Übersetzung von "abbiegen in die Tat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abbiegen! | Turn, Doctor, turn! |
Rechts abbiegen! | Turn right. |
Abbiegen, Kutscher. | Turn right in here, driver. |
Okay, rechts abbiegen. | Okay, move right. |
Hier links abbiegen. | Make a left here. |
Hier rechts abbiegen. | Make a right turn here. |
An der Ecke abbiegen. | Turn at that corner there. |
Und dann links abbiegen. | And then he has to turn left. |
Ich sagte doch, abbiegen. | I told you to turn. Yes, I know. |
Es kann uns durch sein Gewicht sagen, Okay, rechts abbiegen. Geradeaus. Hier links abbiegen. | It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here. |
Der Computer sagt Ihnen wie sie fahren , links abbiegen, rechts abbiegen, beschleunigen, stoppen müssen. | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Wir hätten rechts abbiegen sollen. | We should have turned right. |
Ich sah sein Auto rechts abbiegen. | I saw his car make a turn to the right. |
An der ersten Ecke bitte links abbiegen. | Please turn left at the first corner. |
sehen Sie das Auto hier um fünf abbiegen? | See the car turn by five here? |
Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen. | You are not allowed to turn left on this street. |
Und bei St. Louis musst du links abbiegen. | And turn to your left at St. Louis. |
Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude. | If you turn to the left, you'll see a white building. |
Blinke vor dem Abbiegen, um andere Fahrer zu warnen! | Before turning, put on your blinkers to warn other drivers. |
Tom sagte dem Taxifahrer, dass er links abbiegen soll. | Tom told the taxi driver to turn left. |
Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken. | Turning right, you'll find the hospital on your left. |
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen. | If you turn to the left, you'll see a white building. |
Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen. | Tom turned right when he should've turned left. |
In Die Tat. | The definitive edition of his work. |
Wenn wir in eine Seitenstraße abbiegen macht unser Verstand aus dieser Abbiegung gerne einen 90 Grad Winkel. | When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle. |
Dabei erfasste sie beim Abbiegen ein 72 Jahre alter Autofahrer mit seinem Fahrzeug. | A 72 year old driver drove into her as he was turning off. |
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. | If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. |
Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen. | I'm sure we should've turned left back there. |
Links halten bei mürrisch, rechts abbiegen, wenn er den Kopf gerade voll hat, | Hang left at cranky, right at preoccupied, |
In der Tat, die | And what are these subjects? |
Als die nach links auf die St. Töniser Straße abbiegen wollte, übersah sie den entgegenkommenden Wagen des 37 Jährigen. | As he went to turn right onto St. Töniser Straße he failed to see the 37 year old's oncoming vehicle. |
Ich hatte mich in Pennsylvania verfahren und dabei eine kleine Offenbarung. Als ich links abbiegen wollte, um wieder auf die Autobahn zu gelangen, | I had a bit of an epiphany being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway. |
Es sind zwei positive Präzipitationslinien zu erwarten, die bei positiver Reaktion der zu untersuchenden Seren zur Mitte abbiegen. | After cooling, the wells are cut and the agar in them is removed by means of a pipette connected to a vacuum pump. |
Aber wenn Sie traf die Thorium mit einem Neutron, wird das Thorium absorbieren die Neutronen, und es wird von Thorium 232 abbiegen in Thorium 233. | But if you hit the thorium with a neutron, the thorium will absorb the neutron and it will turn from thorium 232 into thorium 233. |
Die Juden sind in der Tat | In fact, the Jews are, of course, |
Dies ist in der Tat die | Indeed, this is the |
September 2011 in die Tat umgesetzt. | The companies formally merged on September 23, 2011. |
Die haben Sie in der Tat. | You have indeed. |
und in die Handtasche tat, war... | ...and returned to her handbag was |
In der Tat. | In fact. |
In der Tat! | Indeed! |
In der Tat! | Indeed! |
In der Tat. | Indeed. |
In der Tat. | Actually. |
In der Tat. | Indeed we do. |
Verwandte Suchanfragen : Abbiegen In - Abbiegen In Die Praxis - Abbiegen In Die Straße - In Die Tat Umgesetzt - Die In Der Tat - In Die Tat Umgesetzt - In Die Tat Umsetzen - Die In Der Tat - Die In Der Tat - In Die Tat Umzusetzen - In Die Tat Umgesetzt - In Die Tat Umsetzen - Scharfes Abbiegen