Translation of "feeling about" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Feeling good about that. | Mit einem guten Gefühl dabei. |
There's no feeling about germs. | Es gibt kein Gefühl für Bakterien. |
Except her feeling about Eugene. | Außer ihrer Liebe zu Eugene? |
What's your feeling about the idea? | Was denkst du darüber? |
What's your feeling about the idea? | Was denken Sie darüber? |
We're feeling really confident about it. | Wir sind aber sehr zuversichtlich. Lachen |
What are you feeling about it? | Was fühlen Sie? |
It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge. | Es ist unmöglich, über Afrika zu sprechen, ohne dass es einem das Herz zerreißt. |
Loss of appetite Psychiatric disorders feeling depressed (feeling low, feeling bad about yourself or feeling hopeless), anxiety, inability to sleep Nervous system disorders | Depressionen (Niedergeschlagenheit, geringes Selbstwertgefühl oder Hoffnungslosigkeit), Angstgefühl, Schlaflosigkeit Erkrankungen des Nervensystems |
I have a bad feeling about this. | Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. |
I have a bad feeling about this. | Ich habe ein schlechtes Gefühl bei dieser Sache. |
They talked about feeling stronger and braver. | Sie fühlten sich stärker und mutiger. |
You don't master feeling lousy about one thing. | Man hält es nicht aus, sich wegen einer Sache schlecht zu fühlen. |
I've got a funny feeling about that guy. | Der Typ ist mir nicht ganz koscher. |
I don't have a good feeling about this. | Ich habe kein gutes Gefühl dabei. |
You reduce the feeling of otherness about beings. | Ihr vermindert das Gefühl der Andersartigkeit anderer Lebewesen. |
I just got a feeling about it, Roy. | Ich habe so ein Gefühl, Roy. |
What are you feeling and thinking about this photo, about this woman? | Was fühlen Sie bei diesem Bild, was denken Sie über diese Frau? |
Look at that. What are you feeling about it? | Sehen Sie sich das an. Was fühlen Sie? |
A feeling that something dreadful was about to happen? | Ein Gefühl, dass etwas Entsetzliches passiert ist? |
India was feeling a little more confident about itself. | Indien hatte ein bisschen mehr Selbstvertrauen dazu gewonnen. |
What do we tell ourselves about that feeling now? | Was sagen wir uns selbst über dieses Gefühl heutzutage? |
And feeling so helpless about having my hands tied. | Ich fühle mich so hilflos, weil mir die Hände gebunden sind. |
It is mostly about the feeling one gets from headbanging. | Zudem ist eine geöffnete Hand unscharf hinter dem Hammer abgebildet. |
I have a feeling that there's something funny about it. | Ich rieche doch, dass da was nicht stimmt! |
This time... I have a really bad feeling about this. | Diesmal... habe ich ein wirklich schlechtes Gefühl. |
I also have a good feeling about it, Hyung nim! | Ich habe auch ein gutes Gefühl dabei, Hyung nim! |
I don't care. I have a bad feeling about this. | Ist mir egal, ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. |
But i can't help feeling a bit worried about em. | Aber ich mache mir wirklich Sorgen um Em. |
Ordinarily, sheriff, yes. But there's a nervous feeling about town. | Normalerweise haben Sie recht, aber das ist ein besonderer Fall. |
I'm feeling far too peaceful to be concerned about anything. | Ich fühle mich viel zu friedlich, als dass mich etwas kümmern könnte. |
You couldn't help feeling the way you do about him. | Sie mussten so für ihn fühlen. |
Feeling feeling? | Gefühl Gefühl? |
Feeling embarrassed, she tried to think of something to talk about. | Dolly suchte in ihrer Verlegenheit nach einem Gesprächsstoff. |
Feeling curious about what the day will bring. And so on... | Die Begierde, wissen zu wollen, was der Tag bringen würde. |
They talked about feeling better understood by their friends and family. | Sie fühlten sich besser von Freunden und Familie verstanden. |
So basic income enhances the community feeling. But what about inflation? | Das Grundeinkommen verstärkt also das Gemeinschaftsgefühl, aber was ist mit Inflation? |
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot | Unbehagen Kältegefühl Durst Unwohlsein Hitzegefühl Gangstörung |
Tom couldn't shake the feeling that something horrible was about to happen. | Tom wurde das Gefühl nicht los, dass etwas Schreckliches bevorstand. |
Tom couldn't shake the feeling that something profound was about to happen. | Tom wurde das Gefühl nicht los, dass etwas Tiefgreifendes kurz bevorstand. |
As we know, our feelings about how we're feeling are notoriously unreliable. | Wir wissen, dass unser Gefühl dafür, wie wir uns fühlen, offenkundig unzuverlässig ist. |
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. (Laughter) | Und ehe man sich's versieht, machen wir uns Sorgen, dass wir uns Sorgen machen. |
What's the use of feeling bad about something that couldn't be helped? | Wieso sich über etwas aufregen, das man nicht ändern kann? |
feeling worried, feeling depressed | Gefühl der Beunruhigung, deprimierte Stimmung |
So with Celtics fans feeling the way they do about the Heat, feeling the way they do about the Knicks, the Nets are going to become almost the second team now. | Per Trade sicherte sich das Team die Dienste von Kevin Garnett, Paul Pierce und Jason Terry, die alle von den Boston Celtics nach Brooklyn wechselten. |
Related searches : Feeling Good About - Good Feeling About - Feeling Bad About - Guts Feeling - Feeling Fine - Warm Feeling - Fellow Feeling - Touch Feeling - Feeling Happy - Feeling Cold - Feeling Ill - Comfortable Feeling - Uneasy Feeling