It's your only chance.
Das ist die einzige Möglichkeit.
It's the only way.
Das ist die einzige Möglichkeit.
That's the only possibility.
Das ist eure einzige Chance.
It's your only chance.
Das ist Ihre einzige Chance.
It's your only chance.
Das ist seine einzige Chance.
This is his only chance.
Das ist unsere einzige Chance.
It's our only chance.
Das ist Toms einzige Chance.
It's Tom's only chance.
Das ist der einzige Weg.
That's the only way.
Das ist meine einzige Hoffnung.
It's my only hope.
Das ist unsere einzige Hoffnung.
This is our only hope.
Das ist unsere einzige Chance.
This is our only chance.
Ist das der einzige Grund?
Is that the only reason?
Ist das die einzige Lösung?
Is that the only solution?
Wir sind das einzige System.
We are the only system.
Das einzige Gesprächsthema ist AIDS.
As I listened and held the whole story told about our own country it seamed to me that could not blame everything on a single virus. I thought this man must be an idiot.
Das ist der einzige Grund.
That's the only reason.
Das einzige Land der Welt.
The only country in the world.
Das ist die einzige Lösung.
That's the only solution.
Das ist die einzige Ursache.
There's no other cause.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Einzige Dokument, - Das Einzige Ziel - Das Einzige Element - Das Einzige Mittel - Das Einzige Problem - Das Einzige Problem - Das Einzige Land, - Das Einzige Geräusch, - Das Einzige Unternehmen - Das Einzige Produkt, - Das Einzige Feedback - Einzige Schnittstelle - Einzige Sendung