Übersetzung von "darf nicht beeinflussen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beeinflussen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Darf nicht beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Anwendung von Tamiflu darf die individuelle Erwägung einer jährlichen Grippeschutzimpfung nicht beeinflussen.
Use of Tamiflu must not affect the evaluation of individuals for annual influenza vaccination.
Die Anwendung von Tamiflu darf die individuelle Erwägung einer jährlichen Grippeschutzimpfung nicht beeinflussen.
The protection against influenza lasts only as long as
Seine Ladung darf das elektrische Feld nicht merklich beeinflussen, was aber schwer überprüfbar ist.
There is only one kind of electrical charge, and only one variable is required to keep track of the amount of charge.
Insbesondere darf der Einbau der Messeinrichtung die Leistung und die Emissionen des Motors nicht beeinflussen.
Engine performance and emissions shall especially not be affected by the installation of the device.
Ein Zeitalter der endlosen politischen Subjektivität und Autokratie darf die Berichterstattung beeinflussen.
The age of never ending political subjectivity and autocracy may come in content production under .hu.
Lasst euch nicht beeinflussen.
I want your honest opinion. Don't let me influence you.
In Fragen der Ernennung oder der beruflichen Laufbahn anderer darf ein internationaler Beamter nicht versuchen, Kollegen aus persönlichen Gründen zu beeinflussen.
In matters relating to the appointment or career of others, no international civil servant should try to influence colleagues for personal reasons.
Die Bilder beeinflussen mich nicht.
The pictures don't affect me.
Lassen Sie sich nicht beeinflussen.
Now, don't let me influence you. I just want your opinion.
Man kann die Geschehnisse nicht beeinflussen.
You can't help what happens.
Der Rechtsruck, der sich in den USA in diesem Bereich vollzogen hat, darf um Himmels Willen die sicherheitspolitischen Überlegungen in Europa nicht beeinflussen.
The swing to the right throughout the United States in this area must not, for heaven's sake, end up infecting thinking on European security policy.
Diese Abfrage wird die Dosisabgabe nicht beeinflussen.
This query will not influence dose delivery.
Nahrungsmittel beeinflussen die Resorption von RISPERDAL nicht.
Food does not affect the absorption of RISPERDAL.
Lassen Sie sich von mir nicht beeinflussen.
Don't let me influence you.
DepoCyte darf nicht verdünnt oder mit anderen Arzneimitteln gemischt werden, da jede Änderung der Konzentration oder des pH Werts die Stabilität der Mikropartikel beeinflussen kann.
DepoCyte should not be diluted or mixed with any other medicinal products, as any change in concentration or pH may affect the stability of the microparticles.
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen.
But the Court was unmoved.
Diese Partikel beeinflussen die Qualität des Produktes nicht.
These particles do not affect the quality of the product.
Du kannst dich doch davon nicht beeinflussen lassen.
Look, you can't let that spooky stuff trip you up.
Er darf, aber ich darf nicht.
He is invited and I am not.
Ich darf nicht hinein, er darf nicht gestört werden.
I can't go in, he must not be disturbed.
Man kann sich vorstellen, dass ein Land, das nicht abstimmen darf, sich um so mehr bemühen wird, in der Diskussion durch langes Reden das Abstimmungsverhalten zu beeinflussen.
As we can imagine, it is quite likely that a country which is not entitled to vote will make even greater efforts to influence the voting behaviour by delivering lengthy speeches during the debate.
Die Tatsache, dass nach Absatz 2 Buchstaben b oder c oder nach Absatz 3 keine persönliche Anhörung stattgefunden hat, darf die Entscheidung der Asylbehörde nicht negativ beeinflussen.
The absence of a personal interview pursuant to paragraph 2(b) and (c) and paragraph 3 shall not adversely affect the decision of the determining authority.
Leichte Leberfunktionsstörungen beeinflussen die Pharmakokinetik von Cinacalcet nicht merklich.
Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
Eine kalziumhaltige Mahlzeit wird die Aufnahme nicht wesentlich beeinflussen.
Any calcium you take as part of a meal will not seriously affect uptake.
Aber unsere Entscheidungen müssen nicht immer unseren Berufsweg beeinflussen.
But we don't always have to make choices that have an impact on our career.
Wie meinen Sie das? Ich möchte Sie nicht beeinflussen.
Not to obstruct justice, even if I could, but one boy threw that stone... did this special damage.
Dieses Statut von Rom, das dem Strafgerichtshof zugrunde liegt, darf nicht ausgehöhlt, darf nicht geschwächt, darf nicht verwässert werden.
The Rome Statute underlying the criminal court should not be undermined, weakened or watered down.
Lisonorm darf nicht eingenommen werden, Dieses Arzneimittel darf nicht eingenommen werden,
Do not take Lisonorm You must not take this medicine
Amerika kann andere Teile der Welt beeinflussen, aber nicht kontrollieren.
America can influence but not control other parts of the world.
Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.
We must not allow these problems to affect the project.
Farbvariationen innerhalb dieser Bandbreite beeinflussen nicht die Wirksamkeit des Arzneimittels.
Variations in colour within this range do not affect the potency of the product.
Nahrungsmittel und Getränke beeinflussen Ihre Behandlung mit Ciprofloxacin Bayer nicht.
Food and drink does not affect your treatment with Ciprofloxacin Bayer.
Diese Veränderungen beeinflussen die Sicherheit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels nicht.
These changes do not affect the safety or efficacy of the veterinary medicinal product.
Diese Veränderungen beeinflussen die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels nicht.
These changes do not affect the safety or efficacy of the veterinary medicinal product.
Aber du hast dich doch wohl nicht davon beeinflussen lassen.
You wouldn't let a consideration like that sway you unduly.
Zugsteuerungs Zugsicherungsausrüstungen dürfen andere Ausrüstungen dieser Art nicht störend beeinflussen.
Control command equipment shall not interfere with other control command equipment.
Zugsteuerungs Zugsicherungsausrüstungen dürfen andere Ausrüstungen dieser Art nicht störend beeinflussen.
Control Command equipment shall not interfere with other Control Command equipment.
Tom darf das, Maria aber darf das nicht.
Tom is permitted to do that, but Mary isn't.
Die Annahme eines Geschenks darf keinesfalls die Objektivität und Handlungsfreiheit des Mitarbei ters beeinträchtigen oder beeinflussen und darf keine unangemessene Verpflichtung oder Erwar tung des Empfängers oder Schenkers nach sich ziehen .
The acceptance of a gift shall not , in any event , impair or influence the objectivity and freedom of action of the member of staff and shall not create an inappropriate obligation or expectation on the part of the recipient or the provider .
Darf nicht weglaufen.
Musn't run away.
Darf ich nicht?
I can't?
Ich darf nicht.
I'm banned.
Darf nicht teilnehmen.
Must not attend.
Sie darf nicht.
Mother, she can't.
Es darf nicht...
It can't blow up.

 

Verwandte Suchanfragen : Darf Nicht - Nicht Beeinflussen - Nicht Beeinflussen - Nicht Beeinflussen - Nicht Beeinflussen - Nicht Beeinflussen - Darf Nicht Verlangen - Darf Unteraufträge Nicht - Darf Nicht Rauchen - Darf Nicht Bedeuten, - Darf Nicht Halten - Darf Nicht Abweichen - Darf Nicht Genehmigen - Darf Nicht Auftreten