Übersetzung von "zu" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zu viel, zu wenig, zu lang, zu kurz.
Too something or other, too long, too short.
Wenn ich mich dabei ertappe zu zu oft zu benutzen zu fett zu spät zu alt
I still give them chances and I still see the best in them. Let me extend that generosity to myself.
Zu groß zu sein, um zu scheitern, bedeutet einfach, zu groß zu sein.
Being too big to fail simply means being too big.
Asser vertrieb die Einwohner zu Akko nicht noch die Einwohner zu Sidon, zu Ahelab, zu Achsib, zu Helba, zu Aphik und zu Rehob
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
Asser vertrieb die Einwohner zu Akko nicht noch die Einwohner zu Sidon, zu Ahelab, zu Achsib, zu Helba, zu Aphik und zu Rehob
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
Hör zu, Hör zu, Hör mir zu.
Listen, listen, listen to me.
Zu viel zu tun, um zu arbeiten.
Too busy to work today.
Zu innovativ, zu wettbewerbsfähig oder zu flexibel zu sein, zu viel zu wachsen und zu viel zu exportieren könnte bei dieser perversen Logik der Harmonisierung zum Problem werden.
Being too innovative, too competitive, too flexible, growing too much, and exporting too much might become a problem in this perverted logic of harmonization.
Verweise zu Shakespeare, zu den Griechen, zu Balzac, Verweise zu allen politischen Ökonomen, zu Philosophen, zu Anthropologen und vielen anderen.
References to Shakespeare, to the Greeks, to Balzac, references to all of the the political economists, to philosophers, to anthropologists and all the rest of it.
oder einfach zu viele Kinder oder zu viel zu tun zu haben.
or just a function of too many kids or too much to do.
Zu schwach, zu plump, zu ungeschickt bin ich, der Schwerkraft zu entrinnen.
I'm too weak, too awkward, too clumsy to escape the Earthly pull.
Zu Beginn vor allem Leute zu empfangen, zu allen freundlich zu sein.
At first, she welcomes people and smiles at everyone.
der Versuch, Fisch zu suchen, zu fangen, zu entnehmen oder zu ernten
2 OJ L 189, 3.7.1998, p. 16. ANNEX
Ein Zwiegespräch zu haben. Zu sprechen, zu hören.
To have a conversation with it. To speak. To listen.
Um zu leben, zu leiden und zu lachen!
To be lived, suffered, enjoyed!
Sie schien zu rastlos, zu angespannt, zu abwesend.
She seemed too restless, too tense, too withdrawn.
Es liegt an euch, euch zu stellen und gehört zu werden, zu schreiben und Lobbying zu tun, zu marschieren, organisieren, zu wählen.
It's up to you to stand up and to be heard, to write and to lobby, to march, to organize, to vote.
Demnach ist es verboten, geschützte Arten zu töten, zu fangen, zu kaufen, zu verkaufen oder zu exportieren sowie ihren Habitat zu zerstören.
The species under protection cannot be killed, caught, sold or purchased, exported, and their habitat cannot be destroyed.
Zu den Grundfertigkeiten gehört auch, zum life long learning zu motivieren, die Bereitschaft, neugierig zu machen, mobil zu sein, flexibel zu sein, Offenheit an den Tag zu legen, Verantwortungsbereitschaft zu übernehmen und zu Selbständigkeit zu erziehen.
These basic skills also include the ability to motivate individuals to engage in lifelong learning, to arouse their curiosity, to foster their willingness to be mobile, flexible and open minded and to accept responsibility and to train them to be independent.
Sie zu bitten, so freundlich zu sein, mit mir zu Abend zu essen.
I wanted to ask her to ask you... if you would be good enough to go out to dinner with me tonight.
Mein Herzschlag ging von 120 Schlägen zu 50, zu 150, zu 40, zu 20 und wieder zu 150.
My heartbeat would go from 120, to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again.
Mein Herzschlag ging von 120 Schlägen zu 50, zu 150, zu 40, zu 20 und wieder zu 150.
My heartbeat would go from 120 to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again.
Greift zu! greift zu!
Do it.
zu heiß, zu heiß
Too hot, too hot.
Hör zu, Hör zu!
Listen, listen!
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Zu schwer zu beurteilen?
Too hard to estimate?
Zu sprechen, zu hören.
To speak. To listen.
Hört zu. Hört zu.
Listen up. listen up.
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Zu ihr .... Zu ihr !
Take me to her!
Zu und zu distingué.
How too too distingue...
Zu und zu risqué.
How too too risque.
Schlag zu, schlag zu.
Punch, punch.
Zu ihm! Zu ihm!
On him, on him.
Zu Bett! Zu Bett!
To bed, to bed!
Nur zu. Nur zu.
Keep 'em coming.
zu uns zu gehören.
to belong to us.
Wir reden zu viel und hören zu wenig zu.
We talk too much and do not listen enough.
denen zu Aroer, denen zu Siphamoth, denen zu Esthemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
denen zu Aroer, denen zu Siphamoth, denen zu Esthemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
Wo nuklearen will zu implementieren, zu betreiben, zu wachsen
Wherever nuclear wants to implement, operate, grow,
Es scheint zu kindisch und zu simpel zu sein.
Q It seemed childish and simplistic.
Zu alt für Prügel. Zu zäh, um zu sterben.
Too old to beat, too tough to die.
Nichts zu rauchen, nichts zu trinken, nichts zu essen.
Nothing to smoke, nothing to drink, nothing to eat.