Übersetzung von "Verfahren zur Beseitigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beseitigung - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Beseitigung - Übersetzung : Verfahren zur Beseitigung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

36 Verfahren bei der Ausfuhr in EFTA Staaten (zur Beseitigung)
36 Procedures when exporting to EFTA countries (for disposal)
Verfahren für die unschädliche Beseitigung
Method of destruction
(b) die Ermittlung von Investitionshemmnissen und die Förderung bewährter Verfahren zur ihrer Beseitigung
(l) identifying investment obstacles and promoting best practices to address them
Allgemeine Studie zur Identifizierung und Beseitigung von Hindernissen für das reibungslose Funktionieren zivilrechtlicher Verfahren
General study to identify and eliminate obstacles to the smooth functioning of civil proceedings
Aufkauf zur Beseitigung
Purchase for destruction
Artikel 36 legt das bei der Ausfuhr zur Beseitigung in EFTA Staaten bestimmter Abfälle anzuwendende Verfahren fest.
Article 36 establishes the procedure to be applied where waste is exported out of the Community and destined for disposal in EFTA countries.
zur unschädlichen Beseitigung befördert
for disposal.
Die Beseitigung der Schadstoffe ist mit Verfahren der Bodensanierung möglich.
When a field is flooded, the air in the soil pore space is completely displaced by water.
Abfälle, die bei den Verfahren der Abfallverwertung und oder beseitigung entstehen.
waste arising from recovery and or disposal operations.
Politiken zur Beseitigung der Armut
Policies for the eradication of poverty
Anlagen zur Beseitigung ungefährlicher Abfälle
Installations for the disposal of non hazardous waste
zur unschädlichen Beseitigung befördert werden.
for disposal.
Wir hoffen sehr rasch ein Verfahren zu entwickeln, das zur Beseitigung des überflüssigen Weins auf dem Markt verwendet werden kann.
President. I therefore propose that Mrs Squarcialupi's request be put to the vote.
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus.
Measures to eliminate international terrorism.
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus
Measures to eliminate international terrorism
Weltweites Vorgehen zur Beseitigung der Armut
Global response for the eradication of poverty
Abschnitt 1 Zur Beseitigung bestimmte Abfälle
Chapter 1 regarding waste destined for disposal,
Abschnitt A zur Beseitigung bestimmte Abfälle
Chapter 1 Waste for disposal
Abschnitt 1 Zur Beseitigung bestimmte Abfälle
Chapter 1 Waste for disposal
Eier zur unschädlichen Beseitigung befördert werden
eggs for disposal
8.5 In Absatz 8 ihres Hintergrundpapiers vom 3. Oktober 2013 erläutert die Kommission Vorschläge zur Beseitigung des möglichen Missbrauchs von ISDS Verfahren.
8.5 In Paragraph 8 of its Factsheet issued on 3 October 2013 the Commission sets out proposals to stop potential abuse of ISDS proceedings.
8.5 In Absatz 8 ihres Hintergrundpapiers vom 3. Oktober 2013 erläutert die Kommission Vorschläge zur Beseitigung des möglichen Missbrauchs von ISDS Verfahren.
8.5 In Paragraph 8 of its Factsheet issued on 3rd October 2013 the Commission sets out proposals to stop potential abuse of ISDS proceedings.
Beseitigung bestehender Hindernisse und Zugrundelegung bewährter Verfahren aus erfolgreichen Projekten der Wasser Abfallbewirtschaftung.
Ensure the School Information Management System funded by EU becomes fully operational.
Erneuerte Entschlossenheit zur völligen Beseitigung der Kernwaffen
Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons
Ein Weg zur völligen Beseitigung der Kernwaffen
A path to the total elimination of nuclear weapons
16 Bestimmungen zur vorläufigen Verwertung und Beseitigung
16 Provisions regarding interim recovery and disposal operations
Abschnitt 1 Einfuhr zur Beseitigung bestimmter Abfälle
Chapter 1 Imports of waste for disposal
Anlagen zur Beseitigung oder Verwertung gefährlicher Abfälle
Installations for the disposal or recovery of hazardous waste
Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Artikel 16 Bestimmungen zur vorläufigen Verwertung und Beseitigung
Article 16 Provisions regarding interim recovery and disposal operations
bis zur völligen Beseitigung der Rundungen abgeviert wurde
is squared so as to remove entirely the rounded surface,
Fortsetzung der Anstrengungen zur Beseitigung der besonderen Umweltgefahrenherde.
Continue efforts to address toxic hotspots.
Beseitigung jedes der anwendbaren in Anhang II A der Richtlinie 75 442 EWG genannten Verfahren
disposal means any of the applicable operations provided for in Annex II A to Directive 75 442 EEC
1.7 Es müssen Hindernisse im Rahmen der Verfahren zur Erteilung von Visa ungeachtet ihrer Art sorgfältig bewertet und entsprechende Maßnahmen zu ihrer Beseitigung festgelegt werden.
1.7 An in depth analysis of the obstacles that hinder visa procedures is needed, irrespective of their nature, and measures to eliminate them should be identified.
Beispielsweise müssen Verfahren, die sich bei den zur Verringerung der Luftverschmutzung entwickelten Systemen bewährt haben, für die Beseitigung der Wasserverschmutzung angewandt bzw. übertragen werden können.
For instance, measures which have already proven to be effective in systems developed for combating air pollution must be used or adapted for combating water pollution.
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing
Verfahren zur Gemeinschaftsmarke
The procedure relating to the Community trade mark p. 9p. 10p. 12p. 14p. 15
Verfahren zur Fehlerbehebung
Error handling procedures
zweitens, Korrekturmaßnahmen zur Beseitigung der Unausgewogenheiten zur Verfügung stellt, die unvermeidlich auftreten,
That is why we are looking for a solution, not in the form of ad hoc measures but by creating an integrated system for the future financing of the Community, which
Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse vorgesehenen gemeinschaftlichen Bescheinigungsverfahren zur Zeit erörtert.
All the more so, in so far as these problems are of some importance in view of what Mr Tugendhat told the Committee, that to vote on and to pass amendments, of this nature would not constitute serious obstacles to the expenditure.
zur Beseitigung der Ursachen dieser Verstöße ergriffen werden können .
In certain cases , such measures may 2 .
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 62 71)
Measures to eliminate international terrorism (resolution 62 71).
Langfristige Strategien zur Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten
Long term strategies to address the root causes of conflicts
Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Beseitigung - Abfälle Zur Beseitigung - Maßnahmen Zur Beseitigung - Verfahren Zur - Verfahren Zur - Verfahren Zur - Verfahren Zur Notifizierung - Verfahren Zur Bestimmung, - Verfahren Zur Beschaffung - Verfahren Zur Einreichung - Verfahren Zur Einstellung - Verfahren Zur Festsetzung