Übersetzung von "beschleunigen und verbessern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschleunigen - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Beschleunigen - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Beschleunigen - Übersetzung : Beschleunigen - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Beschleunigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kommission muss die Qualität ihrer Programme verbessern und deren Durchführung beschleunigen. | The Commission needs to improve both the quality of its programmes and their speed of implementation. |
2.5 Erst einmal in Vollbetrieb wird Galileo den Luftverkehr ebenfalls verbessern und beschleunigen. | 2.5 Galileo, no doubt when fully up and running, will improve and speed up air navigations. |
Erstens Die Kommission sollte insbesondere die Zusammenarbeit mit den nationalen Agenturen weiter verbessern und beschleunigen. | First, the Commission should improve and speed up cooperation with national agencies even more. |
Dies würde zur globalen Konjunkturerholung beitragen, die langfristige ökologische Nachhaltigkeit verbessern und die wirtschaftliche Entwicklung beschleunigen. | Doing so would add to the global recovery, improve long term environmental sustainability, and accelerate economic development. |
Aber sie verbessern sich sehr schnell und DARPA, der Investitionszweig des Verteidigungsministeriums, versucht ihre Entwicklungskurve zu beschleunigen. | But they're getting better quite quickly, and DARPA, which is the investment arm of the Defense Department, is trying to accelerate their trajectory. |
Aber sie verbessern sich sehr schnell und DARPA, der Investitionszweig des Verteidigungsministeriums, versucht ihre Entwicklungskurve zu beschleunigen. | But they're getting better quite quickly and DARPA, which is the investment arm of the Defense Department, is trying to accelerate their trajectory. |
Daher sollten direktere Kontakte zwischen den Verwaltungsdienststellen vorgesehen werden, um die Zusammenarbeit zu verbessern und zu beschleunigen. | Provision should therefore be made for more direct contacts between administrative departments to improve and speed up cooperation. |
Ihr oberstes Ziel besteht darin, die Effizienz der Verwaltung zu verbessern, die persönliche Verantwortung eindeutiger festzulegen und den Geldverkehr zu beschleunigen. | Its most important objective is to improve the efficiency of administration, clarify personal responsibility and speed up the movement of funds. |
a) Innovationen, saubere Energie und Energieeffizienz sowie Energieeinsparung zu fördern, die politischen, regulatorischen und finanziellen Rahmenbedingungen zu verbessern und den Einsatz saubererer Technologien zu beschleunigen | (a) To promote innovation, clean energy and energy efficiency and conservation improve policy, regulatory and financing frameworks and accelerate the deployment of cleaner technologies |
Beschleunigen | Accelerate |
Man muß die Verfahren des endgültigen Eintritts in den Ruhestand beschleunigen, die soziale und ge sundheitliche Hilfe verbessern, Möglichkeiten zur zeitweiligen Beschäftigung und geeignete Strukturen und Dienste schaffen. | We need to simplify the procedures governing retirement and the provision of social and sanitary assist ance, and opportunities for making use of free time, and we must set up the appropriate structures and services. |
4. fordert den Generalsekretär auf, die Koordinierung zwischen den verschiedenen Hauptabteilungen zu verbessern, um die Erledigung von Anträgen auf Reisekostenerstattung zu beschleunigen | Calls upon the Secretary General to improve coordination among the various departments in order to expedite settlement of travel reimbursement claims |
Beschleunigen verhindern | Disable acceleration |
Tonwahl beschleunigen | Make Tone dialing faster |
(17) Am 4. Februar 2011 rief der Europäische Rat25 die Kommission auf, die Genehmigungs verfahren zu beschleunigen und zu verbessern und einen Regulierungsrahmen zu fördern, der Anreize für Investitionen bietet. | (17) The 4 February 2011 European Council25 called upon the Commission to streamline and improve authorisation procedures and to promote a regulatory framework attractive to investment. |
Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | How impatient you were to hasten it! |
Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | And you used (aforetime) to hasten it on! |
Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | While you would seek to hasten it earlier ?! |
Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | And you were once for it impatient |
