Übersetzung von "Prüfung von Verträgen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Prüfung von Verträgen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufhebung von Verträgen
Annulment of contracts
3.3 Aufhebung von Verträgen
3.3 Annulment of contracts
4.3 Aufhebung von Verträgen
4.3 Annulment of contracts
Artikel 9 Behandlung von Verträgen
Article 9 Treatment of contracts
(3) Prüfung einer Umgestaltung des in der CRD bezüglich des operationellen Risikos verfolgten Ansatzes, um die Standardisierung von Verträgen und die elektronische Verarbeitung voranzutreiben
(3) Assess whether to re shape the operational risk approach in the CRD to prompt standardisation of contracts and electronic processing.
Abschluss von Verträgen auf elektronischem Wege
Contracts concluded by electronic means
Abschlüsse von Verträgen auf elektronischem Weg
Electronic contracting
Allgemeine Regeln zur Auslegung von Verträgen
General rules on interpretation of contracts
Abschluss, Aufhebung und oder Änderung von Verträgen
Conclusion, release and or amendment of contracts
sonstigen Verträgen.
Official Journal.
Juristisciier zOiensiunJ terichtsueiyahren von Verträgen, steuerlicher Status des
the ßeyai Affairs andloiliga ion òervice sulted on various internal matters, such
Ein solches Konzept widerspricht den Verträgen von Rom.
We cannot just say, as Mrs Castle did Give us back the money !
Dieses Programm wird im Rahmen von Verträgen durchgeführt.
After paragraph 1 I have three amendments by Mr Curry
Prüfung von Informationsquellen
Vetting Sources
Prüfung von Entschädigungszahlungen
Audit of compensation award payments
PRÜFUNG VON UNTERLAGEN
EVALUATIONS OF DOSSIERS
Prüfung von Analysemethoden
testing of methods of analysis
Abbau von Hindernissen für die Anwendung von Verträgen mit Unterbrechungsklauseln,
removal of barriers that prevent the use of interruptible contracts
die Unterzeichnung von Verträgen, Finanzhilfevereinbarungen oder sonstiger gleichwertiger Rechtsinstrumente
the signature of contracts, grant agreements or any equivalent form of legal instrument with selected beneficiaries
bei befristeten Verträgen
in the case of a fixed term contract
bei befristeten Verträgen
It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, service, process or production method
a) Prüfung von Treuhandfondsbeiträgen
(a) Audit of trust fund contributions
(3) Prüfung von Gebührenerhebungsmethoden
(3) Review charging practices
3. Prüfung von Mandaten
Verification of credentials
3. Prüfung von Mandaten
Are there any objections?
5. Prüfung von Mandaten
5, Verification of credentials
22. Prüfung von Mandaten
Adjournment of the session
22. Prüfung von Mandaten
Are there any objections?
21. Prüfung von Mandaten
What Parliament is asking for now is not possible.
Prüfung von Anträgen und
assessment of applications and
Zur Prüfung von Einzelanträgen
For the purposes of examining individual cases, Member States shall not
Was folgt ist eine Zeitachse von Verträgen die geschlossen wurden, Verträgen die gebrochen wurden und Massakern die als Schlachten getarnt wurden.
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles.
Was folgt ist eine Zeitachse von Verträgen die geschlossen wurden, Verträgen die gebrochen wurden und Massakern die als Schlachten getarnt wurden.
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles.
Mit Stand von August 2000 bin ich der Verwahrer von 517 Verträgen.
As of August 2000, I am the depositary of 517 treaties.
5 von 16 Verträgen wurden in die Kategorie 2 eingestuft.
5 out of 16 are of category ii.
Sie findet sich in Ansätzen in den Verträgen von Rom.
President. The sitting is resumed.
Das ist keine einfache Operation und erfordert Hunderte von Verträgen.
I therefore cannot reply on behalf of the Council to the honourable Member's question.
Sie hat ihre rechtliche Grundlage in den Verträgen von Rom.
As a result of the intensive negotiations which I, as rapporteur, have conducted in the one and a half years since the introduction of the motion for a resolution, there has been a major change in thinking.
In den Verträgen wird nicht von europäischen politischen Parteien gesprochen.
The Treaties make no mention of European political parties.
Prüfung von EG Vorschlägen insgesamt Als Typ A eingestufte Vorschläge (keine Prüfung) Als Typ Β eingestufte Vorschläge (mit Prüfung)
B type proposals are remitted to the appropriate sub committee, which then chooses which proposals should be the subject of a full enquiry leading to a report to the House.
Als Ausgleich hierzu fordern wir die Anwendung der normalen, in den Verträgen festgelegten Verfahren zur Annahme der verschiedenen Vorschläge, die dem Rat bereits zur Prüfung vorliegen.
As regards the question of compensation, the authorities of all Member States are obliged to afford to all citizens of the Community, the legal protection required by Community Law.
Protokolle zu den Verträgen
Relevant Protocols annexed to the Treaties
Erklärungen zu den Verträgen
Relevant Declarations annexed to the Treaties
Verträgen festgelegt worden ist.
It would be folly to suggest it.
Prüfung der Bestätigungen von Leistungsansprüchen
Audit of certificates of entitlement

 

Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Von Verträgen - Entwicklung Von Verträgen - Überprüfung Von Verträgen - Verteilung Von Verträgen - Durchsetzbarkeit Von Verträgen - Ausarbeitung Von Verträgen - Kette Von Verträgen - Durchsetzung Von Verträgen - Ausarbeitung Von Verträgen - Verhandlung Von Verträgen - Arten Von Verträgen - Durchsetzung Von Verträgen - Austausch Von Verträgen - Verwaltung Von Verträgen