Übersetzung von "Das einzige Problem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Das einzige Problem - Übersetzung : Einzige - Übersetzung : Das einzige Problem - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist das einzige wirkliche Problem.
This despite all the money we have ourselves paid in the past.
Das war nicht das einzige Problem.
That was not the only problem.
Das ist nicht das einzige Problem.
That's not the only problem.
Aber das ist nicht das einzige Problem.
But that's not the only problem.
Aber er ist nicht das einzige Problem.
But it's not the only problem.
Das ist nicht das einzige Problem, dem wir gegenüberstehen.
This isn't the only problem that we face.
Erstens sind die Reifennormen nicht das einzige Problem.
Firstly, tyre standards are not the only problem.
Das einzige Problem, das uns im Weg steht, ist Gleichgültigkeit.
And the only problem in our way is apathy.
Die Billigflaggen sind ein Problem, aber nicht das einzige.
Flags of convenience are one problem, but are not the only one.
Chinas Bilanz in Menschenrechtsfragen ist nicht das einzige Problem.
China s human rights record is not the only problem.
Doch Geld ist bei weitem nicht das einzige Problem.
Money is by no means the only problem.
Das einzige Problem war, dass Feynman Diagramme kompliziert sind.
The only problem was that Feynman diagrams are complicated.
Das einzige Problem ist diese Unholde haben mich vergiftet.
The only trouble is these fiends have poisoned me.
Das Problem, das sich stellt und vielleicht das einzige echte Problem ist, betrifft die Verteilung der Lasten.
I think there must have been a problem in interpretation because I did not say what Mr Langes just suggested I said.
Das Problem der Arbeitslosigkeit war jedoch nicht das einzige ernsthafte Problem, mit dem wir in diesen .
The fact that there is no sign of an early improvement should be said more plainly and loudly.
Das einzige Problem, das sie haben, ist die Armut , sagt Bwelle.
The only problem they have is poverty, Bwelle said.
Das einzige Problem dabei war, dass sie zehn Kinder hatte.
And the only challenge was that she had 10 children.
Das einzige Problem ist, wie wir sie in die Maschine bekommen.
The only problem is to fit it into the machine.
Das einzige Problem mit diesem Plan ist, dass er unmöglich ist.
The only problem with this plan is that it's not possible.
Das einzige Problem ist, dass sie zu teuer sind, zehntausende Dollars.
The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars.
Mein Problem war also Das einzige vorhandene Opfer ist meine Frau.
So only problem the only available victim is my wife.
Das einzige wirkliche Problem bestand im Zusammenhang mit Kaliningrad, und das ist gelöst.
The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved.
Die Größe des Marktes ist nicht das einzige Problem beim Peer Review.
The size of the market for peer review is not the only issue.
Das einzige Problem ist, haben Sie nicht viel aus ihm heraus was
The only trouble is you haven't got much out of it what!
Das einzige Problem ist aber, dass man stattdessen wieder dieselben Lösungen vorträgt.
The only problem is that, instead of this, the same old solutions are being put forward yet again.
Das ist jedoch nicht das einzige Problem, mit dem sich die Region befassen muss.
However, that is not the only problem the region faces.
Der Klimawandel ist nicht das einzige Problem, vor dem die Welt heute steht.
Climate change is not the only problem facing the globe.
Nachlassende Wettbewerbsfähigkeit im Exportbereich infolge übermäßig starker Währungen ist nicht das einzige Problem.
Loss of export competitiveness as a result of excessively strong currencies is not the only problem.
Das einzige Problem ist, dass es niemanden gibt, der diese Dokumente übersetzen könnte.
The only problem here is that there isn't anybody to translate these documents.
Das einzige Problem ist, dass nichts geschieht, wenn nach den Erklärungen Taten folgen sollen.
The only problem is that, following these statements, when action should come, nothing happens.
Die Kreditverknappung war aber nicht das einzige Problem es gibt außerdem noch ein Solvenzproblem.
But the liquidity crunch was not the only problem there was also a solvency problem.
Nur das einzige Problem dabei sind die Leute nebenan. Ich kann die nicht ausstehen.
The only trouble is the people next door I can't stand them.
Das einzige Problem ist, das die ersten spitzen Waffen erst etwa 200.000 Jahre später aufgetaucht sind.
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago.
Das ist das Einzige, was ich kann, aber ich werde eine Maschine erfinden, die dein Problem löst.
She said, Change your profession.
Das einzige Problem, das sich hierbei stellt, betrifft meiner Meinung nach technisch buchhalterische bzw. haus haltstechnische Aspekte.
I should like to ask you to comment on the amendment before us and not to make any suggestions concerning alterations.
Doch das Problem ist deutlich weitreichender Keine einzige globale Megabank besitzt einen gut funktionierenden Aufsichtsrat.
But the problem is much broader Not a single global megabank has a well functioning board.
Das einzige Problem besteht nun darin, dass niemand so recht weiß, wie es funktionieren soll.
The problem is that no one understands how it s going to work.
Das einzige Problem bei der Einführung so einer wirtschaftlich effizienten Lösung Die Leute hassen es.
The only problem is if you introduce this economically efficient solution, people hate it.
Doch das Problem ist, dass mein Vater nicht der einzige Vater ist, den ich habe.
But the problem is, my father is not the only father I have.
Oh, wir werden einzige Gewehre für Lego machen, kein Problem.
Oh, we'll make some guns for Lego, no problem.
Das einzige Problem bestand eigentlich darin, daß Herr Seefeld durch seine Änderungsanträge das Wort Europole gestrichen sehen wollte.
In fact, the only problem is that Mr Seefeld's amendments were aimed at deleting the word 'Europole' from the text.
Es ist zwar traurig einzugestehen, jedoch sind die USA nicht das einzige Land mit diesem Problem sind.
Sad to say, the US is not the only country with this problem.
Das einzige Problem hier und es ist ein großes ist, dass es kein Insulin im Blutkreislauf gibt.
The only problem here, and it's a big one, is that there is no insulin in the bloodstream.
Ich glaube, das einzige, was sicher ist, ist die Tatsache, daß die von diesem Problem Betroffenen leiden.
And I should add that the USA's attitude on this is more than confused if you think of the CIA's part in the notorious Golden Triangle.
Jack sagte, der einzige Weg das nuklearen Problem zu bewältigen, sei es Krieg oder Terrorismus, ist das Verbot nuklearer Waffen.
And Jack said the only way to deal with nuclear anything, whether it's war or terrorism, is abolition of nuclear weapons.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Einzige - Das Einzige Dokument, - Das Einzige Ziel - Das Einzige Element - Das Einzige Mittel - Das Einzige Land, - Das Einzige Geräusch, - Das Einzige Unternehmen - Das Einzige Produkt, - Das Einzige Feedback - Löst Das Problem - Neu Das Problem