Übersetzung von "bewaffnete Gruppen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bewaffnete Gruppen - Übersetzung : Bewaffnete - Übersetzung : Bewaffnete - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schwer bewaffnete Gruppen von modernen Piraten in Schnellbooten terrorisieren Schiffe in Somalias Küstengewässern.
Heavily armed bands of modern day pirates in speedboats are terrorizing ships in Somalia s coastal waters.
Als Antwort darauf haben bewaffnete Gruppen Kontrollpunkte besetzt und den Hafen von Aden geschlossen.
In response, armed groups seized checkpoints and closed the port of Aden.
Inzwischen töten bewaffnete Gruppen rechtswidrig, verstümmeln, entführen und quälen Zivilisten in Verfolgung ihrer politischen Ziele.
Meantime armed groups unlawfully kill, maim, abduct and torture civilians in pursuit of their political aims.
Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten in der Subregion auf, die militärische Unterstützung für bewaffnete Gruppen in den Nachbarländern einzustellen und Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass bewaffnete Personen und Gruppen ihr Hoheitsgebiet nutzen, um Angriffe auf Nachbarländer vorzubereiten und durchzuführen.
The Security Council calls on all States in the subregion to cease military support for armed groups in neighbouring countries, and to take action to prevent armed individuals and groups from using their territory to prepare and launch attacks on neighbouring countries.
Zahlreiche archäologische Stätte in Syrien wurden systematisch durch gut organisierte und oft bewaffnete Gruppen für illegale Ausgrabungen ausgewählt.
Numerous archaeological sites in Syria are being systematically targeted for clandestine excavations by well organized and often armed groups.
In Angola gibt es zwei Parteien oder zwei bewaffnete Gruppen Die eine ist Nutznießer des Erdöls, das ist die MPLA die andere, die bewaffnete Gruppe des Herrn Savimbi, macht ihre Profite mit Diamanten.
The first is the MPLA, which controls the oil profits. The second is the armed band of Mr Savimbi, which controls the diamond profits.
Bewaffnete Konflikte
Armed conflict
Bewaffnete Kühe
Cows with guns
Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.
Humanitarian personnel are too often blocked from providing assistance because government forces or armed groups prevent them from doing their jobs.
Bewaffnete Gruppen betrachten den Konflikt als ein Kontinuum politischer und gewaltsamer irregulärer Operationen, die ihnen Kontrolle über die lokale Bevölkerung verschaffen.
Armed groups view conflict as a continuum of political and violent irregular operations over a long period that will provide control over local populations.
Zugleich geben bestimmte Methoden, die Staaten anwenden, um bewaffnete Gruppen und Terrorismus zu bekämpfen, ebenfalls Anlass zur Besorgnis um die Menschenrechte.
At the same time, some methods States use to suppress armed groups and terrorism also raise human rights concerns.
Der Sicherheitsrat fordert Burundi auf, jegliche Unterstützung für bewaffnete Gruppen in der Demokratischen Republik Kongo von seinem Hoheitsgebiet aus zu verhindern.
The Security Council calls on Burundi to prevent any support from its territory to armed groups in the Democratic Republic of the Congo.
Bewaffnete Gruppen, die nicht Streitkräfte eines Staates sind, sollen unter keinen Umständen Personen unter 18 Jahren einziehen oder in Feindseligkeiten einsetzen.
Armed groups that are distinct from the armed forces of a State should not, under any circumstances, recruit or use in hostilities persons under the age of 18 years.
Im Gegenteil, das Ausmaß der Gewalt, der Morde, Erpressungen, Entführungen und Anschläge durch links und rechtsgerichtete bewaffnete Gruppen war größer denn je.
Furthermore, violence, murders, extortion, kidnaps and sabotage by left and right wing armed groups have become more widespread than ever.
Ideologisch beeinflusste dezentral organisierte Gruppen, die unter Bedingungen operieren, die für bewaffnete Auseinandersetzung förderlich sind, überleben normalerweise den Verlust ihrer Anführer. Hierarchisch organisierte, sektenähnliche Gruppen lösen sich in diesem Fall oft auf.
Decentralized organizations with relevant ideologies, operating in contexts full of conditions conducive to armed action, usually survive leadership losses, whereas hierarchical, cult like organizations often do not.
Der gegenwärtige Reintegrationsplan greift wie zwei frühere Versuche der Entwaffnung zu kurz, um bewaffnete Gruppen glaubhaft zu demobilisieren und den Waffenhandel zu regulieren.
The current reintegration plan, like two previous attempts at disarmament, falls short of credibly demobilizing armed groups and regulating the arms trade.
Bewaffnete Konflikte und Gewalt
Armed conflict and violence
Kinder und bewaffnete Konflikte
Children affected by armed conflict
Kinder und bewaffnete Konflikte
Children and armed conflict
Seeräuberei und bewaffnete Raubüberfälle
Piracy and armed robbery
Kinder und bewaffnete Konflikte
Children and Armed Conflict
Der Sicherheitsrat erinnert Uganda daran, dass es sich nicht in der Demokratischen Republik Kongo einmischen soll, namentlich durch militärische Unter stützung für bewaffnete Gruppen.
The Security Council reminds Uganda not to interfere in the Democratic Republic of the Congo, including through military support for armed groups.
