Übersetzung von "Gefühl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gefühl Gefühl? | Feeling feeling? |
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl. | It's more a feeling. |
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... | I mean, I feel, I feel... |
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums. | This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. |
Kein Gefühl. | No cinnamon! |
Ein Gefühl | A sentimental hunch |
Gefühl wächst. | Feeling grows. |
Mein Gefühl. | My feeling. |
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum? | So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? |
Schmerzen, Brustkorbbeschwerden, Asthenie, Ermüdung, anomales Gefühl, Gefühl der Zerfahrenheit, Reizbarkeit | Uncommon pain, chest discomfort, asthenia, fatigue, feeling abnormal, feeling jittery, irritability |
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission. | Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission. |
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da. | It's like a sliding bar of 'I'ness, |
Peripheres Kälte gefühl | peripheral coldness |
Gefühl der Ruhelosigkeit | Peel off the lid Carefully peel off the lidding foil, starting in the corner indicated by the arrow (Figures 2 and 3). |
Ein warmes Gefühl. | A warm feeling. |
Ein unheilvolles Gefühl. | It doesn't bode well. |
Ein scheußliches Gefühl. | A horrible feeling. |
Ein herrliches Gefühl. | No, it feels wonderful. |
Ein gutes Gefühl? | Some feeling, huh? |
Ein gutes Gefühl. | Some feeling. |
Ich hab's Gefühl... | I bet... |
Ein beruhigendes Gefühl. | That's the beauty of a bear trap. |
Ich kann mein Gefühl nicht ausdrücken, aber es ist ein furchtbares Gefühl ... | I cannot say what I feel, but it is dreadful ... |
Ich hab ' das Gefühl, du machst dich lustig. Ich hab das Gefühl... | I got a feeling you're fooling I got a feeling you're... |
Ich kenne das Gefühl. | I know the feeling. |
Du kennst das Gefühl? | You know that feeling? |
Das Gefühl wird erwidert. | The feeling is mutual. |
Verminderte Schmerzempfindlichkeit Brennendes Gefühl | nasal congestion |
Muskelverspannung, Gefühl der Schwere | Skin and subcutaneous tissue disorders |
Muskelverspannung, Gefühl der Schwere. | Muscles and bones (no effects were found to be common) uncommon muscle cramps, muscle spasms, neck pain, pain in limb rare muscle tightness, sensation of heaviness. |
Das Gefühl wird verschwinden. | The feeling will pass. |
Ein ganz anderes Gefühl. | A very different feeling. |
Dieses grauenvolle Gefühl, richtig? | That horrible feeling, right? |
Dann erscheint das Gefühl | Then another extension, again. |
Dies ist kein Gefühl. | This is not a feeling. |
Jedes Gefühl, jede Erinnerung... | Every feeling, every memory... |
Ihr Gefühl war richtig. | But she whispered to me, |
Das Gefühl habe ich. | I honestly feel that way. |
Welches Gefühl, Miss Hunt? | What does what feel like, Miss Hunt? |
Kein Gefühl, kein Schmerz. | No feeling, no pain. |
Ich hatte das Gefühl... | You know, I got a feeling that... |
Wann begann das Gefühl? | When did you begin to feel that way about me? |
Ich hab das Gefühl | I just feel like if I didn't get away, I'd bust. |
Ein unangenehmes Gefühl, unerklärlich. | It's a bad feeling I can't explain. |
Ich kenne das gefühl. | I know that feeling. |
Verwandte Suchanfragen : Mut Gefühl - Gefühl Inhalt - Wachsendes Gefühl - Zeitgenössisches Gefühl - Gesteigertes Gefühl - Warmes Gefühl - Gefühl Engagiert - Gefühl Empathie - Ein Gefühl - Gefühl Beschwerden - Premium-Gefühl - Angenehmes Gefühl