Übersetzung von "Potenziale zu erschließen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Potenziale - Übersetzung : Potenziale - Übersetzung : Potenziale zu erschließen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Unlock Acres Siberia Sherman Territories

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin fest davon überzeugt, dass das Grundeinkommen helfen würde, mehr Potenziale zu erschließen.
I am convinced, that a basic income would help to unlock more potential.
Auch gilt es, die Potenziale von GI für die ländliche Entwicklung in sozialer und demografischer Hinsicht zu erschließen.
Here too it is important to unlock the potential of GI for rural development in social and demographic terms.
Denn die Marktwirtschaft ist ein starkes System, sie kann Potenziale erschließen, wir müssen nur die Rahmenbedingungen richtig setzen.
Market economics is a powerful system it is capable of opening up potential, if only we set the right conditions.
Wenn diese Mädchen sich hinsetzen, erschließen wir Intelligenz, wir erschließen Leidenschaft, wir erschließen Hingabe, wir erschließen Fokus, wir erschließen großartige Anführer.
When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders.
4.4.8 Potenziale besser nutzen
4.4.8 Tapping potential more effectively
Ziel des Systems ist es, die Kosten der Erfüllung des Kyoto Protokolls zu reduzieren und was ich noch viel wichtiger finde in den Unternehmen einen Anreiz zu schaffen, neue Potenziale zur Einsparung von Energie und Treibhausgasen zu erschließen.
The aim of the system is to cut the costs of compliance with the Kyoto Protocol and much more important to create an incentive for undertakings to develop new ways of saving energy and greenhouse gases.
Potenziale und Aktionspotenziale und wie sie
In the last video, we got an overview of electrotonic potentials and action potentials and how they essentially can transmit potential differences through a cell or how they can move a potential difference through a cell.
Artikel 6 Einzelstaatliche Potenziale für hocheffiziente KWK
Article 6 National potentials for high efficiency cogeneration
Nun haben wir das Glück das Weltall zu erschließen.
Now we have the good fortune to open up space.
Powergen schlug ferner vor, BE zu verbieten, neue Einzelhandelsmärkte zu erschließen.
Powergen suggested forbidding BE to enter new retail markets.
Fortschritt, Fließen, Erschließen, Vielfalt
Slide, 'hysterical' Progress, Flow, Accessibility, Diversity
5.5 Dieses neue demokratische Bürgerrecht birgt enorme Potenziale.
5.5 This new democratic right has huge potential.
Als Begriffe werden Reser ven, Ressourcen und Potenziale benutzt.
The terms used are reserves, resources and potentials.
3.2 Daher besteht die Notwendigkeit, KMU alternative Finanzierungsquellen zu erschließen.
3.2 There is therefore a need to provide alternative sources of finance to SMEs.
Die Gemeinschaft hat sich jahrelang bemüht, neue Märkte zu erschließen.
The Community has been trying to find new markets for years.
Und auch auf der Unternehmensseite gibt es enorme Potenziale.
The potential on the corporate side is immense as well.
Auch hier sollten Potenziale zur Entbüro kratisierung voll ausgeschöpft werden.
Here, too, the most should be made of opportunities to cut red tape.
Durch meine Arbeit versuche ich Wege zu finden, diese zu offenbaren und zu erschließen.
Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this.
Ihre Zuschauer werden zu Spielern, die sich die Geschichte eigenständig erschließen.
Their audience becomes gamers working their way through the story of the play.
Vielleicht gelingt es uns mit unserem Engagement, neue Möglichkeiten zu erschließen.
By doing what we are doing we may also be pushing the limit for what is possible.
Mobilisierung endogener Potenziale der Regionalentwicklung, wirtschaftsnahe Infrastruktur und regionale Leitprojekte
Mobilising endogenous potential for regional development business infrastructure and lead projects
Ansonsten erschließen heute Buslinien den Ortsteil.
A reconnection today is highly unlikely.
Die Aussicht auf Multiplikatoreffekte ( Möglichkeit , andere Finanzierungsquellen zu erschließen ) ist relativ begrenzt .
The potential of multiplier effects ( ability to mobilise other sources of finance ) is relatively limited .
Wir müssen alles tun, um die immensen Kohlevorräte der Gemeinschaft zu erschließen.
Considerable attention must also be made to questions of town and country planning and the traffic systems in big cities.
