Übersetzung von "Gefühl der Gefahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefühl der Gefahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie haben das Gefühl, dass ihre Rente in Gefahr und ihre Altersversorgung unsicher ist. | They feel that their pensions are under threat and insecure. |
Dies kann nicht mit dem aktuellen allgemeinen Gefühl unter den Moslems zusammenhängen, ihre Identität sei in Gefahr. | This cannot be attributed to the current widespread feeling among Muslims that their identity is under threat. |
(Weibliche Stimme) Interessant, es hat die grundsätzliche Form einer Drohung aber ohne jegliches Gefühl von Gefahr zu vermitteln. | (Female Voice) Interesting, it has the basic form of threat but without conveying any sense of actual danger. |
Gefühl Gefühl? | Feeling feeling? |
In Zeiten der Gefahr scharen sich die Menschen um ihre Fahne, und Bush hat dies ausgenutzt, indem er ein Gefühl der Bedrohtheit gefördert hat. | At a time of peril, people rally around the flag, and Bush exploited this by fostering a sense of danger. |
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission. | Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission. |
Der Grund dafür ist, dass die meisten Entscheidungsträger im öffentlichen und privaten Sektor nicht wirklich das Gefühl haben, dass sie in Gefahr sind. | And that's because most people with decision making powers, in both the public and the private sector, really don't feel as though they're in danger. |
Gefühl der Ruhelosigkeit | Peel off the lid Carefully peel off the lidding foil, starting in the corner indicated by the arrow (Figures 2 and 3). |
Schmerzen, Brustkorbbeschwerden, Asthenie, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit | Uncommon pain, chest discomfort, asthenia, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability |
Erstens haben die Menschen das Gefühl aus für mich nur zu verständlichen Gründen , daß während dieses Übergangs die Gefahr der Verantwortungslosigkeit bzw. des Stillstands besteht. | The first one is that people feel for reasons I well understand that in that transition there is a danger either of irresponsibility or of inertia. |
Muskelverspannung, Gefühl der Schwere | Skin and subcutaneous tissue disorders |
Muskelverspannung, Gefühl der Schwere. | Muscles and bones (no effects were found to be common) uncommon muscle cramps, muscle spasms, neck pain, pain in limb rare muscle tightness, sensation of heaviness. |
Gefahr! Gefahr! | Danger, danger! |
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl. | It's more a feeling. |
Gefahr! Große Gefahr! | Great danger! |
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... | I mean, I feel, I feel... |
Gefühl der inneren Unruhe Schwäche2 | 1 |
Gefühl der Beunruhigung, deprimierte Stimmung | feeling worried, feeling depressed |
Ein Gefühl der Unsicherheit überwiegt. | There is a prevailing sense of insecurity. |
Die Erinnerung an das Leid, das sie ihrem Manne zugefügt hatte, erregte bei ihr ein Gefühl von Widerwillen, ein Gefühl, wie es jemand empfinden mag, der in Gefahr war zu ertrinken und einen andern Menschen, der sich an ihn anklammerte, von sich gestoßen hat. | The memory of the evil done to her husband aroused in her a feeling akin to repulsion, such as a man might feel who when in danger of drowning had shaken off another who clung to him. |
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. | A danger foreseen is a danger avoided. |
Der verschonende Gefahr ! | The differed risk! |
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums. | This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. |
Und ich habe das Gefühl, dass es für mich eine Gefahr ist, diese neue Philosophie anzuwenden, denn mein Verstand gewinnt immer die Überhand und sagt | And I feel that there's a danger for me in taking this new philosophy, because my mind always takes it over and says, |
Kein Gefühl. | No cinnamon! |
Ein Gefühl | A sentimental hunch |
Gefühl wächst. | Feeling grows. |
Mein Gefühl. | My feeling. |
Schmerz, Asthenie, Brustkorbbeschwerden, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit, Brustkorbschmerz, peripheres Ödem, Unwohlsein, Medikamentenrückstände | pain, asthenia, chest discomfort, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability, chest pain, peripheral oedema, malaise, medication residue |
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum? | So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? |
Ein Gefühl der Rührung ergriff ihn. | His feelings carried him away. |
Das Gefühl der Panik ist verklungen. | The sense of panic has subsided. |
Gefühl des Brennens an der Injektionsstelle. | burning feeling at the site of injection. |
Hautblässe, Muskelschwäche, Gefühl der Kurzatmigkeit, Schwindelgefühl | Anaemia cutaneous pallor, muscular fatigability, feeling breathless, vertigo especially when |
Ich hatte ein Gefühl der Verantwortung. | I had a sense of responsibility. |
ich bin oft gereist, ich bin in Gefahr gewesen durch die Flüsse, in Gefahr durch die Mörder, in Gefahr unter den Juden, in Gefahr unter den Heiden, in Gefahr in den Städten, in Gefahr in der Wüste, in Gefahr auf dem Meer, in Gefahr unter den falschen Brüdern | I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers |
ich bin oft gereist, ich bin in Gefahr gewesen durch die Flüsse, in Gefahr durch die Mörder, in Gefahr unter den Juden, in Gefahr unter den Heiden, in Gefahr in den Städten, in Gefahr in der Wüste, in Gefahr auf dem Meer, in Gefahr unter den falschen Brüdern | In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren |
Das Ego Gefühl, das Gefühl Ich bin der Körper , das sich von dem Ich bin ableitet. | The egoic sense, the feeling, 'I am the body', that is deriving from the 'I am'. |
Die Gefahr der Staatsverschuldung | States of Risk |
Tom entkam der Gefahr. | Tom escaped the danger. |
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da. | It's like a sliding bar of 'I'ness, |
Wenn eine Gefahr Druck auf Sie ausübt Terrorismus war ein gutes Beispiel werden Sie übertreiben, weil sie nicht das Gefühl haben, dass es in ihrer Macht liegt. | If a risk is thrust upon you terrorism was a good example you'll overplay it because you don't feel like it's in your control. |
Peripheres Kälte gefühl | peripheral coldness |
Ein warmes Gefühl. | A warm feeling. |
Ein unheilvolles Gefühl. | It doesn't bode well. |
Verwandte Suchanfragen : Gefühl Der - Gefahr Der Vernichtung - Art Der Gefahr - Gefahr Der Selbstzufriedenheit - Ort Der Gefahr - Erfassen Der Gefahr - Element Der Gefahr - Gefahr Der Zerstörung - Gefahr Der Strangulation - Abwendung Der Gefahr - Gefahr Der Natur