Translation of "bend off" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Bend the cap at a right angle until it snaps off. | Verschluss im rechten Winkel biegen, bis er aufschnappt. |
If you bend... Over the oven... Your hair will fall off... | Y si te inclinas sobre el horno, deine Haare werden ausfallen. |
Bend, stretch, bend, down. | Beugen, strecken, beugen, runter. |
Bend | BiegenFilter Effect Blend |
Bend | BendCity in Oregon USA |
Gila Bend | Gila BendCity in Arizona USA |
South Bend | South BendCity in Indiana USA |
Grand Bend | Grand BendCity in Ontario Canada |
Bend 3. | Knicken 3. |
This bend? | Diese Biegung hier? |
South Bend. | South Bend. |
Bend down. | Beug dich zu mir runter. |
He can bend. | Er kann sich verbeugen. |
Come on, bend. | Los, bück dich! |
Bend over it. | Legt euch in die Riemen. |
Masuo can bend spoons. | Masuo kann Löffel verbiegen. |
Quite a big bend. | Ein recht weiter Zug. |
It's easy to bend. | Leicht zu biegen. |
Bend the wrist straight. | Halt' das Handgelenk gerade. |
On my back? Bend! | Auf meinem Rücken? |
Just around that bend. | Gleich hinter der Biegung. |
Do not bend or damage the needle before use Pull off the big outer needle cap and the inner needle cap. | Benutzen Sie immer für jede Injektion eine neue NovoFine S Einweg Injektionsnadel. |
Of course, I'm not bright about doing things but if you'll just bend the nail down, maybe I'll slip off and | Ich bin natürlich nicht geschickt, aber vielleicht, wenn du... ... denNagelumbiegst, kann ich rutschen. |
Do not bend or fold! | Nicht falten oder knicken. |
All bones and no bend. | Stäbe statt der Bänder. |
Stagecoach comin' around the bend! | Die Postkutsche biegt um die Kurve! |
I can bend it completely. | Ich kann es ganz beugen. |
Feet crossed. Legs bend slowly. | Füße über Kreuz, die Knie elastisch halten. |
Don't bend back like that. | Lehnen Sie sich nicht so zurück. |
I can't bend my right arm. | Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen. |
The county seat is South Bend. | Der Verwaltungssitz (County Seat) ist South Bend. |
Bend the patch back over itself. | Biegen Sie das Pflaster zurück. |
Bend the law, to translate it | Biegen Sie das Recht, es zu ?bersetzen |
Now, bend, stretch, you know. Ready? | Also, bitte beugen und strecken. |
Don't let me bend for nothing. | Beuge ich mich umsonst zu dir runter? |
Two hundred yards from the bend. | Etwa 200 m von der Kurve entfernt. |
After a long wait, Mann heads off again but is dumbfounded to see that the truck is waiting for him just around the bend. | Später im Telefonat mit seiner Ehefrau bestärkt sich diese Vermutung Das Gespräch ist von Vorwürfen seiner Frau ihm gegenüber geprägt. |
Well makers lead the water, fletchers bend the arrow, carpenters bend a log of wood, wise people fashion themselves. | Brunnenbauer führen das Wasser, Pfeilmacher formen den Pfeil, Schreiner formen einen Holzscheit, weise Menschen gestalten sich selbst. |
Bend down. The ceiling is very low. | Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig! |
My knee hurts when I bend it. | Mir tut das Knie weh, wenn ich es beuge. |
I'll bend the world to our will. | Ich würde die Welt nach unserem Willen formen. |
I can bend it without it cracking. | Ich kann es ohne es knacken biegen. |
A high school in South Bend, Indiana. | Highschool in South Bend, Indiana. |
Round the bend you'll see a sign | Hinter der Kurve steht ein Schild |
No, it's only just around the bend. | Nein, sie liegt hinter der Kurve. |
Related searches : Bend Up - Bend Relief - Sheet Bend - Becket Bend - Bend Point - Pitch Bend - Return Bend - Hairpin Bend - Knee Bend - Bend Sinister - Bend Forward - Fisherman's Bend - Hawser Bend