Übersetzung von "alle Herrlichkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alle - Übersetzung :
All

Alle - Übersetzung : Herrlichkeit - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Alle Herrlichkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herrlichkeit!
That blushed and bloomed
Macht Herrlichkeit
glory... power
Wenn aber des Menschen Sohn kommen wird in seiner Herrlichkeit und alle heiligen Engel mit ihm, dann wird er sitzen auf dem Stuhl seiner Herrlichkeit,
But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
Wenn aber des Menschen Sohn kommen wird in seiner Herrlichkeit und alle heiligen Engel mit ihm, dann wird er sitzen auf dem Stuhl seiner Herrlichkeit,
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory
Aber so wahr als ich lebe, so soll alle Herrlichkeit des HERRN voll werden.
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh
Aber so wahr als ich lebe, so soll alle Herrlichkeit des HERRN voll werden.
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Aber Höfe Herrlichkeit.
But courtyards glory.
Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.
HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit.
Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.
daß man an ihn hänge alle Herrlichkeit seines Vaterhauses, Kind und Kindeskinder, alle kleinen Geräte, beide, Trinkgefäße und allerlei Krüge.
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit.
O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
daß man an ihn hänge alle Herrlichkeit seines Vaterhauses, Kind und Kindeskinder, alle kleinen Geräte, beide, Trinkgefäße und allerlei Krüge.
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
Denn unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory
Mein Gott aber fülle aus alle eure Notdurft nach seinem Reichtum in der Herrlichkeit in Christo Jesu.
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Denn unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory
Mein Gott aber fülle aus alle eure Notdurft nach seinem Reichtum in der Herrlichkeit in Christo Jesu.
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Diese Bedeutung des Wortes Herrlichkeit.
This meaning of the word glory.
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
and the glory for ever.
Lange wird die Herrlichkeit da drüben nicht mehr dauern! bemerkte sie. In acht Tagen ist der Rummel alle!
Well, it won't last long, she added. It'll be over before a week.
alle, die mit meinem Namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und zubereitet und gemacht.
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'
alle, die mit meinem Namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und zubereitet und gemacht.
Even every one that is called by my name for I have created him for my glory, I have formed him yea, I have made him.
Und sie entsetzten sich alle über die Herrlichkeit Gottes. Da sie sich aber alle verwunderten über alles, was er tat, sprach er zu seinen Jüngern
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Und sie entsetzten sich alle über die Herrlichkeit Gottes. Da sie sich aber alle verwunderten über alles, was er tat, sprach er zu seinen Jüngern
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
Es entstand die so benannte Herrlichkeit Dinklage .
One was the Dinklage Canton, which included the communities of Dinklage, Lohne, and Steinfeld.
Wurden angefahren, und sie sind in Herrlichkeit.
Get hit head on and they are in glory.
Es ist der Palast ihrer Unbegrenzten Herrlichkeit.
It is the palace of her unlimited magnificence.
Denn also spricht der HERR zu mir Noch in einem Jahr, wie des Tagelöhners Jahre sind, soll alle Herrlichkeit Kedars untergehen,
For the Lord said to me, Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,
Denn also spricht der HERR zu mir Noch in einem Jahr, wie des Tagelöhners Jahre sind, soll alle Herrlichkeit Kedars untergehen,
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail
Vergessen Sie nie, das Leben ist eine Herrlichkeit!
Never forget, life is a glory!
Carl Bezold Kebra Negast Die Herrlichkeit der Könige.
The most cogent argument against it at the moment is the dating.
Wolken der Herrlichkeit waren für Aaron, liebevolle peace
Clouds of glory were for Aaron, loving peace peaceful
Verkündigt meinem Vater alle meine Herrlichkeit in Ägypten und alles, was ihr gesehen habt eilt und kommt hernieder mit meinem Vater hierher.
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.
Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
Verkündigt meinem Vater alle meine Herrlichkeit in Ägypten und alles, was ihr gesehen habt eilt und kommt hernieder mit meinem Vater hierher.
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen and ye shall haste and bring down my father hither.
Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Glory be to Him That He should have a son!
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
For Allah is (the only) One Ilah (God), Glory be to Him (Far Exalted is He) above having a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Glory be to Him that He should have a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Far be it from His glory that He should have a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
He is far too immaculate to have any son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Exaltations to Him that He should have son!
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.

 

Verwandte Suchanfragen : In Herrlichkeit - Göttliche Herrlichkeit - Ewige Herrlichkeit - In Herrlichkeit Bekleidet - Hoffnung Der Herrlichkeit - Wolken Der Herrlichkeit - Zeit Der Herrlichkeit - Glanz In Herrlichkeit - Zurück In Herrlichkeit - Für Seine Herrlichkeit - Macht Und Herrlichkeit - Morgen-Herrlichkeit Familie - König Der Herrlichkeit