Übersetzung von "Große Revolte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Revolte - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Große Revolte - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Revolte, deren genaue Hintergründe umstritten sind, erfuhr offenbar große Unterstützung auch seitens mancher Senatoren. | Many of the rebels were executed also some of the rebelling senators were put to death. |
Gewiß führt Armut, wie es die Auffassung des Berichterstatters ist, zur Revolte, häufig zur Revolte einzelner, zur Revolte der jugendlichen Gesetzesbre | But one of the central things that has come out of this report, to my mind, is a very clear indication, set out with great detail in the explanatory statement, that these subsidies from the United States and ourselves |
Die Revolte der Meritokraten | The Revolt of the Meritocrats |
Die Revolte der Staaten | The Revolt Of The States |
Das ist eine Revolte. | It's a planned revolt. |
Die neue Revolte der Massen | The New Revolt of the Masses |
Revolte in der arabischen Dichtung. | Work Adunis is a pioneer of modern Arabic poetry. |
Die Revolte der Oligarchen in der Ukraine | Ukraine s Revolt of the Oligarchs |
Revolte und Waldgang Die Dichterphilosophen des 20. | Edited, with an introduction, by W. G. Holzberger. |
Regt sich denn in Ihnen keine Revolte? | Good heavens, isn't there any revolt in you? |
Die Einheimischen sind zu faul fuer eine Revolte. | The natives here are too lazy to revolt. |
Auch die friedliebenden Hopi beteiligten sich an der Revolte. | Their visits to the Hopi were random and spread out over many years. |
Es wird eine lange Zeit erfordern, die Revolte zu unterdrücken. | It will take a long time to suppress the revolt. |
Das erinnert an die Revolte des Computers HAL in 2001 . | References Notes Bibliography External links |
Revolte in der Resignation , Klett Cotta, Stuttgart 2004 (2. durchg. | First published in German as Jean Améry Revolte in der Resignation (Stuttgart Klett Cotta, 2004). |
Im Jahre 479 schlug der loyale Illus diese Revolte nieder. | Ariadne, like her mother, attempted to assassinate Illus. |
Sie werden das Orchester in einer Art mürrischer Revolte sehen. | And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt. |
Herr Watson, ich möchte Ihnen sagen, dass für Sie der bekannte Satz von Camus gilt, der sagte, dass seine Revolte auch die Revolte der Anderen sei. | Mr Watson, let me take the liberty of suggesting that we could ascribe that phrase from Camus to you, when he said that his revolt was also the revolt of others. |
der Glücklichste ) war Anführer einer Revolte in Rom gegen Kaiser Aurelian. | ) was a public officer in Ancient Rome, during the reign of Emperor Aurelian. |
Das gipfelten schnell in einer umfassenden Revolte gegen Staat und Kapital. | And they quickly culminated in what was a full on anti state and anti capital kind of revolt. |
Arbeitslosigkeit und Armut allein führten nicht zur arabischen Revolte von 2011. | Unemployment and poverty alone did not lead to the Arab revolts of 2011. |
Hans Roland Baldus Theodosius der Grosse und die Revolte des Magnus Maximus. | Maximus also established a military base in his native Gallaecia, i.e. |
Im Hafen von Toulon, gab es eine Revolte gegen die Revolutionäre Regierung. | In the port of Toulon, there was a revolt against the revolutionary government. |
So gesehen ist der Trumpismus oder Grilloismus eine Revolte gegen die professionellen Politiker. | Trumpism, then, or Grilloism, is a revolt against the professional politicians. |
Daher haben die Anführer der Revolte, die zu seinem Sturz führte, wenig Regierungserfahrung. | As a result, the leaders of the revolt that overthrew him have little government experience. |
Der Regisseur Ahmad Reza Darvish verfilmte die epische religiöse Saga der Aschura Revolte. | Director Ahmad Reza Darvish directed the epic religious tale of the Ashura revolt. |
Der Regisseur Ahmad Reza Darvish verfilmte die epische religiöse Saga der Aschura Revolte. | Director Ahmad Reza Darvish directed the epic religious tale of the Ashura revolt. |
