Übersetzung von "Erstattung der Steuer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Steuer - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Erstattung der Steuer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Steuer kann von den zuständigen französischen Behörden zurückerstattet werden, wobei die Erstattung in Form einer Finanzeinnahme in späteren Haushaltsjahren erfolgt. | This tax can be claimed back from the competent French authorities and will constitute financial revenue for subsequent financial years. |
Erstattung der Mehrwertsteuer | Refund of VAT |
Betrag der Erstattung | Amount of refund |
Erstattung der Beschwerdegebühr | Reimbursement of appeal fees |
Zuzüglich der Steuer. | Plus tax. |
(ERSTATTUNG INTERVENTIONEN) | (REFUNDS INTERVENTION) |
5.1.1.5.5 Erstattung | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
Erstattung (variabel) | Levy (variable) price refund (variable) |
Keine Erstattung | No reimbursement |
Datum der etwaigen Vorausfestsetzung der Erstattung. | If fixed in advance, the date on which the rate of refund was set. |
4 jährliche Sitzungen Erstattung der Reisekosten | 4 meetings a year reimbursement of travel expenses |
Grundsatz der Kapital und Zahlungsverkehrsfreiheit Steuer auf Devisengeschäfte ( Tobin Steuer ) Stabilität der Finanzmärkte | Principle of free movement of capital tax on foreign exchange transactions Stability of financial markets |
(ausschließlich der Erstattung des Wertes der Tiere) | (excluding compensation for the value of animals) |
Die Höhe der Steuer | Amount of the Tax |
Befreiung von der Steuer. | None of them wanna pay taxes again. |
Bei der Einführung der Steuer sollte geklärt werden, wer die eigentliche Last der Steuer trägt. | If the product has an elastic demand, a greater portion of the tax will be absorbed by the seller. |
Bei der Einführung der Steuer sollte geklärt werden, wer die eigentliche Last der Steuer trägt. | The amount of tax to be paid depends on the distance to the final destination. |
Steuer | Tax |
Abschnitt 3 Erstattung und Erlass der Abgaben | Section 3 Repayment and remission of duty |
Artikel 17 (Erstattung der Gerichtskosten und Anwaltshonorare) | Article 17 (Reimbursement of court costs and lawyers fees) |
Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten | Article 23 Non reimbursement of certain expenses |
Erstattung bei der Ausfuhr, landwirtschaftliches Erzeugnis T1093 | Fiji coup d'état female labour force woman, women's work |
Betrug, EAGFL Garantie, Erstattung bei der Ausfuhr, | Fascism, Federal Republic of Germany, migrant worker, xenophobia T1077 Fascism, fight against discrimination, migrant worker, xenophobia D0917 T1442 |
3.5 Erstattung der Kosten der Antragserstellung an Kleinstunternehmen. | 3.5 Refunding proposal preparation expenses to micro enterprises. |
Die Auferstehung der Tobin Steuer | The Tobin Tax Lives Again |
Der Preis ist inklusive Steuer. | The price includes tax. |
dem Betrag der fälligen Steuer, | the amount of tax payable, |
Betrifft Erstattung für Milch. | Subject Soviet gas supplies to Member States |
Erstattung insgesamt (ohne MwSt.) | Total compensation (not including VAT) |
Futtermittel (Erstattung und Vernichtung) | Feedingstuffs (compensation and destruction) |
Ausstattung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
Ausrüstung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
Bei Waren, die einer Steuer unterliegen, darf der Betrag dieser Steuer nicht einbegriffen sein. | For products subject to duties, the amount of these duties shall be excluded. |
Alle für eine Steuer, und eine Steuer für alle? | All for One Tax and One Tax for All? |
Um damit zurechtzukommen müssen wir klären, was nach der Steuer passiert und was vor der Steuer. | I should say that to deal with this, we've got to deal with the post tax things and the pre tax things. |
Steuer ZVerbrauchersteuersätze | Tax excise rates |
Steuer Systeme | As Of gross dividend |
Steuer mittschiffs. | Heim amidships. |
Die Steuer. | What now? |
Steuer einschlagen. | Lash the wheel. |
Steuer befreiung | ITE |
Getreideerzeugnis Erstattung bei der Ausfuhr, gemeinsame Marktorganisation, Getreide | T1604 D1016 D1063 Tl 122 D0692 T0682 insurance, life assurance national transport, road transport |
Die Einzelheiten der Erstattung werden in der Durchführungsverordnung geregelt. | The arrangements for reimbursement shall be laid down in the Implementing Regulation. |
AUSFUHRLIZENZEN ÄNDERUNG DER ERSTATTUNG AUFGRUND EINER ÄNDERUNG DER BESTIMMUNG | EXPORT LICENCES DESTINATION CHANGE RESULTING IN A CHANGE IN THE REFUND |
Er ist von der Steuer befreit. | He is immune from taxes. |
Verwandte Suchanfragen : Erstattung Der Pflicht - Erstattung Der Reisekosten - Erstattung Der Beiträge - Höhe Der Erstattung - Bestätigung Der Erstattung - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Höhe Der Erstattung - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Erhalt Der Erstattung - Steuer Steuer - Verringerung Der Steuer - Minderung Der Steuer