Übersetzung von "Fragen konfrontiert sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fragen - Übersetzung :
Ask

Konfrontiert - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Konfrontiert - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Konfrontiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und als Chemiker sind wir mit tiefgründigen Fragen nicht jeden Tag konfrontiert.
And as a chemist, we're not used to profound questions every day.
Sie zeigen zudem einige der Fragen auf, mit denen wir hinsichtlich der Entwicklung solcher Systeme konfrontiert sind.
They also make clear some of the issues which we now face in developing such systems.
Wir sind mit diesen Fragen vertraut, da wir mit ihnen noch vor kurzer Zeit selbst konfrontiert waren.
We are familiar with these issues because we have faced them ourselves in the recent past.
Die Fragen, mit denen wir konfrontiert sind und auf die wir eine Antwort finden müssen, sind gleichzeitig schwierig und grundlegend.
The questions before us, which we have to answer, are both difficult and crucial.
Wir sind daher mit einer allgemeineren Frage konfrontiert Kommt es in Fragen der Führung auf das Geschlecht an?
So we are left with the broader question does gender really matter in leadership?
Womit wir heute konfrontiert sind, sind Daten.
What we are facing today is data.
Wir sind mit vielen Herausforderungen konfrontiert .
We have many challenges to cope with in the years to come .
Alle Mitgliedstaaten sind mit Problemen konfrontiert.
All Member States face problems.
Wir sind mit zwei Herausforderungen konfrontiert.
Fight for investment I personally think that that is fundamental.
Wir sind also mit demselben Problem konfrontiert.
So it's precisely the same thing.
Sondern die Sorte Fragen, mit der wir konfrontiert sind, wenn wir die Indus Tal Kultur verstehen wollen, die vor 4.000 Jahren existierte.
In fact, this is exactly the kind of question we're faced with when we try to understand the Indus Valley civilization, which existed 4,000 years ago.
Kosmologie konfrontiert uns mit tiefen Mysterien, und mit Fragen, die früher einmal nur von
Cosmology brings us face to face with the deepest mysteries
Die politische Zusammenarbeit der Zehn sieht sich mit diesen Fragen natürlich ganz unmittelbar konfrontiert.
The citizens of Europe are gradually becoming a little cynical about exhortations about cut backs, combating inflation and tightening the belt, when they see how the top officials in Europe behave.
Dieser Bericht hat, trotz seiner Unzulänglichkeiten, den Ausschuß mit einer Reihe von Fragen konfrontiert.
I shall mention three of them which are, in any case, the most important.
Dies sind die schwierigen Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind.
These are the difficult issues confronting us.
Personen, die einen genetischen Test in Erwägung ziehen, sehen sich folglich mit schwierigen Fragen konfrontiert.
Individuals considering genetic testing thus face difficult questions.
Sie ist so verführerisch gemalt, dass er uns mit moralischen Fragen nach unserer Lust konfrontiert.
She is painted so seductively that he really is challenging us with the moral issues of our lust.
In vielen Ländern, sind Menschen mit Waffen konfrontiert.
In many countries people are confronted with guns.
Die Palästinenser sind mit einer harten Realität konfrontiert.
The Palestinians confront a harsh reality.
In vielen Ländern, sind Menschen mit Waffen konfrontiert.
In many countries, people are confronted with guns.
Doch hier sind wir mit unseren Widersprüchen konfrontiert.
This is where we run up against contradictions, however.
Wir sind heute mit einem anderen Problem konfrontiert.
We face a different problem today.
Ihre Probleme sind Teil des Entwicklungsnotstands, mit dem wir konfrontiert sind.
Their problems are part of the development emergency we face.
Warum sind wir derzeit weltweit mit ökonomischen Unwettern konfrontiert?
Why are we faced today with worldwide economic blizzards?
Allerdings sind wir hier mit einem komplexen System konfrontiert.
But it has to be recognised that we are faced with a complex system.
Mit diesen Problemen sind wir in unserem Arbeitsleben konfrontiert.
They dominate our working lives.
Eine der dringendsten Fragen, mit denen die zehn Mitgliedsländer konfrontiert sind, ist der Friede, und die dringendste Frage, die zahlreiche andere Länder beschäftigt, ist die Armut.
Do the Ministers not consider that all the governments of the Ten should adopt a common attitude to relations with the State of Israel on the one hand and the PLO on the other?
Das sind politische Fragen, wirtschaftliche Fragen, strategische Fragen.
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
In unterschiedlichem Ausmaß sind alle Länder mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert.
All countries face, to different degrees, economic problems.
Allerdings sind Infrastrukturprojekte in Europa bereits heute mit Finanzierungsproblemen konfrontiert.
However, infrastructure projects in Europe are facing financing problems already now.
So sind wir tat sächlich mit einem ernsten Problem konfrontiert.
Such aid has been with us for some years, and it is not clear to what extent it was author ized.
Dies sind also die Fakten, mit. denen wir konfrontiert waren.
President. I have five amendments on paragraph 4
Das ist das eigentliche Problem, mit dem wir konfrontiert sind.
This is the real problem facing us.
Wir sind jetzt im Irak mit einer neuen Situation konfrontiert.
Today, we face a new situation in Iraq.
Auf jeden Fall sind wir heute mit politischen Gegebenheiten konfrontiert.
In all events, today we face political premises.
Das sind keine religiösen Fragen das sind menschliche Fragen.
These are not religious issues they're human issues.
Das sind keine religiösen Fragen das sind menschliche Fragen.
These are not religious issues. They're human issues.
Zensur bedeutet, dass die Regierung etwas Falsches tut und sie mit Fragen zu den Regierungsproblemen konfrontiert werden wird.
If censorship takes place, it means the government does wrong things and then they will be faced with queries regarding their governing problems.
Wirtschaft, Energie sind alles Probleme mit denen wir konfrontiert sind, weil wir Städte haben.
That's where all these problems come from.
Jeden Tag, wenn wir auf der Straße sind, sind wir mit diesem Problem konfrontiert.
Every day we are on the streets we face this problem.
Sind es 20 Fragen? Nein, es sind eher 120 Fragen.
Is it 20 questions? No, it's more like 120 questions.
Wir sind mit einer dramatischen Situation von außergewöhnlich tragischem Ausmaß konfrontiert.
This is a tragic state of affairs, particularly tragic in its broad sweep.
Sie sind alle mit den gleichen Gefahren und wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert.
They all face the same perils and economic difficulties.
SEOUL Die Schwellenökonomien sind mit erheblicher Unsicherheit und gravierenden Abwärtsrisiken konfrontiert.
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks.
Jetzt sind die G 8 mit den Folgen ihrer Untätigkeit konfrontiert.
The G 8 is now reaping the consequences of its inaction.

 

Verwandte Suchanfragen : Fragen Konfrontiert - Konfrontiert Sind, - Sie Konfrontiert Sind, - Sie Konfrontiert Sind - Wir Konfrontiert Sind, - Sie Konfrontiert Sind - Sie Konfrontiert Sind - Konfrontiert Sind, Mit - Sie Sind Konfrontiert - Fragen, Sind - Konfrontiert