Übersetzung von "Frage zur Prüfung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Frage zur Prüfung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Präsident. Herr Boyes, Ihre Frage wird dem erweiterten Präsidium zur Prüfung vorgelegt.
President. Your request will be dealt with, Mr Boyes. It will be submitted to the enlarged Bureau.
Zur Prüfung dieser Frage wendet die Kommission den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers an.
In examining this matter, the Commission applies the market economy investor principle.
mögliche Prüfung der Frage der Arbeitszeit.
States the right to make their own political and econo mic choices.
Ja, zur Prüfung
The test will measure whether you are an informed, engaged, and productive citizen of the world and it will take place in schools and bars and hospitals and dorm rooms and in places of worship.
Diese Frage bedarf der weiteren Prüfung und Diskussion.
That is an issue for consideration and discussion.
Sie wissen, dass diese Frage zu dem Paket 'Agenturen' gehört, das dem Europäischen Rat zur Prüfung vorliegt.
As you know, this issue is part of the 'agencies' package that is under scrutiny by the European Council.
Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
She left out the fourth question on the examination.
Zur Prüfung von Einzelanträgen
For the purposes of examining individual cases, Member States shall not
(Zurufe zur Frage, zur Frage!)
(The sitting was closedat 7p.m.)
Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.
High level international intergovernmental consideration of financing for development.
Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung
High level international intergovernmental consideration of financing for development
Prüfung der Informationen zur Lebensmittelkette
checks on food chain information
Probenahmen zur Prüfung der Rückverfolgbarkeit
Sampling for traceability studies
Was die Frage der Erhöhung der Mitgliederzahl im Sicherheitsrat anbelangt, könnten die Mitgliedstaaten sich zur Prüfung der folgenden Optionen entschließen
As regards the question of the expansion of the size of the Security Council, Member States may decide to consider the following options
Wir würden unsere Pflicht versäumen, wenn wir jetzt ohne nähere Prüfung in einem Aufgalopp diese Frage zur Entscheidung bringen wollten.
In fact, the State that did not have a Vice President would not be offered a full place on the Bureau because it would have a seat but no vote.
Verfahren zur Datenvalidierung und zur Prüfung von Modellparametern
procedures for validating data and checking model inputs
Eine besondere Frage betraf die Mitwirkung an der Prüfung von Genehmigungen.
The matter of public participation in the updating of permits was of particular significance.
Am Jahresende zur Prüfung vorliegende Projekte
Projects under review at year end
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags.
1 401 80) Right of residence for nationals of Member States in another Member State.
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags.
It makes no sense to complain here if we take no steps to deal with the question in an adequate manner.
INFORMATION ZUR DURCHFÜHRUNG DER NRTC PRÜFUNG
INFORMATION CONCERNING THE CONDUCT OF THE NRTC TEST 28
Das ist eine Prüfung, die zusätzlich zur mathematischen Prüfung der Zahlen erfolgen muss.
This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.
Die Prüfung war sehr schwierig, und ich konnte keine einzige Frage beantworten.
The exam was very hard, and I couldn't answer a single question.
Al les das zusammen muß bei der Prüfung der Frage mitberücksichtigt werden.
In this way we can correct the mistakes of past years without provoking any danger of a conflict.
Zweitens bedarf die Frage des Sitzes des Europäischen Parlaments einer eingehenden Prüfung.
Secondly, the issue of the seat of the European Parliament requires urgent attention.
Diese Frage wird im Übrigen von der Kommission im Rahmen einer anderen derzeit zur Prüfung anstehenden Maßnahme untersucht (Nr. NN 44 2002).
This issue is, moreover, being looked at by the Commission in relation to another measure currently under examination (NN 44 2002).
Zur Prüfung der Frage, ob eine Erstinvestition getätigt wurde, hat Deutschland lediglich die in den Tabellen 7 und 9 dargestellten Investitionspläne vorgelegt.
In order to verify whether an initial investment was carried out, the sole data submitted by Germany are the investment plans detailed in Tables 7 and 9.
Ein letztes Wort zur Frage des Finanzausgleichs, zur Frage der Konvergenz und zur Frage des britischen Beitrags.
A final word on the financing system, convergence and the British contribution.
e) Verfahren zur Prüfung der Umweltverträglichkeit anzuwenden.
(e) Promote full participation and involvement of mountain communities in decisions that affect them and integrate indigenous knowledge, heritage and values in all development initiatives
(b) Angaben zur Identifizierung der klinischen Prüfung
(b) Information to identify the clinical trial
INFORMATION ZUR DURCHFÜHRUNG DER NRSC PRÜFUNG 23
INFORMATION CONCERNING THE CONDUCT OF THE NRSC TEST 23
Stellungnahme zur Prüfung der Maßnahme als Investitionsbeihilfe
Comments on the measure as investment aid
Die Einrichtung wurde zur Prüfung vorgeführt am ...
Date device submitted for testing ...
Ich möchte die Kommission bitten, die Prüfung dieser Frage mit größter Dringlichkeit durchzuführen.
It is, however, also convinced that labelling, i.e. compulsory designation of origin, is not a suitable instrument.
Kann auch im Ausland zur Prüfung kritischer Sicherheitsfragen zur Anwendung kommen.
May use it offshore, in verification of critical safety elements
Die allgemeine Methode zur Prüfung der Frage, ob die Einfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft gedumpt waren, wurde in der vorläufigen Verordnung erläutert.
The general methodology used to establish whether the imports into the Community of the product concerned were dumped was described in the provisional Regulation.
5) Prüfung des Verfahrens zur Auszahlung der Gehälter
5) Audit on Salary Payment Procedure
Anmeldungen bis zur Phase der Prüfung auf detages.
cations to the stage involving the examination of absolute grounds.
Wir kommen zur Prüfung des eigentlichen Entschließungsantrags. ßungsantrags.
To cut a long story short, what we are asking for is that Europe should take sensible initiatives rather than simply drag its feet on this matter, and we also believe that this will ultimately be in Israel's best interests.
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags Spinelli (Dok.
President. We shall now consider the Spinelli motion for a resolution (Doc.
Wir kommen nunmehr zur Prüfung des Entschließungsantrags. ßungsantrags.
the proposals from the Commission to the Council (Doc.
Die heute zur Prüfung vorliegende Richtlinie ist wichtig.
The Directive that is before us today is an important Directive.
Daher bedarf diese Frage meines Erachtens einer genauen Prüfung, ehe die Positionen festgelegt werden.
I therefore believe that this is an issue that must be reviewed carefully before the positions are established.
Prüfung der Frage, wie Mutebusi, Nkunda und andere Führer bewaffneter Gruppen ausgeliefert werden können
Consideration of how to extradite Mutebusi, Nkunda and other leaders of armed groups.
Bei der Prüfung der Frage, ob ein öffentliches Interesse vorliegt, werden nur Privatpersonen befragt.
Speaking from this viewpoint and for these reasons we as a group request a rollcall vote on some fundamental amendments and on the final reso lution itself.

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Prüfung - Zur Prüfung - Zur Prüfung - Zur Prüfung Unterzogen, - Geschickt Zur Prüfung - Fragen Zur Prüfung - Zur Prüfung Akzeptiert - Anwendung Zur Prüfung - Einreichen Zur Prüfung - Zur Prüfung Vorgelegt - Anfrage Zur Prüfung - Fragen Zur Prüfung - Vorschlag Zur Prüfung - Empfehlen Zur Prüfung