Übersetzung von "König der Herrlichkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

König - Übersetzung : König - Übersetzung : König - Übersetzung : Herrlichkeit - Übersetzung : König der Herrlichkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben.
You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty
Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben.
O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour
Sage dem König und der Königin Setzt euch herunter denn die Krone der Herrlichkeit ist euch von eurem Haupt gefallen.
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down for your headdresses have come down, even the crown of your glory.
Sage dem König und der Königin Setzt euch herunter denn die Krone der Herrlichkeit ist euch von eurem Haupt gefallen.
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Herrlichkeit!
That blushed and bloomed
Macht Herrlichkeit
glory... power
Wo ein König viel Volks hat, das ist seine Herrlichkeit wo aber wenig Volks ist, das macht einen Herrn blöde.
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Wo ein König viel Volks hat, das ist seine Herrlichkeit wo aber wenig Volks ist, das macht einen Herrn blöde.
In the multitude of people is the king's honour but in the want of people is the destruction of the prince.
Aber Höfe Herrlichkeit.
But courtyards glory.
Es ist der Palast ihrer Unbegrenzten Herrlichkeit.
It is the palace of her unlimited magnificence.
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
Aber alle Werke seiner Gewalt und Macht und die große Herrlichkeit Mardochais, die ihm der König gab, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige in Medien und Persien.
All the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Aber alle Werke seiner Gewalt und Macht und die große Herrlichkeit Mardochais, die ihm der König gab, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige in Medien und Persien.
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Carl Bezold Kebra Negast Die Herrlichkeit der Könige.
The most cogent argument against it at the moment is the dating.
Wolken der Herrlichkeit waren für Aaron, liebevolle peace
Clouds of glory were for Aaron, loving peace peaceful
Diese Bedeutung des Wortes Herrlichkeit.
This meaning of the word glory.
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
and the glory for ever.
Du Menschenkind, sage zu Pharao, dem König von Ägypten, und zu allem seinem Volk Wem meinst du denn, daß du gleich seist in deiner Herrlichkeit?
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude Whom are you like in your greatness?
Du Menschenkind, sage zu Pharao, dem König von Ägypten, und zu allem seinem Volk Wem meinst du denn, daß du gleich seist in deiner Herrlichkeit?
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude Whom art thou like in thy greatness?
Der König! Ihr sagt, der König!
I want to keep my child!
Und der Mond wird sich schämen, und die Sonne mit Schanden bestehen, wenn der HERR Zebaoth König sein wird auf dem Berge Zion und zu Jerusalem und vor seinen Ältesten in der Herrlichkeit.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem and before his elders will be glory.
Und der Mond wird sich schämen, und die Sonne mit Schanden bestehen, wenn der HERR Zebaoth König sein wird auf dem Berge Zion und zu Jerusalem und vor seinen Ältesten in der Herrlichkeit.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Der König, was wird der König sagen?
The King, what will he say?
War Grenzen des Campus hinaus, Wolken der Herrlichkeit nicht verlassen
Was boundaries of the campus, clouds of glory not leave
Und was wird der große König, der mächtige König, der König der vier Weltgegenden tun?
And what is the great king, the powerful king, the king of the four quarters of the world going to do?
Es entstand die so benannte Herrlichkeit Dinklage .
One was the Dinklage Canton, which included the communities of Dinklage, Lohne, and Steinfeld.
Wurden angefahren, und sie sind in Herrlichkeit.
Get hit head on and they are in glory.
Der König ist tot, lang lebe der König!
The king is dead, long live the king!
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
der König zu Eglon, der König zu Geser,
the king of Eglon, one the king of Gezer, one
der König zu Debir, der König zu Geder,
the king of Debir, one the king of Geder, one
der König zu Horma, der König zu Arad,
the king of Hormah, one the king of Arad, one
der König zu Libna, der König zu Adullam,
the king of Libnah, one the king of Adullam, one
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
the king of Tappuah, one the king of Hepher, one
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
the king of Aphek, one the king of Lassharon, one
der König zu Madon, der König zu Hazor,
the king of Madon, one the king of Hazor, one
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
the king of Taanach, one the king of Megiddo, one
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
The king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
The king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
der König zu Eglon, der König zu Geser,
The king of Eglon, one the king of Gezer, one
der König zu Debir, der König zu Geder,
The king of Debir, one the king of Geder, one
der König zu Horma, der König zu Arad,
The king of Hormah, one the king of Arad, one
der König zu Libna, der König zu Adullam,
The king of Libnah, one the king of Adullam, one

 

Verwandte Suchanfragen : Hoffnung Der Herrlichkeit - Wolken Der Herrlichkeit - Zeit Der Herrlichkeit - Tag Der Herrlichkeit - Alle Herrlichkeit - In Herrlichkeit - Göttliche Herrlichkeit - Ewige Herrlichkeit - König Der Bestien - König Der Heringe