Übersetzung von "als Nachteil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Als Nachteil - Übersetzung : Als Nachteil - Übersetzung : Als Nachteil - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Unfälle galten als der einzige Nachteil. | These accidents were considered to be the only drawback. |
Nachteil | Handicap |
Auf den ersten Blick könnten viele dies als Nachteil auffassen. | That may appear to be a handicap as far as many people are concerned, in the first analysis. |
Fester Nachteil | Fixed Handicap |
Ein großer Nachteil. | Take tuna, a major drawback. |
Nur ein Nachteil | The only trouble is, she does rather enjoy being courted. |
Nachteil göttlichen Ehepartner als sitzend hinter der Mauer und Weinen Tel Aviv | Like the divine presence is sitting behind the Wall and crying. |
Es besteht die Gefahr, daß die Globalisierung hauptsächlich als Nachteil gesehen wird. | Globalisation could easily come to be regarded as a harmful process. |
Spürbare Änderungen empfinden sie als Nachteil für die Industrie und die Verbraucher. | The people feel that any actual changes will be to the detriment of industry and consumers. |
Dann wäre das der Fall, was ich zu Anfang als Nachteil bezeichnet habe. | Europe for a whole year to listen to works by these composers. |
2.1 Die Vielzahl von Handelsplätzen als solches darf nicht als ein Nachteil des europäischen Kapitalmarktes angesehen werden. | 2.1 The large number of trading venues must not per se be seen as detrimental to the European capital market. |
2.2.4 Die Vielzahl von Handelsplätzen als solches darf nicht als ein Nachteil des europäischen Kapitalmarktes angesehen werden. | 2.2.4 The large number of trading venues must not per se be seen as detrimental to the European capital market. |
2.2.5 Die Vielzahl von Handelsplätzen als solche darf nicht als ein Nachteil des europäischen Kapi talmarktes angesehen werden. | 2.2.5 The large number of trading venues must not per se be seen as detrimental to the European capital market. |
2.2.5 Die Vielzahl von Handelsplätzen als solches darf nicht als ein Nachteil des europäischen Kapitalmarktes angesehen werden. | 2.2.5 The large number of trading venues must not per se be seen as detrimental to the European capital market. |
Ihr Nachteil besteht darin, dass die Gewinnerermittlung komplizierter ist als bei der klassischen Einzelauktion. | This is due to the increase in the number of bidders attracted by the low SOB. |
In diesem Land sieht man es nicht mehr als Nachteil an, dumm zu sein. | gt gt In this country, being stupid is no longer considered to be a detriment. |
Als Nachteil könnte angeführt werden, dass die unmittelbaren Auswirkungen der Politik eher gering sind. | On the negative side, it could be argued that the direct impacts of the policy are rather modest. |
Andererseits könnten häufigere Änderungen gegenüber der bisherigen Stabilität des Zollkodex als Nachteil betrachtet werden. | However, frequent changes could be seen as a disadvantage vis à vis the stability offered by the Code in the past. |
Allerdings könnten die langen Aktualisierungsfristen dieser Produkte von bestimmten Nutzern als Nachteil betrachtet werden. | However, the frequency with these products are updated may be considered a drawback by some users. |
Dies ist sowohl für die Frauen selbst als auch für die Gesellschaft von Nachteil. | Since Ireland's sanitary regulations are parti |
Es ist ein anderer Nachteil. | There's another disadvantage. |
Jeder Vorteil hat seinen Nachteil. | Every advantage has its disadvantage. |
Also, dass ist der Nachteil. | So the gate that's to the right of it, its charge is going to go slightly up and then bam, it hits its threshold for firing. |
Nachteil Die Arbeit ist anstrengend. | Disadvantage farming is hard. |
Deiner Familie entsteht kein Nachteil. | There will be no shame to your family name! |
Nein, dass ist sein Nachteil. | No, that's the bad part about Bolshevism. |
Wir haben einfach aufgehört, unsere geographische Lage und Geschichte als Fluch oder Nachteil zu betrachten. | Quite simply, we stopped viewing our geography and history as a curse or disadvantage. |
Die Häufigkeit der Aktualisierung dieser Produkte könnte allerdings von einigen Benutzern als Nachteil betrachtet werden. | However, the frequency with which these products are updated may be considered a drawback by some users. |
Wir sind natür lich insofern im Nachteil, als der Absatz von Flüssig milch in Nordirland nicht ausreicht. | Paisley are, of course, at a disadvantage, in that distribution of liquid milk is not sufficient within Northern Ireland. |
Diese Veränderung gereicht den Minderheitenfraktionen und den fraktionslosen Mitgliedern mehr als allen anderen zum Nachteil. | This reversal actually penalises minorities and Non attached Members much more than any others. |
Wenn es auch dein Nachteil ist. | It is natural. |
Der Nachteil der Bruder oder Schwester | The disadvantage of brother or sister |
Da durch sind wir sehr im Nachteil. | Thar puts us at a serious disadvantage. |
Ich war euch gegenüber im Nachteil. | You boys had me at a great disadvantage. |
Diese Situation gereicht vielen Frauen per sönlich zum Nachteil, zum Nachteil auf wirtschaftlichem, sozialem aber auch geistigem Gebiet. | For many this situation is harmful to them as individuals, economically, socially and also mentally. |
Nachteil ist der relativ hohe mechanische Unterhaltungsaufwand. | There is no mechanical connection between the engine and the wheels. |
Deine Seele zum Ausdruck zu keinen Nachteil | Your soul from expressing any disadvantage |
Der Nachteil ist, mein Leben geht weiter. | This disadvantage, my life's moving on. |
Das ist der Nachteil bei dieser Variante. | That is the drawback with this variation. |
Aber Ihr Bericht hat auch einen Nachteil. | Your report also has a drawback, however. |
Sie bedient sich vielmehr dieser Probleme als Vorwand für Transfers zwischen den Etats zum Nachteil von Frankreich. | By proceeding in this manner the Commission is exceeding its powers and, in our opinion, nrsrepresenting the spirit of the European Community. |
Ihre Manager wollen alle Vorteile, keinen wirklichen Nachteil. | Their executives want to get all the upside while facing none of the true downside. |
Zwei Faktoren wirken sich zum Nachteil Gores aus. | Two factors work to Gore s disadvantage. |
Sein Erfolg bedeutete nie einen Nachteil für andere. | His success was never to the detriment of others. |
Nachteil (incommodum) etwas geschieht (auch Dativ der Beteiligung ). | For example (Thucydides 8.84) having died of (from) a disease. |
Verwandte Suchanfragen : Verbraucher Nachteil - Nachteil Szenario - Nachteil Für - Nachteil Gegenüber - Nachteil Fall - Nachteil Für - Nachteil Und - Erheblicher Nachteil