942 schlug er außerdem eine von Idwal Foel angeführte Revolte in Wales nieder. | He attacked the intruder in person, but in the event, Leofa killed him. |
Hoffmann und Campe, Hamburg 1977, ISBN 3 455 06011 0 Revolte und Melancholie. | Hoffmann und Campe, Hamburg 1977, ISBN 3 455 06011 0 Revolte und Melancholie. |
In der Welt herrscht heute ein seltsamer neuer Geist, der Geist der Revolte. | There's a strange new spirit at work in the world today a spirit of revolt. |
Als Folge zieht eine Revolte herauf, besonders in Frankreich, dem einstigen Cheerleader der EU. | As a result, revolt is brewing, especially in France, once the EU's main cheerleader. |
Magas musste jedoch seine Aktivitäten aufgrund einer internen Revolte der Marmaridae, libyscher Nomaden, abbrechen. | However, Magas had to cancel his operations due to an internal revolt of the Libyan nomad Marmaridae. |
Nach dem Krieg war Basra Zentrum der Revolte der südirakischen Bevölkerung gegen Saddam Hussein. | The widespread revolt was against Saddam Hussein who violently put down the rebellion, with much death and destruction inflicted on Basra. |
Nach der großen Revolte der Janitscharen von 1589 wurde er ein zweites Mal Großwesir. | He subsequently became governor of Damascus and, in 1589, after the great revolt of the Janissaries, was appointed grand vizier for the second time. |
Erst nach einer ausgewachsenen Revolte des Volkes, wurde der Bechtel Vertrag für nichtig erklärt. | It wasn't until after full blown revolt by the people that the Bechtel contract was nullified. |
Dieser Schritt entfachte eine Revolte unter den Managern, die die lukrativste Einnahmequelle Venezuelas ernsthaft gefährdete. | The move sparked a managerial revolt that threatened Venezuela's biggest source of income. |
), Revolte und Revolution in Europa (Historische Zeitschrift, Beiheft 4 NF), München 1975, S. 206 231. | ), Revolte und Revolution in Europa )Historische Zeitschrift, Beiheft 4 NF), München 1975, S. 206 231. |
80 Jähriger nach einer Revolte des Adels gegen Maximinus Thrax zum Kaiser gewählt worden war. | Seeking to overthrow the Emperor Maximinus Thrax, he died in battle outside of Carthage. |
Ismail Pascha tat wenig, der Revolte entgegenzutreten, weil er hoffte, die europäischen Mächte dadurch loszuwerden. | Hoping the revolt could relieve him of European control, Ismail did little to oppose Urabi and gave into his demands to dissolve the government. |
November 1936 wurde José Antonio wegen der militärischen Revolte zum Tode verurteilt und am 20. | The sentence was carried out early in the morning of November 20, 1936 this date became a day of remembrance for the Spanish Far Right. |
Und schließlich hat die Revolte der zypriotischen Kleinsparer die Notwendigkeit eines glaubwürdigen Systems der Einlagensicherung unterstrichen. | Finally, the revolt of Cyprus s small savers highlighted the need for a credible system of deposit insurance. |
Dem Versuch, eine Diktatur der wohlmeinenden Gläubiger zu errichten, wird nun die Revolte der Schuldner entgegengesetzt. | The attempt to impose a benevolent creditors dictatorship is now being met by a debtors revolt. |
1929 schlug Ibn Saud die Revolte der Ichwan, ausgerüstet mit britischen Maschinengewehren und Panzerwagen, erfolgreich nieder. | However, the alliance between the Ikhwan and the Al Saud collapsed when Ibn Saud forbade further raiding. |
Ein Jahr später kehrten die Exilanten nach England zurück, um sich einer Revolte im Norden anzuschließen. | In 1069 the exiles returned to England, to join a spreading revolt in the north. |
Der Khedive Ismail tat wenig, der Revolte entgegenzutreten, weil er hoffte, die europäischen Mächte dadurch loszuwerden. | By the middle 19th century the Ottoman Imperial subject administration in Egypt was in the hands of Khedive Ismail. |
Verwandte Suchanfragen : Offene Revolte - Revolte Gegen - Stufe Eine Revolte - Große - Große Große Welt - Unterschiedlich Große - Große Chance - Große Lücke - Große Investition - Gleich Große - Große Vier - Große Pause - Große Worte