Übersetzung von "beim Abbiegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beim - Übersetzung : Beim Abbiegen - Übersetzung : Abbiegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abbiegen! | Turn, Doctor, turn! |
Dabei erfasste sie beim Abbiegen ein 72 Jahre alter Autofahrer mit seinem Fahrzeug. | A 72 year old driver drove into her as he was turning off. |
Rechts abbiegen! | Turn right. |
Abbiegen, Kutscher. | Turn right in here, driver. |
Okay, rechts abbiegen. | Okay, move right. |
Hier links abbiegen. | Make a left here. |
Hier rechts abbiegen. | Make a right turn here. |
An der Ecke abbiegen. | Turn at that corner there. |
Und dann links abbiegen. | And then he has to turn left. |
Ich sagte doch, abbiegen. | I told you to turn. Yes, I know. |
Es kann uns durch sein Gewicht sagen, Okay, rechts abbiegen. Geradeaus. Hier links abbiegen. | It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here. |
Der Computer sagt Ihnen wie sie fahren , links abbiegen, rechts abbiegen, beschleunigen, stoppen müssen. | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Wir hätten rechts abbiegen sollen. | We should have turned right. |
Ich sah sein Auto rechts abbiegen. | I saw his car make a turn to the right. |
An der ersten Ecke bitte links abbiegen. | Please turn left at the first corner. |
sehen Sie das Auto hier um fünf abbiegen? | See the car turn by five here? |
Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen. | You are not allowed to turn left on this street. |
Und bei St. Louis musst du links abbiegen. | And turn to your left at St. Louis. |
Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude. | If you turn to the left, you'll see a white building. |
Blinke vor dem Abbiegen, um andere Fahrer zu warnen! | Before turning, put on your blinkers to warn other drivers. |
Tom sagte dem Taxifahrer, dass er links abbiegen soll. | Tom told the taxi driver to turn left. |
Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken. | Turning right, you'll find the hospital on your left. |
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen. | If you turn to the left, you'll see a white building. |
Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen. | Tom turned right when he should've turned left. |
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. | If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. |
Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen. | I'm sure we should've turned left back there. |
Links halten bei mürrisch, rechts abbiegen, wenn er den Kopf gerade voll hat, | Hang left at cranky, right at preoccupied, |
Wenn wir in eine Seitenstraße abbiegen macht unser Verstand aus dieser Abbiegung gerne einen 90 Grad Winkel. | When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle. |
Es sind zwei positive Präzipitationslinien zu erwarten, die bei positiver Reaktion der zu untersuchenden Seren zur Mitte abbiegen. | After cooling, the wells are cut and the agar in them is removed by means of a pipette connected to a vacuum pump. |
Als die nach links auf die St. Töniser Straße abbiegen wollte, übersah sie den entgegenkommenden Wagen des 37 Jährigen. | As he went to turn right onto St. Töniser Straße he failed to see the 37 year old's oncoming vehicle. |
Da sowohl die Holzabfuhr als auch das Abbiegen im aktuellen Ausbauzustand funktionierten, solle man dem Umbau des Bahnübergangs nicht zustimmen, argumentierte Haas. | Because both the transportation of wood and turning are both possible as things are, the reconstruction of the railway crossing should not be consented to, argued Haas. |
Ich glaube, sie würden von dieser Straße in eine andere abbiegen, um sie zu suchen, wie viele Touristen dies im Sommer tun! | I think you would be leaving it to look for it, as many tourists often do in the summer ! |
Schließlich zog er die Stufen hinauf, und wurde von Herrn Huxter gesehen, nach links abbiegen und Öffnen Sie die Tür des Salons. | Finally he marched up the steps, and was seen by Mr. Huxter to turn to the left and open the door of the parlour. |
Du musst nur geradeaus gehen, links abbiegen lt br gt und dann immer geradeaus. lt br gt Warum weisst du das nicht? | You just have to go straight, turn left lt br gt and then keep going straight. lt br gt Why don't you know that? |
Du gehst da zurück, und dann runter zum shop. Gehst dran vorbei und dann rechts abbiegen. Dann fragst Du jemanden nach dem Weg. | You got back there, then get down to the shop go past it, then turn to the right then ask someone there for directions |
Ich hatte mich in Pennsylvania verfahren und dabei eine kleine Offenbarung. Als ich links abbiegen wollte, um wieder auf die Autobahn zu gelangen, | I had a bit of an epiphany being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway. |
Aber wenn Sie traf die Thorium mit einem Neutron, wird das Thorium absorbieren die Neutronen, und es wird von Thorium 232 abbiegen in Thorium 233. | But if you hit the thorium with a neutron, the thorium will absorb the neutron and it will turn from thorium 232 into thorium 233. |
Auf jedem Weg muss man sich regelmäßig umsehen, um anhand der Dinge um einen herum zu erkennen, ob man richtig ist, abbiegen muss oder sich verirrt hat. | All paths are periodically revised, if necessary, in order to be confirmed, adjusted or corrected in response to reality. |
Aber die Leute denken, dass es mein Job ist, die guten Wörter sicher nach links in das Wörterbuch abbiegen zu lassen, und die schlechten Wörter draußen zu halten. | But people think that my job is to let the good words make that difficult left hand turn into the dictionary, and keep the bad words out. |
Und wenn es Ihnen unterwegs irgendwo besonders gefällt und Sie abbiegen, dann werden Sie nicht enttäuscht sein, denn es erwarten Sie mehr als 500 km miteinander verbundene Trassen. | And if a certain place strikes your fancy and you turn off, you won t be disappointed, because there are more than 500 km of trails connected to each other. |
Zum Greenway Handwerk und Religion können Sie in Jindřichův Hradec abbiegen nach Telč (Teltsch), das sich rühmen kann, den wohl schönsten Marktplatz in der Tschechischen Republik zu haben. | Along the Greenways of Crafts and Beliefs you can turn off from Jindřichův Hradec to Telč, which boasts what is arguably the most beautiful square in the Czech Republic. |
Beim Feigenbaum und beim Ölbaum | I CALL TO witness the Fig and the Olive, |
Beim Feigenbaum und beim Ölbaum | By oath of the fig and of the olive, |
Beim Feigenbaum und beim Ölbaum | By the fig and the olive |
Beim Feigenbaum und beim Ölbaum | By the fig, and the olive, |
Verwandte Suchanfragen : Scharfes Abbiegen - Rechts Abbiegen - Nicht Abbiegen - Abbiegen In - Abbiegen Richtung - Links Abbiegen - Straße Abbiegen - Dann Rechts Abbiegen - Abbiegen In Die Tat - Abbiegen In Die Praxis - Abbiegen In Die Straße - Beim Betreten