Übersetzung von "anschließend aufgebrachten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anschließend - Übersetzung : Anschließend - Übersetzung : Anschließend - Übersetzung : Anschließend aufgebrachten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Selbst Tom machte einen aufgebrachten Eindruck. | Even Tom looked annoyed. |
Von aufgebrachten Persern wird er deswegen umgebracht. | He died of multiple sclerosis in Moscow. |
Der Polizist wurde von der aufgebrachten Menge konfrontiert. | The policeman was confronted by the angry mob. |
aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend | Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated |
aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend | In book form |
aus parallel auf eine Unterlage aus Papier aufgebrachten Spinnstoffgarnen | Chamois (including combination chamois) leather patent leather and laminated leather metallised leather |
aus parallel auf eine Unterlage aus Papier aufgebrachten Spinnstoffgarnen | Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddle bags, dog coats and the like), of any material |
Wandverkleidungen aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend | Articles of thallium, n.e.s. |
Dann sagt Petrus all den aufgebrachten Führern der jüdischen Nation | Then Peter tells all the outraged leaders of the Jewish nation |
Prozentsatz der auf das Rad aufgebrachten Last entsprechend der Tragfähigkeitskennzahl | Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index |
Tritte und Kupplergriffe müssen den vom Rangierer aufgebrachten Lasten standhalten. | Steps and handrails shall be designed to withstand the loads that are applied by the shunter. |
Wandverkleidungen aus Flachs (ausg. aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend) | Unwrought hafnium (celtium) hafnium powders hafnium waste and scrap (excl. ash and residues containing hafnium) |
Wandverkleidungen aus Jute (ausg. aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend) | Niobium (columbium), rhenium, gallium, indium, vanadium and germanium waste and scrap (excl. ashes and residues containing these metals) |
Wandverkleidungen aus Chemiefasern (ausg. aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend) | Unwrought niobium (columbium) and rhenium niobium (columbium) or rhenium powders |
Eine wichtige Anwendung ist die Messung der auf dem Quarz aufgebrachten Masse, z. | However, these energy harvesting sources by association have an impact on the body. |
Präsident Barack Obama wird es schwer haben, den aufgebrachten Protektionismus in den Vereinigten Staaten einzudämmen. | President Barack Obama will have a difficult time curbing resentful protectionism in the United States. |
Die zu kosmetischen und rituellen Zwecken aufgebrachten Bemalungen mit Henna sind schon seit dem Altertum bekannt. | This early connection between young, fertile women and henna seems to be the origin of the Night of the Henna, which is now celebrated worldwide. |
Dort wurde Quietus wohl von der aufgebrachten Bevölkerung und Ballista von Septimius Odaenathus von Palmyra getötet. | Forced to flee to the city of Emesa, he was besieged there by Odaenathus, during the course of which he was killed by its inhabitants, possibly instigated by Ballista. |
Gewebe mit einer mittels Vernadelung aufgebrachten Faserauflage, von der auf Papiermaschinen verwendeten Art (z. B. Pressfilze) | Silkworm cocoons suitable for reeling |
Gewebe mit einer mittels Vernadelung aufgebrachten Faserauflage, von der auf Papiermaschinen verwendeten Art (z. B. Pressfilze) | Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale |
anschließend | thereafter |
Anschließend | Followed by |
anschließend | then |
Natürlich würde das Beihilfeelement bei solchen Vorhaben nicht in der gesamten von den Sendern aufgebrachten Finanzierung bestehen. | Quite clearly, the aid given to these projects would not consist of the entire financing provided by the networks. |
Wandverkleidungen aus Spinnstoffen (ausg. aus Flachs, Jute oder Chemiefasern sowie aus parallel auf eine Unterlage aufgebrachten Garnen bestehend) | Unwrought indium indium powders |
