Übersetzung von "darf nicht halten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Halten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Europa darf sich jetzt nicht abseits halten.
If so, it must have the courage and find the initiative to take action and make an impression.
Man darf nichts versprechen, was man nicht halten kann.
One shouldn't make promises one can't keep.
Darf ich deine Hand halten?
May I hold your hand?
Darf ich ihn mal halten?
Let me hold him.
Darf ich das Pferd halten?
Can I hold your horse?
Darf ich Ihre Pferde halten?
Can I hold your horses?
Der Rat darf sich daher nicht seine eigene Trägheit zugute halten.
However, I did pass a note up to the platform.
Gentlemen, darf ich Ihre Pferde halten?
Gentlemen, can I hold your horse?
Miss Kelly, darf ich Ihre Hand halten?
Miss Kelly, may I take hold of your hand?
So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
What a cute baby! May I hold her?
Darf ich sie mal in der Hand halten?
Must be good guns. You care if I heft 'em?
Deshalb halten wir einige Bemerkungen für unnötig, beispielsweise, dass sie nicht über 2003 hinausgehen darf.
Therefore, certain references do not seem necessary to us, such as its not exceeding 2003.
Was für ein niedliches Baby! Darf ich sie mal halten?
What a cute baby! May I hold her?
Natürlich darf nicht an den Grundlagen der EU gerüttelt werden, und selbstverständlich müssen die Beitrittskandidaten sich an das Gemeinschaftsrecht halten.
Obviously, the foundations of the EU must not be weakened and the candidate countries must comply with Community legislation.
Diese darf nicht nur auf das Budget für Chancengleichheit begrenzt bleiben, sondern muss Einzug in sämtliche Politikfelder der Gemeinschaft halten.
This should not remain confined to the equal opportunities budget it should be present in all of the Community's areas of policy.
Er darf, aber ich darf nicht.
He is invited and I am not.
Ich darf nicht hinein, er darf nicht gestört werden.
I can't go in, he must not be disturbed.
Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
1.12 Die EU darf sich nicht länger ambivalent in Bezug auf sozialen Standard verhalten, sondern muss ihn auch aktiv halten wollen.
1.12 The EU cannot remain ambivalent about this social standard, but must actively want to maintain it.
Was die ökologische Nachhaltigkeit anbelangt, so halten die Grundzüge das Kriterium aufrecht, dass das Wirtschaftswachstum nicht zu Lasten der Umwelt gehen darf.
In relation to environmental sustainability, the guidelines maintain that economic growth must not be at the expense of the environment.
Man müßte sie also vorsehen, aber ein solches Durcheinander wie jetzt hier, von dem man nicht weiß, was man davon halten soll, darf es nicht geben.
As we know, even though equality is stipulated in the legislation, it is far from being a fact, and it is by taking continuous action, taking action every day and using our powers of persuasion that we shall overcome the obstacles that lie in our way.
Dieses Statut von Rom, das dem Strafgerichtshof zugrunde liegt, darf nicht ausgehöhlt, darf nicht geschwächt, darf nicht verwässert werden.
The Rome Statute underlying the criminal court should not be undermined, weakened or watered down.
Die Präsidentin. Herr Romualdi, ich darf Sie bit ten, sich an das Verfahren zu halten.
President. I call Mrs Hammerich.
Lisonorm darf nicht eingenommen werden, Dieses Arzneimittel darf nicht eingenommen werden,
Do not take Lisonorm You must not take this medicine
Tom darf das, Maria aber darf das nicht.
Tom is permitted to do that, but Mary isn't.
Kinder halten nicht still.
Children don't keep still.
Nicht unter anderen halten
Do not keep below others
Nicht im Vordergrund halten
Do not keep above others
Nicht im Hintergrund halten
Do not keep below others
Kann mich nicht halten.
Can't hold it.
Es wird nicht halten.
Except the one that got you.
Wir halten nicht an!
We won't stop!
Wir sollten nicht halten.
We shouldn't be stopping now.
Darf nicht weglaufen.
Musn't run away.
Darf ich nicht?
I can't?
Ich darf nicht.
I'm banned.
Darf nicht teilnehmen.
Must not attend.
Sie darf nicht.
Mother, she can't.
Es darf nicht...
It can't blow up.
Es ist verdammt schwer, wenn man sein Wort halten darf, sagte Grünen Chef Tarek Al Wazir in Anspielung auf den FDP Wahlslogan Wir halten Wort .
It is bloody difficult when you are allowed to keep one's word, said Greens leader Tarek Al Wazir, alluding to the FDP election slogan We keep our word .
Ceplene darf nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt und darf nicht verdünnt werden.
Ceplene must not be mixed with any other products and must not be diluted.
Um die Inflationsrate unter 2 Prozent zu halten, darf diese Reisegeschwindigkeit keinesfalls über 1,5 Prozent liegen.
To keep inflation below 2 , cruising speed cannot exceed 1.5 .
Man darf nie eine geladene Waffe auf die Bühne bringen, wenn sie nicht auch losgehen soll. Es ist falsch, Versprechungen zu machen, die man nicht zu halten gedenkt.
One must never place a loaded rifle on the stage if it isn't going to go off. It's wrong to make promises you don't mean to keep.
Wir werden sie nicht halten.
We will not keep them.
Halten Sie ihn nicht auf.
Don't stop him.

 

Verwandte Suchanfragen : Darf Nicht - Darf Nicht Verlangen - Darf Unteraufträge Nicht - Darf Nicht Beeinflussen - Darf Nicht Rauchen - Darf Nicht Bedeuten, - Darf Nicht Abweichen - Darf Nicht Genehmigen - Darf Nicht Auftreten - Darf Nicht Aufladen - Darf Nicht Scheitern - Darf Nicht Verlieren - Darf Nicht Erwerben - Darf Nicht Zulassen,