Übersetzung von "geschickt zur Prüfung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschickt - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Geschickt - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ja, zur Prüfung
The test will measure whether you are an informed, engaged, and productive citizen of the world and it will take place in schools and bars and hospitals and dorm rooms and in places of worship.
Zur Prüfung von Einzelanträgen
For the purposes of examining individual cases, Member States shall not
Der Strom wird darauf über Unterwasserleitungen zur Küste geschickt.
The electricity is sent to shore through underwater cables.
Prüfung der Informationen zur Lebensmittelkette
checks on food chain information
Probenahmen zur Prüfung der Rückverfolgbarkeit
Sampling for traceability studies
Nationale Erweckung Jóannes wurde zur landwirtschaftlichen Ausbildung nach Norwegen geschickt.
National movement Jóannes was sent to Norway for an apprenticeship in farming.
Verfahren zur Datenvalidierung und zur Prüfung von Modellparametern
procedures for validating data and checking model inputs
Geschickt
Subtle
Am Jahresende zur Prüfung vorliegende Projekte
Projects under review at year end
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags.
1 401 80) Right of residence for nationals of Member States in another Member State.
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags.
It makes no sense to complain here if we take no steps to deal with the question in an adequate manner.
INFORMATION ZUR DURCHFÜHRUNG DER NRTC PRÜFUNG
INFORMATION CONCERNING THE CONDUCT OF THE NRTC TEST 28
Du weisst schon, das, was ich dir zur Wiedererkennung geschickt hab?
You know, that picture I sent to you for a reference?
Sie wissen, dass wir aufs Feld anstatt zur Schule geschickt wurden.
We were sent to the fields instead of school.
Das ist eine Prüfung, die zusätzlich zur mathematischen Prüfung der Zahlen erfolgen muss.
This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.
Wie geschickt!
How clever!
Alle geschickt.
The last has gone.
Die Packung muss dann zur Analyse zu einem qualifizierten Labor geschickt werden.
The package must be sent to a qualified laboratory for analysis.
Und so haben sie mich zur Schule geschickt, damit ich beschäftigt wurde.
And they sent me off to school, just to get busy somewhere there.
e) Verfahren zur Prüfung der Umweltverträglichkeit anzuwenden.
(e) Promote full participation and involvement of mountain communities in decisions that affect them and integrate indigenous knowledge, heritage and values in all development initiatives
(b) Angaben zur Identifizierung der klinischen Prüfung
(b) Information to identify the clinical trial
INFORMATION ZUR DURCHFÜHRUNG DER NRSC PRÜFUNG 23
INFORMATION CONCERNING THE CONDUCT OF THE NRSC TEST 23
Stellungnahme zur Prüfung der Maßnahme als Investitionsbeihilfe
Comments on the measure as investment aid
Die Einrichtung wurde zur Prüfung vorgeführt am ...
Date device submitted for testing ...
Kann auch im Ausland zur Prüfung kritischer Sicherheitsfragen zur Anwendung kommen.
May use it offshore, in verification of critical safety elements
Alle meine Freunde, denen ich eine Einladung geschickt hatte, sind zur Party gekommen.
All my friends to whom I sent invitations came to the party.
1912 wurden Krishnamurti und sein Bruder Nitya zur weiteren Ausbildung nach England geschickt.
After a protracted legal battle, Besant took custody of Krishnamurti and Nitya.
Ab und zu wird sie zur Weiterbildung geschickt und lebt dabei von Arbeitslosenunterstützung.
The Ulich papers indicate that there must be limits to the services provided by the Welfare State.
Sie wurde mit Kriegsneurose nach Amerika geschickt, wo ihr Baby zur Welt kam.
One of them shell shock cases sent to America. Her child was born in New York.
5) Prüfung des Verfahrens zur Auszahlung der Gehälter
5) Audit on Salary Payment Procedure
Anmeldungen bis zur Phase der Prüfung auf detages.
cations to the stage involving the examination of absolute grounds.
Wir kommen zur Prüfung des eigentlichen Entschließungsantrags. ßungsantrags.
To cut a long story short, what we are asking for is that Europe should take sensible initiatives rather than simply drag its feet on this matter, and we also believe that this will ultimately be in Israel's best interests.
Wir kommen zur Prüfung des Entschließungsantrags Spinelli (Dok.
President. We shall now consider the Spinelli motion for a resolution (Doc.
Wir kommen nunmehr zur Prüfung des Entschließungsantrags. ßungsantrags.
the proposals from the Commission to the Council (Doc.
Die heute zur Prüfung vorliegende Richtlinie ist wichtig.
The Directive that is before us today is an important Directive.
Vom Gouverneur geschickt.
Sent by the Governor.
Sie mischen geschickt.
You cut the cards well.
Du wurdest geschickt
Sent you at last
Sein Körper wurde gevierteilt, der Kopf nach Hartford geschickt und öffentlich zur Schau gestellt.
Canonchet's corpse was quartered, and his head was sent to Hartford, Connecticut, to be put on public display.
Rahmenprogramm zur Prüfung von Angriffs Simulation auf Web Anwendungen
Web Application Attack and Audit Framework
Generell ist zur Prüfung der Signatur eine Software erforderlich.
The offer was held to be binding when the signature was challenged.
Prüfung des Systems des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs
Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system
Wir drei gehen zusammen zur Prüfung, wir setzen uns.
The three of us go to the exam together, and we sit down.
(PG) Zur Prüfung dieser Position ist ein Prüfgerät erforderlich.
(E) For testing of this item equipment is required.
Anhang II Vorläufiges Verzeichnis möglicher, zur Prüfung vorliegender Initiativen
Annex II Indicative list of possible initiatives under consideration

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Prüfung - Zur Prüfung - Zur Prüfung - Zur Schule Geschickt - Zur Unterzeichnung Geschickt - Zur Entsorgung Geschickt - Zur Verarbeitung Geschickt - Zur Bestätigung Geschickt - Zur Veröffentlichung Geschickt - Geschickt - Geschickt