Anschließend überträgt | Does it come to every school? |
anschließend Normalbetrieb. | followed by full scale operation. |
Anschließend Vollbetrieb. | followed by full scale operation. |
Wenn das Papier trocknet , ist das gespiegelte Abbild des auf dem Zylindermantel aufgebrachten Motivs auf einzigartige Weise zu erkennen . | When the paper dries , the image embossed in the mould cover is reproduced in a unique way . |
Manche sind von der Al Kaida inspiriert, andere von aufgebrachten Sunniten, aber alle agieren unter dem Deckmantel des Nationalismus. | Some are inspired by Al Qaeda, others by disgruntled Sunnis, but all can claim a nationalist mantle. |
Die rechteckigen Halbleiterplättchen nennt man Chip (auch schon im Rohzustand), insbesondere zusammen mit dem aufgebrachten elektronischen Schaltkreis auch Mikrochip. | An integrated circuit or monolithic integrated circuit (also referred to as an IC, a chip, or a microchip) is a set of electronic circuits on one small plate ( chip ) of semiconductor material, normally silicon. |
2.8 Hierzu sei angemerkt, dass die von der Europäischen Union und der G8 aufgebrachten Mittel eine deutliche Zunahme verzeichnen. | 2.8 It should be noted that, to this end, the joint resources of the European Union and the G8 are to be substantially increased. |
2.9 Hierzu sei angemerkt, dass die von der Europäischen Union und der G8 aufgebrachten Mittel eine deutliche Zunahme verzeichnen. | 2.9 It should be noted that, to this end, the joint resources of the European Union and the G8 are to be substantially increased. |
Anschließend Hände abtrocknen. | Wash your hands thoroughly with soap and water and dry them with a towel. |
Anschließend Hände abtrocknen. | Wash your hands thoroughly with soap and water and dry them with a towel. lo 2. |
anschließend reguläre Umsetzung | followed by full scale operation. |
anschließend reguläre Umsetzung. | followed by full scale operation. |
anschließend uneingeschränkte Anwendbarkeit. | followed by full scale operation. |
Anschließend allgemeine Aussprache | To be followed by a general debate |
Obwohl die finanziellen Hauptlasten von den Mitgliedsländern getragen werden, können die auf EU Ebene aufgebrachten Mittel einen wichtigen Beitrag leisten. | Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Auf die Anhängekupplung ist zunächst eine Zugkraft aufzubringen, die 15 der im Zugversuch aufgebrachten Last gemäß Nummer 1.4.2 nicht übersteigt. | The coupling device must first be subjected to a pre traction load which does not exceed 15 of the traction test load defined in point 1.4.2. |
Nach ein paar aufgebrachten Leitartikeln hat die Welt das Thema mehr oder weniger fallengelassen und sich wieder ihren üblichen Sorgen zugewandt. | After a few exasperated editorials, the world has pretty much dropped the subject and gone back to its usual concerns. |
Das diensthabende Team der Ärzte ohne Grenzen entging nur knapp dem Lynchmord, dennoch wurde ihr Dienstwagen von der aufgebrachten Menschenmenge abgefackelt. | A team of Doctors Without Borders barely escaped but their vehicle was torched by an enraged mob. |
Um ein Ablecken der aufgebrachten Lösung zu verhindern, nur auf einem eng begrenzten Areal im oberen Nackenbereich nahe der Schädelbasis verabreichen. | To prevent licking, apply topically to the skin restricting the area of application to the cat s neck at the base of the skull. |
Die Angaben zu den Einnahmen beruhen jeweils auf den von der Kommission erstellten Berechnungen der von den einzelnen Mitgliedstaaten aufgebrachten Eigenmittel. | A key point to note about such a scenario is that the problems arise before the benefits begin to flow. |
Verwandte Suchanfragen : Anschließend Modifiziert - Anschließend Geändert - Anschließend Erhalten - Wird Anschließend - Anschließend Bestimmt - Anschließend Umgesetzt - Anschließend Verarbeitet - Anschließend Diskutiert - Kann Anschließend - Anschließend Werden - Anschließend Verwendet