beschleunigen und damit seine Wirkung vermindern | St. |
a) Strukturreformen beschleunigen und Integration fördern | a. accelerating structural reforms and fostering integration |
a. Strukturreformen beschleunigen und Integration fördern | a. accelerating structural reforms and fostering integration |
Zweitens Über die Stärkung der Wirtschaftsinstitutionen hinaus müssen die EU Länder ihre Strukturreformen beschleunigen, um ihre langfristigen Wachstumsaussichten zu verbessern und eine reibungslose Anpassung an Schocks zu ermöglichen. | Second, beyond strengthening economic institutions, EU countries must accelerate structural reforms to boost their long run growth prospects and facilitate their smooth adjustment to shocks. |
Oder wird sie sich beschleunigen, weil der Immobiliensektor wiederauflebt, die Banken ihre Kreditvergabe ausweiten, sich die Bilanzen der Haushalte verbessern und die Budgets der staatlichen und lokalen Regierungen gestärkt werden? | Or will it accelerate as the housing sector rebounds, bank lending expands, household balance sheets improve, and state and local government budgets strengthen? |
Nach Ansicht des Ausschusses ist es notwendig, die Einführung aller erforderlichen Vereinfachungsmaßnahmen zu beschleunigen, um die Haushaltsausführung bei den Strukturfonds in Europa qualitativ zu verbessern. | The committee believes that it is important to speed up the introduction of all the streamlining measures needed to improve the quality of Structural Fund spending in Europe. |
Energieverbrauch beim Beschleunigen. | The energy needed to accelerate a ship. |
Spieler 1 beschleunigen | Player 1 Accelerate |
Spieler 2 beschleunigen | Player 2 Accelerate |
Beschleunigen des Schlagkörpers | Propulsion systems |
Es geht hierbei vor allem um die Notwendigkeit einer rigorosen Umsetzung des geänderten Stabilitäts und Wachstumspakts mit dem Ziel , die Haushaltskonsolidierung zu beschleunigen und die Aussichten auf finanzpolitische Nachhaltigkeit zu verbessern . | These concern , in particular , the need for a rigorous implementation of the revised Stability and Growth Pact with a view to speeding up fiscal consolidation and improving the outlook for fiscal sustainability . |
und den Uebergang zu effizienteren Fahrzeugen beschleunigen. | And make the transition to more efficient vehicles go faster. |
Pakistan Mobiltelefone beschleunigen soziale und wirtschaftliche Veränderungen | Mobile Phones Drive Social And Economic Changes In Pakistan Global Voices |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | You believe in it now, whereas you were impatient for it before? ( Eagerly demanding for it to occur.) |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | Now, when already you seek to hasten it!' |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | When before you tried to hasten it? |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | (And when the chastisement will surprise you), you will try to get away from it, although it is you who had sought to hasten its coming.' |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | (Believe) now, when (until now) ye have been hastening it on (through disbelief)? |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | What! now (you believe), and already you wished to have it hastened on. |
Jetzt? Und doch wolltet ihr sie beschleunigen! | (It will then be said) 'Ah! now? and ye wanted (aforetime) to hasten it on!' |
30. legt der Internationalen Seeschifffahrts Organisation nahe, die Ausarbeitung eines Musterplans für Prüfungen auf freiwilliger Grundlage zu beschleunigen, und fordert die Organisation nachdrücklich auf, den Entwurf ihres Normeinhaltungskodexes zu verbessern | Encourages the acceleration of the work of the International Maritime Organization in developing a voluntary model audit scheme, and urges the organization to strengthen its draft implementation code |
Animationen verbessern, Synchronsprecher perfektionieren und einfach jede kleine Macke verbessern. | And for games that thrive on a feel of simulation, a stylized look could undermine the authenticity of the experience. It's a delicate balance. |
Sie beschleunigen Maomings Tod. | They are accelerating the death of Maoming. |
Beschleunigen wir das etwas! | Let's hurry it up. |
Wir beschleunigen das Unvermeidbare. | We are accelerating the inevitable. |
Wir müssen unaufhörlich beschleunigen. | We have to accelerate on a continuous basis. |
Verwandte Suchanfragen : Verbessern Und - Und Verbessern - Beschleunigen - Beschleunigen - Unterstützen Und Verbessern - Messen Und Verbessern - Erweitern Und Verbessern - Verbessern Und Festigen - Erhalten Und Verbessern