Übersetzung von "Folgen und Implikationen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen und Implikationen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Follow Follow Following Lead After

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Genese und Implikationen einer Kulturutopie .
Paul Scheerbarts Anfangsjahre (1863 1895) .
Implikationen der Euro Bargeldeinführung
The implications of the euro cash changeover
Verstehen Sie die Implikationen.
Work out the implications.
Die Implikationen hieraus waren klar.
The implication of this was clear.
C. Implikationen für vorbeugende Maßnahmen
C. Implications for preventive action
D. Implikationen für die Friedenskonsolidierungsstrategie
Implications for peace building strategy
Es gibt sicherlich technische Implikationen.
There are technical implications certainly.
Das hat wichtige Implikationen für Strategie und Vorhersagen.
So this has important implications both for forecasting and for policy.
E. Implikationen für die Doktrin und Strategie der Friedenssicherung
E. Implications for peacekeeping doctrine and strategy
Implikationen für Drogenproduzenten, konsumenten und .,. Transitlander Internata N N
Implications for drug producer, consumer L drug trafficking
AG Es gibt sicherlich technische Implikationen.
AG There are technical implications certainly.
Mich interessieren die damit zusammenhängenden Implikationen.
What I find interesting are the implications.
Die Debatte hatte wichtige ökonomische Implikationen.
The dispute would eventually have important economic implications.
Diese Probleme haben umfassende Implikationen für Stabilität und Frieden weltweit.
These issues have broad implications for global stability and peace.
Aus diesen Erkenntnissen ergeben sich folgende klinische und gesundheitspolitische Implikationen
These results suggest the following clinical and public health implications
Aus jeder Komponente werden politische Implikationen abgeleitet.
Some policy implications are derived for each dimension.
Die Implikationen für die Politik sind klar.
The policy implications are clear.
Die Implikationen für die Politik sind klar.
The implication for policymakers is clear.
Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.
The implications of this interconnectedness are profound.
Die tatsächlichen politischen Implikationen sind allerdings noch offen.
The actual policy implications, however, remain to be determined.
Was für Implikationen hat dies für die Marktstruktur?
What implications does this have for market structure?
Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen.
Well, I think it has all sorts of profound implications.
Die ethischen und freiheitsrelevanten Implikationen der neuen Technologien und der Wissenschaft wurden berücksichtigt.
The ethical issues and freedom related issues connected to the new technologies and science are dealt with.
Und wir wissen noch nicht, was die Implikationen dieses Verständnisses sein werden.
And we don't know yet what the implications will be of understanding it.
Die strategischen Implikationen für die Region sind gleichermaßen düster.
The strategic implications for the region are equally grim.
Bewältigt werden müssen drei Probleme mit eindeutigen politischen Implikationen.
At present, the competent committees of the Community are actively examining the problems relating to the development of this system.
Es gibt also sehr reale Implikationen für die menschliche Gesundheit.
So there are very real implications for human health.
Der Zweite Hauptsatz der Thermodynamik hat einige tief reichende Implikationen.
The second law of thermodynamics has some profound implications.
Die Agentur wird außerdem sorgfältig die potenziellen Ressourcen und betrieblichen Implikationen der Vorschläge prüfen.
The EMEA will contribute as required to the work of the EU institutions as they continue their examination of the proposals.
Alle oben angesprochenen Punkte haben Implikationen auf die Herausforderungen von heute.
All of the above has implications for today s challenges.
Es bleiben noch andere wirtschaftliche Schatten, mit potenziell ernsten politischen Implikationen.
Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
(c) Beurteilung der IKT Implikationen vorgeschlagener oder erlassener Rechtsvorschriften der Union
(c) the assessment of the ICT implications of proposed or adopted Union legislation
Implikationen für vorbeugende Maßnahmen und die Friedenskonsolidierung Die Notwendigkeit von Strategien und Unterstützung (Ziffern 29 47)
Implications for preventive action and peace building the need for strategy and support (paras.
Man nennt das Retro Vaccinology und die Implikationen davon erstrecken sich weit über HIV hinaus.
It's called retro vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HIV.
Implikationen für die Friedenssicherung Die Notwendigkeit einer robusten Doktrin und realistischer Mandate (Ziffern 48 64)
Implications for peacekeeping the need for robust doctrine and realistic mandates (paras.
Wenn sich die Fakten ändern, müssen sich auch die politischen Implikationen ändern.
If the facts have changed, the policy implications must also change.
Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden militärischen Implikationen zu treffen.
Yet they are frequently called upon to take decisions with far ranging military implications.
Die klinischen Implikationen der Wirkung auf die PRA sind derzeit nicht bekannt.
The clinical implications of the effects on PRA are not known at the present time.
Dies hat natürlch 2 sehr klare Implikationen für das Leben im Allgmeinen.
This of course has two very clear implications for life in general.
2.3.5 Überlegung 4 Die Implikationen der Währungsunion müssen sich im Lohnsetzungs verhalten niederschlagen.
2.3.5 Consideration 4 Wage setting must internalise the implications of monetary union.
3.3.5 Überlegung 4 Die Implikationen der Währungsunion müssen sich im Lohnsetzungsver halten niederschlagen.
3.3.5 Consideration 4 Wage setting must internalise the implications of monetary union.
3.4 Überlegung 4 Die Implikationen der Währungsunion müssen sich im Lohnsetzungs verhalten niederschlagen.
3.4 Consideration 4 Wage setting must internalise the implications of monetary union
3.4 Überlegung 4 Die Implikationen der Währungsunion müssen sich im Lohnsetzungs verhalten niederschlagen.
3.4 Consideration 4 Wage setting must internalise the implications of monetary union.
4.4 Überlegung 4 Die Implikationen der Währungsunion müssen sich im Lohnsetzungsver halten niederschlagen
4.4 Consideration 4 Wage setting must internalise the implications of monetary union.
Doch sollte er zwischen Vorstandssitzungen, Vorlesungen und Fototerminen einmal länger über die Implikationen dieser Vorgehensweise nachdenken.
But he should dwell upon the implications of such an approach between board meetings, lectures, and photo calls.

 

Verwandte Suchanfragen : Implikationen Und Empfehlungen - Fragen Und Implikationen - Regulatorische Implikationen - Klinische Implikationen - Wichtige Implikationen - Management Implikationen - Ausgedehntere Implikationen - Schlüssel Implikationen - Weitere Implikationen - Theoretische Implikationen - Forschung Implikationen - Derive Implikationen - Ethische Implikationen - Zukunft Implikationen