Gleichzeitig gilt es, innovative Programme zu erarbeiten, Finanzmittel zu mobilisieren und die notwendigen Personalressourcen zu erschließen.
Older persons who can work and want to should have the opportunity to do so and all people should have the opportunity to continue learning throughout life.
Aus dieser neuen Sicht auf Materie könnten sich neue Potenziale ergeben.
With such a fresh perspective on matter, new potentials could emerge.
5.8.1.5 Die Potenziale der Interaktivität zwischen den festen Strukturen, den Informationstechnologien und den Verkehrsträgern sind zu nutzen.
5.8.1.5 Potential interactions between fixed structures, information technologies and modes of transport should be exploited.
Weitere Expeditionen folgten mit dem Ziel, das Gebiet für die Landwirtschaft zu erschließen.
Further explorations followed with the aim of establishing the possibilities of the area for pastoralism.
Angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage wird es Zeit, neue Quellen des Wachstums zu erschließen.
In the current economic context it becomes urgent to look for new sources of growth.
Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen.
Our company wants to expand into a new market.
Sie werden den Markt für Emissionsrechte erschließen.
They're going to be tapping into carbon credits.
Wir müssen das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen erschließen.
We must better exploit the potential of all groups of the population.
l) für veredelte landwirtschaftliche Erzeugnisse den Zugang zu vorhandenen Märkten zu verbessern und neue Märkte zu erschließen
(c) Address new challenges and opportunities related to the implementation of Agenda 21
Der Vorschlag, die EU Programme daraufhin kritisch zu prüfen und weitere Möglichkeiten zu erschließen, ist zu begrüßen.
It is a sound proposal to critically analyse the EU programmes in this respect and to look for other options.
in Bekräftigung des unveräußerlichen Rechts aller Staaten, Kernenergie für friedliche Zwecke zu erwerben und zu erschließen,
Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes,
Ich hoffe, neue Territorien zu erschließen und Klänge zu entdecken, die ich nie zuvor gehört habe.
I hope to arrive at new territories to discover sounds I have never heard before.
Traumatische Ereignisse können scheinbar unsere Fähigkeit erschließen, ein Leben mit weniger Reue zu leben.
It seems that somehow, a traumatic event can unlock our ability to lead a life with fewer regrets.
Die Schuhherstellung ist so arbeitsintensiv, dass es sehr sinnvoll war, diesen Arbeitsmarkt zu erschließen.
It was such a high labor component to it that it made a lot of sense to go after that labor market.
Angesichts starker Haushaltszwänge wird es darum gehen, neue Finanzierungsquellen für die Eisen bahninfrastruktur zu erschließen.
During a time of considerable budgetary constraints it will be necessary to find new sources of funding for railway infrastructure.
Die Hörer müssen das nicht erst mühsam erschließen.
But, in the social operations, the expression is essential.
Wieviel bezahlen Sie, um neue Industriezweige zu erschließen und nicht wettbewerbsfähige industrielle Riesen am Leben zu erhalten?
It must be clear that in these circumstances there can be no profits to sustain the European industry with new investments and install more modern cost saving machinery.
1.7 Zwänge und Potenziale im Zusammenhang mit der Umwelt die Vielfalt der Öko sys teme
1.7 Constraints and possibilities relating to the environment diversity of ecosystems
1.8 Zwänge und Potenziale im Zusammenhang mit der Umwelt die Vielfalt der Ökosysteme
1.8 Constraints and possibilities relating to the environment diversity of ecosystems
1.8 Zwänge und Potenziale im Zusammenhang mit der Umwelt die Vielfalt der Öko sys teme
1.8 Constraints and possibilities relating to the environment diversity of ecosystems
Die Stadt plant auf Gedeih und Verderb einen Quadratkilometer zu erschließen, den die Hochtrasse umringt.
And the city has planned for better or for worse 12 million square feet of development that the High Line is going to ring around.

 

Verwandte Suchanfragen : Erschließen Neue Potenziale - Markt Erschließen - Neue Märkte Zu Erschließen - Neue Potenziale - Eröffnen Potenziale - Potenziale Und Herausforderungen - Potenziale Der Verbesserung - Chancen Und Potenziale - Herausforderungen Und Potenziale - Zu - Zu - Zu