Auf bewaffnete Gruppen, die gegen die syrischen Regierungstruppen kämpfen, regnen nun russische Bomben und Raketen herab, was dem Regime die von Russland beabsichtigte Atempause verschafft.
Russian bombs and missiles are now raining down on an array of armed groups that have been fighting Syrian government forces, which has given the regime the breathing space that Russia s intervention was intended to provide.
Ich weiß, dass die Hamas und andere bewaffnete Gruppen vom Gazastreifen aus Raketenangriffe durchgeführt haben, durch die Zivilisten in israelischen Städten und Dörfern getötet wurden.
Hamas and other armed groups, I know, have launched rocket attacks from the Gaza Strip that have killed civilians in Israeli towns and villages.
Nach den Genfer Abkommen von 1949 und dem humanitären Völkergewohnheitsrecht tragen bewaffnete Gruppen ebenfalls eine direkte Verantwortung für den Schutz der Zivilbevölkerung in bewaffneten Konflikten.
According to the Geneva Conventions of 1949 and to customary international humanitarian law, armed groups also have a direct responsibility to protect civilian populations in armed conflict.
mit dem Ausdruck seiner ernsten Besorgnis über die Einziehung und den Einsatz von Kindern im Konflikt in Sudan, insbesondere durch andere bewaffnete Gruppen in Südsudan,
Expressing its grave concern over the recruitment and use of children in conflict in the Sudan, particularly by Other Armed Groups in southern Sudan,
E. Frauen und bewaffnete Konflikte
E. Women and armed conflict
Fast wie eine bewaffnete Rebellion!
Next thing to plain armed rebellion!
Ein möglicher Grund, warum eine Regierungspartei oder eine politische Bewegung bewaffnete Gruppen zu ihrer Unterstützung formiert, ist der Versuch, die regulären Streitkräfte von einem Putschversuch abzuhalten.
One reason why a ruling party or political movement might create armed support groups is to deter the regular armed forces from attempting a coup.
Die USA entsenden überlegen bewaffnete Truppen entweder direkt oder statten oppositionelle Gruppen aus, zerschlagen lokale Regierungsstrukturen, ziehen sich dann zurück und hinterlassen ein Land in Trümmern.
The US deploys overwhelming firepower, either directly or by arming opposition groups, shatters local governmental structures, and then pulls out, leaving the country in shambles.
Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.
More recently there have been incursions from the Sudan into refugee populated areas in eastern Chad, where various armed groups are also present.
Nachrichten zufolge, die über die Kanäle sozialer Medien kursieren, inhaftiert, exekutiert und enthauptet ISIS Bewohnerinnen und Bewohner des Lagers und trifft dabei auf andere bewaffnete, oppositionelle Gruppen.
According to news being circulated on social media, ISIS is arresting, executing and beheading the camp figures and clashing with other opposition armed groups.
Er bewaffnete sich mit einer Pistole.
He armed himself with a pistol.
Tom bewaffnete sich mit einem Messer.
Tom armed himself with a knife.
Tom bewaffnete sich mit einer Pistole.
Tom armed himself with a pistol.
Der bewaffnete Aufstand im Warschauer Ghetto.
Practised as a doctor within the ghetto.
Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte
Working Group on Children and Armed Conflict
In fastjedem Haus, sind bewaffnete Männer.
There're men in arms in almost every house
Banditen kämpfen nicht gegen bewaffnete Truppen.
Outlaws have no face to show themselves against armed troops.
Der Sicherheitsrat verweist auf die Forderungen an die Regierung Sudans und die Rebellenkräfte sowie an andere bewaffnete Gruppen, ihre in seinen jüngsten Resolutionen genannten Verpflichtungen uneingeschränkt zu beachten.
The Security Council recalls the demands on the Government of the Sudan and the rebel forces, as well as other armed groups, to respect fully their commitments referred to in its recent resolutions.
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
These multidimensional mandates are pursued in environments that are often volatile and insecure, where peacekeepers may be resisted by factions and armed groups that remain outside the established peace process.
Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Angriffe auf die Übergangs Bundesregierung und die Zivilbevölkerung durch bewaffnete Gruppen und ausländische Kämpfer, die den Frieden und die Stabilität in Somalia untergraben.
The Security Council condemns the recent attacks on the Transitional Federal Government and the civilian population by armed groups and foreign fighters who undermine peace and stability in Somalia.
g) die anhaltende Rekrutierung und den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten durch bewaffnete Kräfte und Gruppen, insbesondere im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo, die gegen das Völkerrecht verstoßen
(g) The continuing recruitment and use of child soldiers by armed forces and groups, in particular in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, which are contrary to international law
Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Der bewaffnete Widerstand wächst, wenn auch langsam.
Armed opposition is spreading, albeit slowly.

 

Verwandte Suchanfragen : Bewaffnete Kraft - Bewaffnete Kräfte - Bewaffnete Gewalt - Bewaffnete Groppe - Bewaffnete Oppositionsgruppen - Bewaffnete Rebellion - Bewaffnete Banden - Bewaffnete Konfrontation - Bewaffnete Kämpfer - Bewaffnete Operationen - Bewaffnete Einheiten - Bewaffnete Auseinandersetzungen