Übersetzung von "Nutzung der Ergebnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nutzung - Übersetzung : Nutzung - Übersetzung : Ergebnisse - Übersetzung : Nutzung der Ergebnisse - Übersetzung : Nutzung der Ergebnisse - Übersetzung : Nutzung der Ergebnisse - Übersetzung : Nutzung der Ergebnisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
5.4 Nutzung der Ergebnisse auf nationaler und europäischer Ebene | 5.4 Using results at national and European levels |
FTE Ausbau der Informationsnetze und Nutzung der Ergebnisse (ENERG 258) | Strengthening the networks for the provision of information on and exploitation of applied R amp TD programmes in Europe (ENERG 258) |
Aktionen zur Nutzung und weiteren Valorisierung der Ergebnisse der unterstützten Initiativen | Actions that exploit and further valorise the results of the supported initiatives |
300 für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der FTE Tätigkeiten der EG | 300 for the dissemination and exploitation of the results of EC RTD activities |
Angesichts des extrem hohen Investitionsvolumens der Industrie ist die Nutzung der Ergebnisse gesichert. | Industry investment is very high thus ensuring the exploitation of results. |
Angesichts der beachtlichen Zusagen der Industrie hinsichtlich des Investitionsvolumens ist die Nutzung der Ergebnisse gewährleistet. | Industry commitment is very high in terms of resources invested and this will guarantee exploitation of research results. |
7) Verbreitung der Ergebnisse die Offenlegung der Ergebnisse durch geeignete Mittel (abgesehen von der Weitergabe durch den Schutz oder die Nutzung der Ergebnisse), einschließlich der Veröffentlichung über ein beliebiges Medium | (7) 'dissemination' means the public disclosure of the results by any appropriate means (other than resulting from protecting or exploiting the results), including by publishing in any medium |
a) Beobachtung, Teilnahme an Sitzung und Nutzung der Ergebnisse verschiedener Forschungsprojekte wie AOC30 und IKOC31 | a) Monitor, attend meetings and input final results from different research projects, such as the AOC30 and the IKOC31 projects. |
(b) durch die Maßnahme erzielte Einkünfte, mit Ausnahme von Einkünften aus der Nutzung der Ergebnisse der Maßnahme | (b) Income generated by the action, except income generated by the exploitation of the results of the action |
Die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sollten verbessert und die entsprechende Mittelzuteilung im Haushalt erhöht werden. | The exploitation and dissemination of results should be improved and the amount allocated in the budget for that purpose should be increased. |
3.10 Es ist notwendig, die Bewertung, die Leistungsfähigkeit und die Ergebnisse der Nutzung des Fonds zu verbessern. | 3.10 There is a need to improve the assessment, efficiency and the results of fund utilisation. |
3.9 Es ist notwendig, die Bewertung, die Leistungsfähigkeit und die Ergebnisse der Nutzung des Fonds zu verbessern. | 3.9 There is a need to improve the assessment, efficiency and the results of fund utilisation. |
Was die kommerzielle Nutzung der Ergebnisse des Programms betrifft, so kann ich mich einiger Zweifel nicht erwehren. | Now, one question to the Commission, if I may we supported inclusion in the budget for this year of this programme, but the Council of Ministers rejected it. |
In beiden Fällen muss das erworbene Wissen durch wirksame Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse allgemein übernommen werden. | In both cases it will be essential to ensure uptake of the knowledge generated through effective dissemination and use of the results. |
(2) volle Nutzung sämtlicher Möglichkeiten mit dem Ziel, bestmögliche Ergebnisse für die Gesellschaft zu erzielen | (2) take full advantage of all opportunities to deliver the best possible outcomes for society |
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von im Rahmen des Programms und der entsprechenden Vorgängerprogramme geförderten Maßnahmen sowie Austausch vorbildlicher Verfahren. | dissemination and exploitation of results of actions supported under the programme and previous related programmes, and exchange of good practice. |
(n) Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von im Rahmen des Programms und der entsprechenden Vorgängerprogramme geförderten Aktionen sowie Austausch bewährter Praxis. | (y) dissemination and exploitation of results of actions supported under the programme and previous related programmes, and exchange of good practice. |
(q) Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von im Rahmen des Programms und der entsprechenden Vorgängerprogramme geförderten Maßnahmen sowie Austausch vorbildlicher Verfahren. | (q) dissemination and exploitation of results of actions supported under the programme and previous related programmes, and exchange of good practice. |
