Übersetzung von "Licht angehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Licht - Übersetzung : Angehen - Übersetzung : Licht angehen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Angehen der Migrationsursachen,
addressing the root causes of migration
Gemeinschaftsmarken angehen, wie bei
This aspect involves the processing of requests for entries which affect the propri etors of Community trade marks, such as
Wenn wir dich angehen...
lf we were to rush you...
Lassen Sie's ruhig angehen.
You'd better take it easy.
Ich wollte dagegen angehen.
And I tried to fight it.
Lassen Sie's langsam angehen.
You better take it easy.
Wir müssen das vorsichtig angehen.
We'll have to go about it with care.
Das wird dich nichts angehen.
That will not be your concern.
Wie würden Sie es angehen?
Well how would you go about it?
Ich werde es direkt angehen.
I'm going to approach it head on.
3.5 Die Aufgabe gemeinsam angehen
3.5 Doing the job together
Aktionsbereich 1 Gemeinsame Probleme angehen
Issue 1 Addressing common challenges
Wir müssen dieses Problem angehen.
We must tackle that particular problem.
Das kann selbstverständlich nicht angehen.
This is of course unacceptable.
Licht über Licht.
It is light upon light.
Licht über Licht.
Light upon Light!
Licht über Licht.
Light upon Light.
Licht über Licht.
Light upon light.
Licht über Licht.
God guides to His light whom He will.
Licht,Kumpel, Licht.
Light, mate, light.
Wir müssen dieses Problem dringend angehen.
Otherwise they are not going to stay.
Kann es angehen, daß ein franzö
Take the example of Athens.
Wir müssen die Dinge anders angehen.
We need to do things differently.
Lasst uns das nächste Beispiel angehen
If they didn't measure this far they would have just left these zeros off, and they would have just told you seven meters not seven point zero zero.
So lass uns das hier angehen.
Now 1 plus 9 is 10, plus 8. 10 plus 8 is 18. Write the 8, carry the 1.
Das kann so nicht länger angehen.
President. I call Mr Hopper.
Wir würden ge nauso dagegen angehen!
IN THE CHAIR MR LALOR
Wir müssen diese Frage ernsthaft angehen.
We will have to hold a serious debate on this issue.
Wir müssen es jetzt anders angehen.
We're still working from the rear.
Meine Probleme sollten Sie nichts angehen.
I don't want my troubles to be none of yours.
Angehen der Rückkehr der ausländischen Kämpfer
combating money laundering and the financing of organised crime and terrorism, including effectively implementing the action plan agreed with the Financial Action Task Force
Licht oder kein Licht.
light or no light.
Ich brauch Licht! Licht!
I want to see daylight!
Den Kampf gegen den Hunger entschlossen angehen
The Anti Hunger Imperative
Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.
Tom needs a change of pace.
Nicht, dass es dich irgendetwas angehen würde.
Not that it's any of your business.
Vielleicht sollte ich das irgendwie konservativer angehen.
Maybe I should do this sort of in a more conservative way.
Lasst uns jetzt die Zweier Tabelle angehen.
Now let's do the two times tables.
Nein, man kann nicht jeden Fall angehen.
No, we cannot approach every case.
Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen.
No, we need to be polite about differences.
Man kann so viel mehr Fragestellungen angehen.
You can do so many more problems.
So konnte ich mehr grosse Projekte angehen.
So I could do more large scale projects.
5.6.4 Es darf z.B. nicht angehen, dass
5.6.4 It is, for instance, unacceptable
Angehen des Problems des Rückstaus anhängiger Rechtssachen.
Address the problem of backlog in courts.
Deshalb müssen wir gegen das Gutachten angehen.
For this reason, we shall vote against the report.

 

Verwandte Suchanfragen : Angehen Etwas - Angehen Chancen - Angehen Kopf - Problem Angehen - Dich Angehen - Angehen Thema - Gemeinsam Angehen - Aktiv Angehen - Angehen Um - Angehen Gerät - Ein Problem Angehen - Angehen Ein Thema