Übersetzung von "Verstöße gegen die Regeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir werden selbstverständlich auch gegen Verstöße gegen diese Regeln streng vorgehen.
In particular, the non quota part of the Regional Fund should be made available for areas undergoing restructuring.
2.2.5 Für die Messung der Verstöße gegen die formalen Regeln wird langfristig der Indikator der Fehlerquote verwendet.
2.2.5 Non compliance with formal rules has long been measured by the error rate indicator.
Die Mitgliedstaaten treffen die zur Einhaltung der in diesem Kapitel festgelegten Regeln erforderlichen Maßnahmen und legen für Verstöße gegen diese Regeln Sanktionen fest.
Member States shall ensure compliance with the rules set out in this Chapter and shall lay down penalties for infringement of these rules.
Verstöße gegen die Biosicherheit.
Lapses in bio security.
Verstöße gegen die Verpflichtung
Breaches of the undertaking
Auf Grund dieser Versäumnisse und Verstöße gegen die Regeln und Vorschriften empfahl das AIAD, angemessene Maßnahmen gegen die drei Manager zu ergreifen.
OIOS recommended that appropriate action be taken against the three managers for their failures and violations of the regulations and rules.
Generelle Verstöße gegen die Bürgerrechte.
Civil rights violations.
Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität
Integrity violations
Verstöße gegen das Landesdrogengesetz
Denmark Charges for violations of drug laws.
Die Verstöße gegen die Menschenrechte häufen sich.
The violation of human rights is continuing and constantly increasing.
A. Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität
Integrity violations
Niederlande Verstöße gegen das Opiumgesetz
The Netherlands Offences ugainst the Opium Act. Portugal Presumed offences.
Mexiko Verstöße gegen die Menschenrechte und die Präsidentschaftswahlen
Mexico Human Rights Abuses and the Presidential Elections Global Voices
c) wegen schwerer Verstöße gegen die Vorschriften über
(c) have been convicted of serious offences against the rules in force concerning
Diese Hindernisse sind jedoch auch das Ergebnis der zunehmenden Verstöße gegen die Grundprinzipien und Regeln des humanitären Völkerrechts in Israel und in Palästina.
These obstacles are also, however, the result of the increasing violations of fundamental principles and the rules of international humanitarian law in Israel and Palestine.
(i) mehrfache Verstöße, die zusammengenommen eine ernste Missachtung der geltenden ICCAT Regeln darstellen
(j) multiple violations which taken together constitute a serious disregard of measures in force pursuant to ICCAT
Die Verstöße gegen das Chemiewaffenübereinkommen werden mit Strafe geahndet.
This function is generally combined with the function of Ambassador.
2.4 Verstöße gegen die Fischereivorschriften sollten stärker geahndet werden.
2.4 Penalties should be increased for violations of the fishing laws.
2.5 Verstöße gegen die Fischereivorschriften sollten stärker geahndet werden.
2.5 Penalties should be increased for violations of the fishing laws.
anhaltende Verstöße einer Regierung gegen die Menschenrechte (Ziffer 4.2.)
sustained government breaches of human rights (para. 4.2.)
Das sind zwei klare Verstöße gegen die Bio Patentrichtlinie!
These are two clear infringements of the directive on bio patents.
Dieses wahnwitzige Projekt bedeutet 108 Verstöße gegen die Vogelrichtlinie.
It contravenes the habitat directive on 82 counts and the birds directive on 108 counts.
Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Strafen festlegen , zu denen auch Verwaltungsstrafen zählen , die auf Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie anwendbar wären , und deren Umsetzung gewährleisten .
The Member States should lay down rules on penalties , including administrative sanctions , applicable to infringements of the provisions of this Directive and ensure that they are implemented .
Zuwiderhandlungen alle Verstöße oder versuchten Verstöße gegen die Vorschriften für die Erzeugung von und den Handel mit Weinbauerzeugnissen.
TITLE I
1. Die Regeln sind so, daß sie systematische, internationale Verstöße von erheblichem Umfang erleichtern.
Following your letter of 7 March In which you ask for information, please find herewith my reply,
Die Aufsichtbehörden können Verstöße gegen die Vorschriften vor Gericht bringen.
Enforcement authorities can bring violations of law to court.
Verstöße gegen diese Richtlinie und alternative Sanktionen
Article 2e
(28) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Strafen festlegen, zu denen auch Verwaltungsstrafen zählen, die auf Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie anwendbar wären, und deren Umsetzung gewährleisten.
(28) The Member States should lay down rules on penalties, including administrative sanctions, applicable to infringements of the provisions of this Directive and ensure that they are implemented.
(35) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Strafen festlegen, zu denen auch Verwaltungsstrafen zählen, die auf Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie anwendbar wären, und deren Umsetzung gewährleisten.
34 The Member States should lay down rules on sanctions, including administrative sanctions, applicable to infringements of the provisions of this Directive and ensure that they are implemented.
Es ist gegen die Regeln.
It's against the rules.
Er verstieß gegen die Regeln.
He broke the rules.
Das ist gegen die Regeln.
That's against the rules.
Auch die Verstöße gegen das Urheberrecht geben Anlass zur Sorge.
Infringements of intellectual property are also a source of concern.
Ich meine offene Verstöße gegen das Völkerrecht oder die Menschenrechte.
I have in mind the obvious violations of the rights of peoples or human rights in such circumstances.
Verstöße gegen die Verpflichtungen in Bezug auf Überwachung und Berichterstattung
Infringements of monitoring and reporting obligations
Verstöße gegen den Kodex können nicht geahndet werden.
Sanctions cannot be imposed on those who breach the Code.
b) die Anstrengungen zu unterstützen, die die Übergangsregierung unternimmt, um Verstöße gegen diese Maßnahmen zu verhindern, sowie derartige Verstöße zu melden
(b) supporting efforts by the Transitional Government to prevent violations of those measures, and reporting any such violations
Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen berichtet über Verstöße gegen die Regeln, Vorschriften und anwendbaren Verwaltungsrichtlinien, um die Rechenschaftspflicht seitens der Bediensteten zu erhöhen und die Ressourcen der Vereinten Nationen zu schützen.
The Investigations Division reports on violations of United Nations regulations, rules and pertinent administrative guidelines to bring about greater accountability on the part of staff members, and to protect the Organization's resources.
Verstöße gegen die von Kahneman und Tversky untersuchten Regeln des Denkens haben die praktische Folge, dass wir mit unserem Leben weniger zufrieden sind, als wir es sein könnten.
To violate the thinking rules examined by Kahneman and Tversky thus has the practical consequence that we are less satisfied with our lives than we might be.
Sie protestierten gegen die neuen Regeln.
They objected to the new rules.
Er hat gegen die Regeln verstoßen.
He broke the rules.
Verstößt das nicht gegen die Regeln?
Isn't that against the rules?
Das verstößt völlig gegen die Regeln!
That's entirely irregular!
Das verstößt total gegen die Regeln!
That's entirely irregular! Shut up.
Verstößt das nicht gegen die Regeln?
But those are the rules, aren't they?

 

Verwandte Suchanfragen : Verstöße Gegen - Verstöße Gegen - Verstöße Gegen Die Richtlinien - Gegen Die Regeln - Gegen Die Regeln - Verstöße Gegen Rechtsvorschriften - Verstöße Gegen Kinder - Verstöße Gegen Rechte - Verstöße - Regeln Gegen - Verstöße Gegen Das Verfahren - Regeln, Die - Die Regeln - Die Regeln,