In den Finanzierungsvereinbarungen sind detaillierte Kriterien für die Meldung, die Verbreitung, den Schutz und die Nutzung der Ergebnisse der Aktionen festgelegt. | The grant agreements shall set out detailed criteria for the reporting, dissemination, protection and exploitation of the results of the actions. |
Auf dem Weg zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen Nutzung der Ergebnisse des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie | Towards a better functioning Single Market for services building on the results of the mutual evaluation process of the Services Directive |
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von Forschungs und Entwicklungsprogrammen für den Olivenanbau und Prüfung ihre Anwendbarkeit zur Steigerung der Effizienz der Produktion. | To enhance the role of the International Olive Council as a world documentation and information centre about the olive tree and its products and as a meeting point for all the operators in the sector |
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von Forschungs und Entwicklungsprogrammen für den Olivenanbau und Prüfung ihre Anwendbarkeit zur Steigerung der Effizienz der Produktion. | To promote the consumption of olive products, the expansion of international trade of olive oil and table olives and information in relation to the trade standards of the International Olive Council |
(3) verstärkte Nutzung von Finanzinstrumenten, die die Ergebnisse von Investitionen in Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und zur Steigerung der Energieeffizienz garantieren, z.B. Energieleistungsverträge, Drittfinanzierungsverträge und andere Vereinbarungen über Ertragsbeteiligungen | (3) the increased use of financial instruments that guarantee the results of investments in renewables and energy efficiency technologies, such as energy performance contracting, third party financing and other shared savings contracts |
Zudem ist eine bessere Nutzung der Ergebnisse und darüber sind wir uns mit dem ganzen Hohen Haus wieder einig die | More over, the task of making better use of research results and here again we agree with the entire House should be undertaken by specialists. |
Demnach müssten Wissenschaftler an Universitäten ihre Forschungsergebnisse entweder öffentlich publizieren oder vor der kommerziellen Nutzung dieser Ergebnisse die Universität verlassen. | According to this argument, academic scientists should either publish their research openly or leave the university before pursuing commercial interests. |
gemeinsame Nutzung aller sonstigen verfügbaren einschlägigen Daten (Ergebnisse amtlicher Kontrollen, Analysenergebnisse amtlicher Kontrolllaboratorien, Daten aus Drittländern usw.) | sharing of all other relevant data available (results of official controls, results of analyses performed by official control laboratories, data obtained from non Community countries, etc.), |
(d) besondere Vorkehrungen, Boni oder Anreize für die Weiterentwicklung und Nutzung von Forschungs und Entwicklungsergebnissen und sonstigen Produkten, etwa im Rahmen von Spin offs, die aus der Nutzung dieser Ergebnisse resultieren. | (d) specific provisions, bonuses or incentives to encourage the development and the use of research and development results and other outcomes, including spin offs arising from the use of these results. |
Die Ergebnisse der Arbeit stehen allen Interessenten einschließlich des Beihilfeempfängers zu zeit und kostenmäßig gleichen Bedingungen für die Nutzung zur Verfügung. | the results of the work are made available for exploitation by all interested parties, including the beneficiary of the aid, on an equal basis in terms both of cost and of time |
1.10 Der EWSA teilt die Ansicht, dass es erforderlich ist, die Bewertung, die Leistungsfähigkeit und die Ergebnisse der Nutzung des Fonds zu verbessern. | 1.10 The EESC shares the view that there is a need to improve the assessment, efficiency and the results of fund utilisation. |
1.11 Der EWSA teilt die Ansicht, dass es erforderlich ist, die Bewertung, die Leistungsfähigkeit und die Ergebnisse der Nutzung des Fonds zu verbessern. | 1.11 The EESC shares the view that there is a need to improve the assessment, efficiency and the results of fund utilisation. |
Auf der Grundlage der dabei erzielten Ergebnisse wären Know how Trans fers im Rahmen von Versuchsprojekten unter Nutzung der europäischen Strukturfonds (Artikel 10 EFRE) durchzuführen. | On the basis of the results obtained, test knowhow transfer projects would be carried out with assistance from the European Structural Funds (Article 10 of the ERDF). |
Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse Aktivitäten, die gewährleisten sollen, dass die Ergebnisse des Programms für lebenslanges Lernen und seiner Vorgängerprogramme in angemessener Weise und auf breiter Ebene anerkannt, präsentiert und angewandt werden | dissemination and exploitation of results means activities designed to ensure that the results of the Lifelong Learning Programme and its predecessors are appropriately recognised, demonstrated and implemented on a wide scale |
sein Einverständnis zur Nutzung der Ergebnisse der aus offiziellen Gründen durch der UPOV angehörende Drittländer zu den üblichen Gebühren (der UPOV) durchgeführten technischen Prüfungen gegeben | gave its assent to the use of the results of technical examinations carried out, for official reasons, by third country UPOV members at the customary (UPOV) rates |
gezielte Hilfsangebote für Projekte und Konsortien, um ihnen den Rückgriff auf die für eine optimale Nutzung der Ergebnisse notwendigen Fähigkeiten zu erleichtern | offering targeted assistance to projects and consortia to provide them with access to the necessary skills to optimise the use of results, |
Antwort Die Entwicklung und Nutzung innovativer Technologien und Anwendungen ist im Fünften Rahmenprogramm vorgesehen, wobei vor allem der derzeitige Stand der Technik übertroffen werden soll und die Konsortien sich zur Nutzung der Ergebnisse ihrer Arbeit verpflichten müssen. | Response The development and use of innovative technologies and innovative applications is provided for in the fifth framework programme, with a strengthened emphasis on going beyond the state of the art, and that consortia must be committed to exploitation of the results of their work. |
4.5.4 Die effektive Nutzung der Fonds sollte sichergestellt und sowohl in Hinsicht auf ihre quanti tativen als auch auf ihre qualitativen Ergebnisse bewertet werden. | 4.5.4 The effective use of funds must be ensured and evaluated in terms of quantitative and qualitative results. |
4.5.4 Die effektive Nutzung der Fonds sollte sichergestellt und sowohl in Hinsicht auf ihre quan titativen als auch auf ihre qualitativen Ergebnisse bewertet werden. | 4.5.4 The effective use of funds must be ensured and evaluated in terms of quantitative and qualitative results. |
Mittel und Wege für den Ausbau der Netze zur Information über die in der Gemeinschaft durchgeführten FTE Programme und zur Nutzung der Ergebnisse (Priorität 1)1 | Ways and means of strengthening the networks for the provision of information on and exploitation of Community R amp TD programmes (lst priority)1 |
Bei der Ver gabe von Forschungsaufträgen sollte vorge schrieben werden, daß die Anträge Pläne zur Nutzung der Ergebnisse, vor allem in kleinen und mittleren Unternehmen, enthalten müßten. | Research sponsors should require that funding applications include plans for utilisation of the results, it was suggested, particularly in small and medium sized enterprises. |
Es ist daher sehr zweckmäßig, daß hier von Seiten des Berichterstatters mit der ihm eigenen Autorität die Frage der Nutzung der Ergebnisse der gemeinschaftsgeförderten Forschung angeschnitten wird. | It is therefore even more appropriate that the subject of the use of Community research results be dealt with by the rapporteur with his usual authority. We there fore agree that the Commission should spare no effort, and hope that it will act accordingly. |
(22) Durch das Anbieten eines Online Instruments für Fragen und Antworten zur institutsübergreifenden Kooperation sollte eine effektivere Nutzung der Ergebnisse zwischen Bildungseinrichtungen angeregt werden. | (22) Stimulate exploitation between educational institutions by offering an on line tool for Q amp A on multi institutional cooperation. |
Nutzung der Auslagerungsdatei | Swappiness |
Beendigung der Nutzung | Termination of use |
5.11 Die Ergebnisse der OMK sollten letztendlich zu Vorschlägen für die Nutzung anderer Instru mente führen, wie z.B. der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, der Anwendung der Gemeinschaftsmethode usw. | 5.11 The outcome of the OMC should eventually lead to proposals for the use of other instruments, such as enhanced cooperation between Member States, use of the Community Method and others. |
Durch Nutzung dieser positiven Ergebnisse konnte ein rascherer Beschluß über das Mikroelektronikprogramm und eine volle Entfaltung des ESPRIT Programms erreicht werden. | It was by taking advantage of these positive aspects that it was possible to reach a more rapid decision on the microelectronics programme and to develop fully the Esprit programme. |
Verwandte Suchanfragen : Möglichkeiten Der Nutzung - Förderung Der Nutzung - Rückgang Der Nutzung - Nutzung Der Vorhandenen - Während Der Nutzung - Nutzung Der Leistung - Nutzung Der Zeit - Nutzung Der Produktions - Anteil Der Nutzung