Übersetzung von "Prüfung von Waren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Prüfung von Waren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Tatsache, dass die Ergebnisse der Prüfung von Waren | Satisfactory results of checks on goods that are |
Prüfung der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen auf der Basis von Unterstützungsverträgen | Audit of procurement of goods and services through the use of letters of assist |
Prüfung der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für technische Ausrüstungen und Flugfelder | Audit of procurement of engineering and airfield goods and services |
Die letzte Prüfung war schwer und ihre Fragen waren irreführend. | The latest exam was difficult and its questions misleading. |
Nebenwirkungen, die während der klinischen Prüfung mit Rotarix auftraten, waren | Side effects that occurred during clinical trials with Rotarix were as follows |
der zugelassene Wirtschaftsbeteiligte wird weniger häufig einer Prüfung von Waren oder Unterlagen unterzogen als andere Wirtschaftsbeteiligte. | an authorised economic operator shall be subject to fewer physical and document based controls than other economic operators. |
Daher waren Abänderungsentwürfe, die das Parlament am 7. November 1979 abgelehnt hatte, von vornherein von einer weiteren Prüfung ausgeschlossen. | I asked for the floor on a point of order before the voting had begun, for the purpose of asking for an explanation on the subject of Article 505. |
Prüfung von Informationsquellen | Vetting Sources |
Prüfung von Entschädigungszahlungen | Audit of compensation award payments |
PRÜFUNG VON UNTERLAGEN | EVALUATIONS OF DOSSIERS |
Prüfung von Analysemethoden | testing of methods of analysis |
6 von 10 Schülern, die letztes Jahr and der National Form Four Prüfung in Tansania teilnahmen, waren durchgefallen. | Six out of every 10 students who sat last year's National Form Four examination in Tanzania failed. |
a) Prüfung von Treuhandfondsbeiträgen | (a) Audit of trust fund contributions |
(3) Prüfung von Gebührenerhebungsmethoden | (3) Review charging practices |
3. Prüfung von Mandaten | Verification of credentials |
3. Prüfung von Mandaten | Are there any objections? |
5. Prüfung von Mandaten | 5, Verification of credentials |
22. Prüfung von Mandaten | Adjournment of the session |
22. Prüfung von Mandaten | Are there any objections? |
21. Prüfung von Mandaten | What Parliament is asking for now is not possible. |
Prüfung von Anträgen und | assessment of applications and |
Zur Prüfung von Einzelanträgen | For the purposes of examining individual cases, Member States shall not |
Prüfung von EG Vorschlägen insgesamt Als Typ A eingestufte Vorschläge (keine Prüfung) Als Typ Β eingestufte Vorschläge (mit Prüfung) | B type proposals are remitted to the appropriate sub committee, which then chooses which proposals should be the subject of a full enquiry leading to a report to the House. |
Nebenwirkungen, die während der klinischen Prüfung mit Fendrix bei Prähämodialyse und Hämodialysepatienten auftraten, waren | Side effects that occurred during a clinical trial with Fendrix in pre haemodialysis and haemodialysis patients were as follows |
Prüfung der Bestätigungen von Leistungsansprüchen | Audit of certificates of entitlement |
Prüfung der Verwaltung von Verpflegungsaufträgen | Audit of the administration of rations contracts |
Prüfung von Betrugsindikatoren bei Beschaffungen | Audit of procurement fraud indicators |
Prüfung der Verwaltung von Leistungsansprüchen | Audit of the administration of entitlements |
Abteilung Disziplinaruntersuchungen Prüfung von Sicherheitsmängeln | Investigations Division examination of deficiencies in security and safety |
Prüfung der Karzinogenität von Arzneimitteln). | In particular the working party addressed the need and extent of testing carcinogenic potential in relation to the ICH guideline (ICH topic S1A need for carcinogenicity studies of pharmaceuticals, ICH topic S1B testing for carcinogenicity of pharmaceuticals). |
Prüfung Unternehmen von öffentlichem Interesse | Audit public interest entities |
Prüfung Unternehmen von öffentlichem Interesse | Audit public interest entities |
150 Prüfung von mehr Fahrzeugklassen | 150 more vehicle categories tested |
273 Prüfung von mehr Fahrzeugklassen | 273 more vehicle categories tested |
281 Prüfung von mehr Fahrzeugklassen | 281 more vehicle categories tested |
Artikel 39 Prüfung von Versuchsvorschlägen | Article 39 Examination of testing proposals |
Bearbeitung von Markenanmeldungen (Prüfung Widerspruch) | B) Ofdvisory Committee on Procurements andConlracts (GGOÌJKJ |
Die Prüfung von Zeitrangansprüchen, darun | The examination of claims for seniority will be the Division. |
(') Prüfung von Mandaten s. Protokoll. | I was interested to hear of St Andrews and the dangers of its being washed away. |
Prüfung und Validierung von Analysemethoden | Testing of methods of analysis and validation of methods of analysis |
Aufstellung und Prüfung von Verwaltungsplänen, Strategien | Preparation and review of management plans, strategies |
Aufstellung und Prüfung von Verwaltungs plänen, Strategien | Preparation and review of management plans, strategies |
Abschließende Prüfung von Banknotenbogen in Griechenland . | Final inspection of banknote sheets in Greece . |
Anforderungen an die Prüfung von Anträgen | Requirements for the examination of applications |
Prüfung von Dok. 1 47 81 | 1 44 81 Approval of the proposal Consideration of Doc. |
Verwandte Suchanfragen : Prüfung Der Waren - Unter Prüfung Waren - Prüfung Von - Prüfung Von - Prüfung Von - Prüfung Prüfung - Waren Waren - Waren Waren - Prüfung Von Verträgen - Prüfung Von Fragen - Prüfung Von Anträgen - Prüfung Von Geräten - Prüfung Von Maßnahmen - Prüfung Von Fragen