Translation of "do affect" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Do Not Affect | Ohne Auswirkung |
Food and drink do not affect Aranesp. | Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Aranesp. |
Food and drink do not affect Nespo. | rz Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. |
au Food and drink do not affect Nespo. | Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. el |
au Food and drink do not affect Nespo. | Nahrungsmitt el und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. el |
2.4 More specifically, the changes do not affect | 2.4 Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen nicht |
Nor do I particularly affect simple minded old ladies. | Dabei fällt mir ein, für die meine sollte ich sie doch haben es würde nichts Gutes daraus entstehen, wenn ich sie vernachlässigen wollte. |
These changes do not affect concentrations of free hormones. | Die Konzentrationen freier Hormone werden durch diese Veränderungen nicht beeinflusst. |
These particles do not affect the quality of the product. | Diese Partikel beeinflussen die Qualität des Produktes nicht. |
Variations of colour within this range do not affect potency. | Farbschwankungen innerhalb dieser Palette beeinträchtigen die Wirksamkeit nicht. |
Variations of colour within this range do not affect potency. | Farbschwankungen in diesem Bereich beeinträchtigen die Wirksamkeit nicht. |
Isotretinoin and its metabolites do not significantly affect CYP activity. | Isotretinoin und seine Metaboliten haben keinen nennenswerten Einfluss auf die Cytochrom P Enzym Aktivität. |
Isotretinoin and its metabolites do not significantly affect CYP activity. | Isotretinoin und seine Metaboliten beeinträchtigen die Wirkung von CYP nicht signifikant. |
How Do Genes, Environment and Free Will Affect Human Behavior?' | Wie beeinflussen Gene, Umwelt und Freier Wille menschliches Verhalten? |
Do not shake Neulasta vigorously as this may affect its activity | Neulasta nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte. |
Do not shake Neulasta vigorously as this may affect its activity. | Neulasta nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte. |
But there are lots of these trivia which do affect passengers. | Ich möchte gerne das Urteil der Kommission darüber hören. |
These amendments do not fundamentally affect the substance of the Convention. | Diese Änderungen haben keine grundlegenden Auswirkungen auf das Übereinkommen. |
As such , the measures adopted do not affect the monetary policy stance . | Die verabschiedeten Maßnahmen haben daher keine Auswirkungen auf den geldpolitischen Kurs . |
Do not shake Neupopeg vigorously as this may affect its activity M | Neupopeg nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte. |
By definition, national advertising and sponsorships do not affect the internal market. | Per Definition haben Werbung und Sponsoring auf einzelstaatlicher Ebene keine Auswirkungen auf den Binnenmarkt. |
The sanctions that we introduced do not actually affect the general public. | Wir haben Sanktionen eingeführt, die die Bevölkerung eben nicht treffen. |
that do not have any udder wound likely to affect the milk | die keine Euterwunden haben, die die Milch nachteilig beeinflussen könnten, |
Using MIRCERA with food and drink Food and drink do not affect MIRCERA. | Bei Anwendung von MIRCERA mit Nahrungsmitteln und Getränken Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf MIRCERA. |
Antacids do not affect the pharmacokinetics of etoricoxib to a clinically relevant extent. | Antazida beeinflussen die Pharmakokinetik von Etoricoxib nicht in einem klinisch relevanten Ausmaß. |
STABEX and SYSMIN do not affect prices but compensate for losses of earnings. | STABEX und SYSMIN nehmen keinen Einluß auf die Preise, sondern sorgen für einen Ausgleich bei Einnahmeausfällen. |
Stabex and Sysmin do not affect prices but compensate for losses of earnings. | Stabex und Sysmin nehmen keinen Einfluß auf die Preise, sondern sorgen für einen Ausgleich bei Einnahmeausfällen. |
Stabex and Sysmin do not affect prices but compensate for losses of earnings. | STABEX und SYSMIN nehmen keinen Einfluß auf die Preise, sondern sorgen für einen Ausgleich bei Einnahmeausfällen. |
The activities carried out by Opracolex do not distort competition or affect trade. | Die Tätigkeiten von Opracolex verfälschen weder den Wettbewerb noch berühren sie den Handel. |
In any case, I do not see why this should affect our time limit. | Die Berichterstatterin will beide Optionen offenhalten. |
We do not change policies which will affect the lives of countless innocent refugees. | Wir ändern nicht die Politik, welche die Leben unzähliger unschuldiger Flüchtlinge verändern wird. |
Variations in colour within this range do not affect the potency of the product. | Farbvariationen innerhalb dieser Bandbreite beeinflussen nicht die Wirksamkeit des Arzneimittels. |
Renal insufficiency Renal insufficiency and renal failure do not affect the pharmacokinetics of isotretinoin. | Isotretinoin wurde mit einer Erhöhung der Plasmatriglyceridwerte in Verbindung gebracht. |
These changes do not affect the safety or efficacy of the veterinary medicinal product. | Diese Veränderungen beeinflussen die Sicherheit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels nicht. |
These changes do not affect the safety or efficacy of the veterinary medicinal product. | Diese Veränderungen beeinflussen die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels nicht. |
These two problems do not just affect two nations but have Europe wide repercussions. | Diese Probleme betreffen nicht nur zwei Länder, sondern sie sind von EU weiter Bedeutung. |
These redundancies do not only affect the employees themselves, they also affect their families and sometimes, where they depend on one or two main employers, whole regions. | Dieser Arbeitsplatzabbau betrifft nicht nur die Beschäftigten selbst, sondern darüber hinaus deren Familien und unter Umständen ganze Regionen, wenn diese nämlich von einem oder zwei Hauptarbeitgebern abhängen. |
However, all these shades, all these differences, do not affect the surfaces of edifices only. | Uebrigens betreffen alle jene Nüancen und Unterschiede nur die Oberfläche der Bauwerke. |
Moreover , inflation causes a number of distortions which negatively affect welfare , as do high taxes . | Darüber hinaus führt Inflation zu einer Reihe von Verzerrungen , die sich negativ auf den wirtschaftlichen Wohlstand auswirken , wie es auch hohe Steuern tun . |
Most of us, I believe, do not knowingly make choices that adversely affect future generations. | Ich glaube, die meisten von uns treffen Entscheidungen, die sich negativ auf künftige Generationen auswirken, nicht bewusst. |
How do things like geography, income, and age affect your chances of a safe delivery? | Welchen Einfluss üben solche Faktoren wie Geographie, Einkommen und Alter auf die Chancen auf eine sichere Entbindung aus? |
Oral folic acid and intramuscular vitamin B12 supplementation do not affect the pharmacokinetics of pemetrexed. | Die orale Gabe von Folsäure und die intramuskuläre Gabe von Vitamin B12 verändern nicht die Phar makokinetik von Pemetrexed. |
Corticosteroids do not appear to affect the pharmacokinetics of infliximab to a clinically relevant extent. | Kortikosteroide scheinen die Pharmakokinetik von Infliximab nicht in klinisch relevanter Weise zu beeinflussen. |
Terfenadine is rapidly transformed to metabolites which apparently do not affect cardiac action potential duration. | Terfenadin wird rasch in Metabolite umgewandelt, die offenbar die Dauer des Aktionspotentials des Herzens nicht beinflussen. |
Legal barriers do not only affect business but also the cross border movement of workers. | Von rechtlichen Hindernissen sind nicht nur Unternehmen, sondern ist auch die grenzüber schreitende Mobilität von Arbeitnehmern betroffen. |
Related searches : Do Not Affect - Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect - Flat Affect - Affect Payment - Affect Adversely