Übersetzung von "angehen ein Thema" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angehen - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Thema - Übersetzung : Angehen ein Thema - Übersetzung : Angehen ein Thema - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich möchte dieses Thema aus drei Blickwinkeln angehen.
I shall address this issue in three ways.
Trotz seiner Komplexität müssen wir dieses Thema praktisch angehen.
Although it is complex it is an issue to which we have to take a practical approach.
Auch dies ist ein sehr emotionsgeladenes Thema, das das Parlament mit größter Vorsicht angehen sollte.
For rather similar reasons, we do not think that a statute for migrant workers is desirable. What would be the value of this ?
Aus diesem Grund müssen wir dieses spezielle Thema rational angehen.
Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
Kann es angehen, daß ein franzö
Take the example of Athens.
Ich weiß, dass es in Großbritannien dazu bereits Erfahrungen gibt, aber das wäre zumindest ein Thema, das wir sehr vorsichtig angehen müssten.
I know that Great Britain already has experience of this, but it is at least a subject we should approach very cautiously.
In diesem Zusammenhang gibt es ein Thema, das wir mit mutiger Entschlossenheit angehen müssen, nämlich den Beitritt Spaniens und Portugals zur Europäischen Gemeinschaft.
Mr President, ladies and gentlemen, this Community and this Parliament are rooted in the reaction against the accumulated horrors of totalitarian violations of the rights of man and of peoples they have assumed the historical task of defending not only in Eastern Europe, but anywhere in the world the right of each individual and each people to be masters of their own destinies.
Könntet ihr es ein bisschen langsamer angehen lassen?
Guys, can you slow down a little?
Und wenn, was könnte ein Kesselflicker mich angehen?
And if I had, what interest could a tinker have for me?
Du willst es wohl noch ein bisschen ruhig angehen.
You might want to keep it down a little bit, huh?
Georgie, gegen so ein Gerede darf man nicht angehen.
Georgie, gossip's never fail till it's denied.
5.2 Ohne einer ausführlichen Analyse vorzugreifen, lässt sich feststellen, dass die nationalen Strategien das Thema Nachhaltigkeit sehr unterschiedlich angehen.
Without wishing to pre empt any detailed study of the issue, it is clear that national strategies' approaches to sustainability vary widely.
Wir möchten dieses Thema realistisch angehen und es unter dem Aspekt der Notwendigkeit, die Wett bewerbsfähigkeit zu verteidigen, betrachten.
It can be said that concentrations have increased precisely because this European Community exists. There is no denying that.
Dabei erstaunt mich die große Naivität, mit der sowohl Kommission als auch Rat ein derart politisches Thema angehen, als handele es sich allenfalls um eine technische Frage.
What strikes me is the sheer naivety of both the Commission and the Council in tackling such a highly political issue as if it were nothing more than a technical decision.
Misch dich nicht in Dinge ein, die dich nichts angehen!
Do not intervene in matters which do not concern you!
Ich hatte so ein Bauchgefühl, dass wir es falsch angehen.
And I had this gut reaction that this was the wrong way to do it.
Angehen der Migrationsursachen,
addressing the root causes of migration
Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!
Don't interfere with matters that do not concern you!
Tom mischt sich immer in Dinge ein, die ihn nichts angehen.
Tom always meddles in affairs that do not concern him.
Es gibt ein paar Möglichkeiten, wie man dieses Problem angehen kann.
So there's a couple of ways to think about it.
Nur so können wir ein derart komplexes und schwieriges Problem angehen.
That is the only way to address such a complex and difficult issue.
Ich möchte auch darauf hinweisen, daß wir ein Thema noch nicht angehen konnten, und zwar das Problem der Waisen und der Flüchtlingskinder, die sich in den thailändischen Lagern befinden.
Of course, even in April 1980 it is still important for Parliament to say something about the situation in Nicaragua and call for some action to at least try to rescue this country from economic and social disaster.
Es ist weder ein Thema der Außenpolitik noch ein anderes Thema.
It is not a foreign policy or any other issue.
Ein turbulenter Flug mag angehen, solange er mit einer sanften Landung endet.
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Gemeinschaftsmarken angehen, wie bei
This aspect involves the processing of requests for entries which affect the propri etors of Community trade marks, such as
Wenn wir dich angehen...
lf we were to rush you...
Lassen Sie's ruhig angehen.
You'd better take it easy.
Ich wollte dagegen angehen.
And I tried to fight it.
Lassen Sie's langsam angehen.
You better take it easy.
Noch ein Thema.
One more subject.
Ein anderes Thema.
Theorin (PSE). (SV) A short follow up question.
Wechselkurs. , ein weiteres gutes Thema, 5), ausgezeichnetes Thema,
Fifth, excellent topic,
Es kann doch nicht angehen, daß vor einem praktisch leeren Haus ein so umfassendes Thema, ein Problem mit so vielfältigen und bedeutenden Auswirkungen für jedes unse rer Länder angepackt wird, ohne daß wir dazu sprechen können.
I cannot believe that with the Chamber almost empty we are going to deal with such a major item, which has many important implications for all the member coun tries, without any opportunity to make our views known.
Das Abkommen bietet ein zusätzliches Forum, in dem wir diese Probleme angehen können.
The agreement provides an additional forum for tackling these concerns.
Wir müssen das vorsichtig angehen.
We'll have to go about it with care.
Das wird dich nichts angehen.
That will not be your concern.
Wie würden Sie es angehen?
Well how would you go about it?
Ich werde es direkt angehen.
I'm going to approach it head on.
3.5 Die Aufgabe gemeinsam angehen
3.5 Doing the job together
Aktionsbereich 1 Gemeinsame Probleme angehen
Issue 1 Addressing common challenges
Wir müssen dieses Problem angehen.
We must tackle that particular problem.
Das kann selbstverständlich nicht angehen.
This is of course unacceptable.
Gib ein Thema an.
All right, any subject you want.
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Und ich denke mir schon, wenn wir es ein wenig systematischer angehen könnten. So,
And I could already guess, if we could do it a little bit more systematically than how it's going, so

 

Verwandte Suchanfragen : Angehen Thema - Angehen, Das Thema - Ein Problem Angehen - Angehen Ein Risiko - Angehen Ein Problem - Angehen Ein Problem - Ein Thema - Ein Thema - Ein Thema - Ein Thema - Ein Thema - Ein Thema