Übersetzung von "erheblicher Nachteil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Nachteil - Übersetzung : Erheblicher Nachteil - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kollege Vernimmen hat zu Recht darauf hingewiesen, daß dadurch für die Landwirtschaft, für den Gartenbau in der Gemein schaft ein erheblicher Nachteil entstanden ist. | Mr President, the other measures advocated by the committee seem very interesting, although some of them in particular, those concerned with inland waterways are, we believe, of longer term interest. |
Nachteil | Handicap |
Fester Nachteil | Fixed Handicap |
(b) erheblicher Bremswirkungsverlust | b) significant loss of braking action |
Ein großer Nachteil. | Take tuna, a major drawback. |
Nur ein Nachteil | The only trouble is, she does rather enjoy being courted. |
Es bedarf erheblicher Anpassungen. | Major adjustments are needed. |
Sachleistungen von erheblicher Bedeutung | Substantial benefits in kind |
Das ist ein erheblicher Einfluss. | This is a substantially large impact. |
Insoweit besteht ein erheblicher Abstimmungsbedarf. | I should like nevertheless to make a few further brief remarks. |
Es besteht erheblicher gesetzlicher Nachbesserungsbedarf. | There is a considerable need to improve the legislation. |
Es ist ein anderer Nachteil. | There's another disadvantage. |
Jeder Vorteil hat seinen Nachteil. | Every advantage has its disadvantage. |
Also, dass ist der Nachteil. | So the gate that's to the right of it, its charge is going to go slightly up and then bam, it hits its threshold for firing. |
Nachteil Die Arbeit ist anstrengend. | Disadvantage farming is hard. |
Deiner Familie entsteht kein Nachteil. | There will be no shame to your family name! |
Nein, dass ist sein Nachteil. | No, that's the bad part about Bolshevism. |
In dieser Hinsicht besteht erheblicher Handlungsbedarf. | On this front, there is much to be done. |
Eine fahrende Komödiantin mit erheblicher Bühnenerfahrung. | An actress. A traveling player, experienced in a number of roles... but never, I fancy, as the mother of 12. |
Erheblicher und quantifizierbarer Einfluss der Maßnahmen | Significant, quantifiable impact of the measures |
Wenn es auch dein Nachteil ist. | It is natural. |
Der Nachteil der Bruder oder Schwester | The disadvantage of brother or sister |
Da durch sind wir sehr im Nachteil. | Thar puts us at a serious disadvantage. |
Ich war euch gegenüber im Nachteil. | You boys had me at a great disadvantage. |
Ein erheblicher Kriminalität ist in der Kontemplation. | A considerable crime is in contemplation. |
Es besteht also tatsächlich ein erheblicher Forschungsbedarf. | We therefore need a proper investigation into the matter. |
Diese Situation gereicht vielen Frauen per sönlich zum Nachteil, zum Nachteil auf wirtschaftlichem, sozialem aber auch geistigem Gebiet. | For many this situation is harmful to them as individuals, economically, socially and also mentally. |
Nachteil ist der relativ hohe mechanische Unterhaltungsaufwand. | There is no mechanical connection between the engine and the wheels. |
Deine Seele zum Ausdruck zu keinen Nachteil | Your soul from expressing any disadvantage |
Der Nachteil ist, mein Leben geht weiter. | This disadvantage, my life's moving on. |
Das ist der Nachteil bei dieser Variante. | That is the drawback with this variation. |
Aber Ihr Bericht hat auch einen Nachteil. | Your report also has a drawback, however. |
Diese Unfälle galten als der einzige Nachteil. | These accidents were considered to be the only drawback. |
Sie ist zu schwerfällig und bedarf erheblicher Änderungen. | It is too slow and needs substantial change. |
Auch wäre ein erheblicher bürokratischer Aufwand damit verbunden. | Considerable bureaucratic expenditure would also be involved. |
Die Veröffentlichung dieses Jahresberichts erfolgt mit erheblicher Verspätung. | Unfortunately, there has been a significant delay in publishing this annual report. |
Die Veröffentlichung dieses Jahresberichts erfolgt mit erheblicher Verspätung. | The publication of this annual report has been significantly delayed. |
Gewiß besteht ein erheblicher Rückstand auf diesem Gebiet. | It is therefore essential that we organize consultations on the planned programme of action on the part of the target group. |
Damit wäre bereits ein ganz erheblicher Fortschritt erzielt. | which we can hope today will be introduced by the end of 1984. |
Eine derartige Neuerung würde zu erheblicher Steuerflucht führen. | The introduction of such a tax would give rise to considerable tax evasion. |
In vielen Bereichen besteht jedoch noch erheblicher Handlungsbedarf. | So much needs to be done in so many areas. |
Es habe ein erheblicher Mangel an Eigenkapital bestanden. | There was a significant lack of equity. |
Ihre Manager wollen alle Vorteile, keinen wirklichen Nachteil. | Their executives want to get all the upside while facing none of the true downside. |
Zwei Faktoren wirken sich zum Nachteil Gores aus. | Two factors work to Gore s disadvantage. |
Sein Erfolg bedeutete nie einen Nachteil für andere. | His success was never to the detriment of others. |
Verwandte Suchanfragen : Erheblicher Anteil - Erheblicher Verlust - Erheblicher Anteil - Erheblicher Anteil - Erheblicher Beitrag - Erheblicher Schaden - Erheblicher Spielraum - Erheblicher Marge - Erheblicher Rabatt - Erheblicher Anteil