Übersetzung von "Nimm keine Straftat" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Straftat - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Straftat - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Nimm keine Straftat - Übersetzung : Keine - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Keine Straftat
Not an offence.
Keine Straftat
Prohibited.
Satire ist keine Straftat.
Satire is not a crime.
Eine Dummheit ist keine Straftat.
Clumsiness is not a crime.
Nimm keine andere Methode.
Don't pick up another practice.
Nimm keine Wolken mit.
Don't bump into any clouds.
Sie protestierte, dass sie keine Straftat begangen habe.
She protested that she had not committed the crime.
Nimm keine komische Haltung ein.
Don't try and sit funny.
Nimm keine Getränke von Fremden an!
Don't accept drinks from strangers.
Nimm keine Ergänzungen vor, verändere nichts.
Make no additions, do not editorialize.
Nimm die... Ich will keine Chips.
Take I don't want any chips.
Pinocchio! Nimm keine Rücksicht auf mich!
Come on, Pinoke.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile.
Take your time. There's no rush.
Wenn du keine 15 bekommst, nimm 10.
If you can't get fifteen, take ten.
Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst.
He said, Take hold of it, and do not fear.
Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst.
Then He said Seize it and have no fear.
Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst.
He said Grasp it and fear not.
Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst.
He said, Take hold of it, and do not fear.
Die Abgabe von Alkohol an Minderjährige stellt in diesem Staat keine Straftat dar.
Providing alcohol to minors is not a criminal offense in this state.
Für die Zwecke der Auslieferung oder der Rechtshilfe wird keine der in Artikel 2 genannten Straftaten als politische Straftat, als eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat angesehen.
None of the offences set forth in article 2 shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Trust people, but don't take candy from strangers.
Wenn du nach Hause willst... nimm auf mich keine Rücksicht.
If you'd like to go home...
Meine Oma, die Partisanin war, brachte es mir bei, Zaungitter beschneiden ist keine Straftat!
'My partisan grandma has thought me that cutting wire nettings is not a crime!'
stopvalencianofòbia Wir werden niemals müde, zu bekräftigen, dass es keine Straftat ist, katalanisch zu sprechen.
stopvalencianofòbia We will not tire of saying that speaking Catalan is not a crime.
Eine seismische Straftat
A Seismic Crime
Nimm, nimm Papa, komm
Take, take Dad, come on
Nimm, mein Sohn, nimm.
Help yourself, my son, please.
Für die Zwecke der Auslieferung oder der Rechtshilfe wird keine der in den Artikeln 5 bis 7 und 9 genannten Straftaten als politische Straftat, als eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat angesehen.
Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognise the offences set forth in Articles 5 to 7 and 9 of this Convention as extraditable offences between themselves, subject to the conditions provided by the law of the requested Party.
Wider einen Ältesten nimm keine Klage an ohne zwei oder drei Zeugen.
Don't receive an accusation against an elder, except at the word of two or three witnesses.
Wider einen Ältesten nimm keine Klage an ohne zwei oder drei Zeugen.
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
Pete, nimm das, nimm das.
Pete, take this, take this.
Für die Zwecke der Auslieferung zwischen Vertragsstaaten wird die Straftat des Verschwindenlassens nicht als politische Straftat, als eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat angesehen.
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
Politische Strategie als Straftat
Policy Crimes
c) wenn die Straftat
(c) The offence is
(7) schwere Straftat zumindest
(7) serious crimes means, at least
Besondere Umstände der Straftat
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Besondere Umstände der Straftat
EUROPEAN PARLIAMENT
Besondere Umstände der Straftat
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Das ist eine Straftat.
This is a federal offense.
über die betreffende Straftat
the offence concerned
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
Nimm den Spieß, nimm den Spieß!
Grab that pike, grab that pike!
Wenn's keine Flugzeuge mehr gibt, nimm ein Piraten Schiff und besegle die Meere
When there's no more planes, take a pirate ship and sail the seas!
Ach! komm! nimm mich hin, nimm alles!
Oh, take me! take all! do what you will with me, I am thine.
Mann Nimm die Schuhe. Nimm die Schuhe.
Man Take the shoes. Take the shoes.

 

Verwandte Suchanfragen : Nimm Keine Haftung - Nimm Keine Aktion - Nimm Keine Haftung - Nimm Keine Verpflichtung, - Nimm Keine Verpflichtung, - Nimm Keine Ausnahme - Angebliche Straftat - Zivil Straftat - Verursacht Straftat - Vorsätzliche Straftat - Straftat Begangen - Eine Straftat