Übersetzung von "abbiegen in die Straße" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Straße - Übersetzung : Straße - Übersetzung : Straße - Übersetzung : Abbiegen - Übersetzung : Abbiegen in die Straße - Übersetzung : Straße - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.
You are not allowed to turn left on this street.
Abbiegen!
Turn, Doctor, turn!
Als die nach links auf die St. Töniser Straße abbiegen wollte, übersah sie den entgegenkommenden Wagen des 37 Jährigen.
As he went to turn right onto St. Töniser Straße he failed to see the 37 year old's oncoming vehicle.
Rechts abbiegen!
Turn right.
Abbiegen, Kutscher.
Turn right in here, driver.
Ich glaube, sie würden von dieser Straße in eine andere abbiegen, um sie zu suchen, wie viele Touristen dies im Sommer tun!
I think you would be leaving it to look for it, as many tourists often do in the summer !
Okay, rechts abbiegen.
Okay, move right.
Hier links abbiegen.
Make a left here.
Hier rechts abbiegen.
Make a right turn here.
An der Ecke abbiegen.
Turn at that corner there.
Und dann links abbiegen.
And then he has to turn left.
Ich sagte doch, abbiegen.
I told you to turn. Yes, I know.
Es kann uns durch sein Gewicht sagen, Okay, rechts abbiegen. Geradeaus. Hier links abbiegen.
It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here.
Der Computer sagt Ihnen wie sie fahren , links abbiegen, rechts abbiegen, beschleunigen, stoppen müssen.
The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop.
Wir hätten rechts abbiegen sollen.
We should have turned right.
Ich sah sein Auto rechts abbiegen.
I saw his car make a turn to the right.
Spüren Sie die Straße, die lange Straße, die gleichmäßige Straße, die Straße in den Schlaf,
Let the road come into you as it were. The long road. The smooth road.
An der ersten Ecke bitte links abbiegen.
Please turn left at the first corner.
sehen Sie das Auto hier um fünf abbiegen?
See the car turn by five here?
Und bei St. Louis musst du links abbiegen.
And turn to your left at St. Louis.
Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.
If you turn to the left, you'll see a white building.
Blinke vor dem Abbiegen, um andere Fahrer zu warnen!
Before turning, put on your blinkers to warn other drivers.
Tom sagte dem Taxifahrer, dass er links abbiegen soll.
Tom told the taxi driver to turn left.
katuun in die Straße ).
vanha ta vanhaa .
Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.
Turning right, you'll find the hospital on your left.
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
If you turn to the left, you'll see a white building.
Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen.
Tom turned right when he should've turned left.
Wenn wir in eine Seitenstraße abbiegen macht unser Verstand aus dieser Abbiegung gerne einen 90 Grad Winkel.
When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle.
Die Straße endete in einer Sackgasse.
The road came to a dead end.
Diese Straße führt in die Stadt.
This road goes to the city.
Die Straße führte in den Dschungel.
The road turned into the jungle.
Sehen sie auf die Straße,auf die Straße.
KB Look at the road, look at the road.
Dabei erfasste sie beim Abbiegen ein 72 Jahre alter Autofahrer mit seinem Fahrzeug.
A 72 year old driver drove into her as he was turning off.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.
I'm sure we should've turned left back there.
Links halten bei mürrisch, rechts abbiegen, wenn er den Kopf gerade voll hat,
Hang left at cranky, right at preoccupied,
KB Sehen sie auf die Straße,auf die Straße.
KB Look at the road, look at the road.
Die Apotheke ist in der Fresno Straße.
The pharmacy is on Fresno Street.
Die Straße befindet sich in schlechtem Zustand.
The road's in bad condition.
In der Mitte ist die Straße betoniert.
Pump six is in the middle. The Americans laid down some concrete.
Die Straße.
The highway?
Die Diener führen sie in die nächste Straße.
Your servants are leading them into the next street.
In der Straße, wo die Schnapsbrennereien sind. Die ganze Straße ist schmierig und verdreckt von den Brennereiabfällen.
There is a thick slime all over the cobblestones, from the wine.
Die Straße Lázeňská ulice ist gut erkennbar und in der Flussbiegung geht die Straße in die Straße Tržiště über, wo sich die Marktkolonnade aus Gusseisen befindet über der der alte Schlossturm hochragt.
Lázeňská street is well identifiable and at the turn of the river it changes into the Tržiště street with its cast iron Market Colonnade, above which there is the old Castle Tower.
Ich hatte mich in Pennsylvania verfahren und dabei eine kleine Offenbarung. Als ich links abbiegen wollte, um wieder auf die Autobahn zu gelangen,
I had a bit of an epiphany being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway.

 

Verwandte Suchanfragen : Straße Abbiegen - Abbiegen In - Abbiegen In Die Tat - Abbiegen In Die Praxis - Die Straße - Scharfes Abbiegen - Rechts Abbiegen - Nicht Abbiegen - Beim Abbiegen - Abbiegen Richtung - Links Abbiegen