Übersetzung von "Höhe der Erstattung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe der Erstattung - Übersetzung : Höhe der Erstattung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Höhe und Modalitäten der Erstattung werden einvernehmlich zwischen den betroffenen Parteien festgelegt und regelmäßig überprüft. | The amount of, and arrangements for, the reimbursement shall be jointly determined by the parties concerned and shall be reviewed periodically. |
Zur Bestimmung der Höhe der in Artikel 1 Absatz 1 vorgesehenen Erstattung wird eine Ausschreibung durchgeführt. | Tenders shall be invited in order to determine the amount of the refund referred to in Article 1(1). |
Es gibt also keine Garantie dafür, daß die Höhe der Erstattung über längere Zeiträume unverändert bleibt. | There is therefore no guarantee that the amounts of refunds will remain unchanged over several successive periods. |
Das Verzeichnis der Erzeugnisse, bei deren Ausfuhr die in Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2759 75 genannte Erstattung gewährt wird, und die Höhe dieser Erstattung werden im Anhang festgesetzt. | The list of products on which the export refund specified in Article 13 of Regulation (EEC) No 2759 75 is granted and the amount of the refund shall be as set out in the Annex hereto. |
Erstattung der Mehrwertsteuer | Refund of VAT |
Betrag der Erstattung | Amount of refund |
Erstattung der Beschwerdegebühr | Reimbursement of appeal fees |
(ERSTATTUNG INTERVENTIONEN) | (REFUNDS INTERVENTION) |
5.1.1.5.5 Erstattung | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
Erstattung (variabel) | Levy (variable) price refund (variable) |
Keine Erstattung | No reimbursement |
Datum der etwaigen Vorausfestsetzung der Erstattung. | If fixed in advance, the date on which the rate of refund was set. |
4 jährliche Sitzungen Erstattung der Reisekosten | 4 meetings a year reimbursement of travel expenses |
(ausschließlich der Erstattung des Wertes der Tiere) | (excluding compensation for the value of animals) |
Für Kartoffelstärke kann eine andere Erstattung festgesetzt werden, um der Höhe des Mindestpreises gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1766 92 Rechnung zu tragen. | For potato starch a different rate may be set that reflects the minimum price indicated in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 1766 92. |
Abschnitt 3 Erstattung und Erlass der Abgaben | Section 3 Repayment and remission of duty |
Artikel 17 (Erstattung der Gerichtskosten und Anwaltshonorare) | Article 17 (Reimbursement of court costs and lawyers fees) |
Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten | Article 23 Non reimbursement of certain expenses |
Erstattung bei der Ausfuhr, landwirtschaftliches Erzeugnis T1093 | Fiji coup d'état female labour force woman, women's work |
Betrug, EAGFL Garantie, Erstattung bei der Ausfuhr, | Fascism, Federal Republic of Germany, migrant worker, xenophobia T1077 Fascism, fight against discrimination, migrant worker, xenophobia D0917 T1442 |
3.5 Erstattung der Kosten der Antragserstellung an Kleinstunternehmen. | 3.5 Refunding proposal preparation expenses to micro enterprises. |
Betrifft Erstattung für Milch. | Subject Soviet gas supplies to Member States |
Erstattung insgesamt (ohne MwSt.) | Total compensation (not including VAT) |
Futtermittel (Erstattung und Vernichtung) | Feedingstuffs (compensation and destruction) |
Ausstattung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
Ausrüstung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
(Höhe der Verpflichtungen Höhe der Zahlungen) | (Total commitments Total payments) |
(Höhe der Verpflich tungen Höhe der Zahlungen) | Total payments) |
Getreideerzeugnis Erstattung bei der Ausfuhr, gemeinsame Marktorganisation, Getreide | T1604 D1016 D1063 Tl 122 D0692 T0682 insurance, life assurance national transport, road transport |
Die Einzelheiten der Erstattung werden in der Durchführungsverordnung geregelt. | The arrangements for reimbursement shall be laid down in the Implementing Regulation. |
AUSFUHRLIZENZEN ÄNDERUNG DER ERSTATTUNG AUFGRUND EINER ÄNDERUNG DER BESTIMMUNG | EXPORT LICENCES DESTINATION CHANGE RESULTING IN A CHANGE IN THE REFUND |
Wir möchten vor allem erfahren, auf welche Höhe sich die britische und deutsche Erstattung beläuft, außerdem möchten wir erfahren, wie die Kommission zu reagieren gedenkt. ' | Everything is put on the same level the mandate, economic recovery, external relations and institutional problems. |
5. beschließt, die Erstattung der per 30. Juni 2004 auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina verfügbaren restlichen Nettobarmittel in Höhe von 7.182.000 Dollar zurückzustellen | Decides to postpone the return of the net cash balance of 7,182,000 dollars available as at 30 June 2004 in the Special Account for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina |
Die Erstattung ist grundsätzlich gebührenfrei . | In principle , the redemption is free of charge . |
Die Erstattung berücksichtigt lediglich Getreidestärke. | For the purposes of the refund only the starch coming from cereal products is taken into account. |
ANTRÄGE AUF AUSFUHRLIZENZEN OHNE ERSTATTUNG | REQUESTS FOR EXPORT LICENCES WITHOUT REFUND |
5.3 Erstattung der Reisekosten Schreiben an die Organisationen der Mitglieder | 5.3 Reimbursement of travel expenses letter to members' organisations |
zur Änderung der bei der Erstattung für Getreide anzuwendenden Berichtigung | amending the corrective amount applicable to the refund on cereals |
Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige | Refund of VAT to persons not established in the territory of the country |
als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit | reimbursement on the basis of unit costs |
als Erstattung eines Prozentsatzes der erstattungsfähigen tatsächlich entstandenen Ausgaben | reimbursement of a percentage of the reimbursable expenditure actually incurred |
Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten | Claims for reimbursement include the following |
Die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten, und die von der Kommission eingeladenen Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten und Tagegelder. | Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances. |
Die Erstattung muss mindestens einmal im Monat festgesetzt werden soweit erforderlich, kann die Erstattung zwischenzeitlich geändert werden. | The refund must be fixed at least once every month. It may, if necessary, be altered in the intervening period. |
Ausbau eines Systems zur Gesundheitsbericht erstattung | Developing a health monitoring system |
Verwandte Suchanfragen : Erstattung Der Pflicht - Erstattung Der Reisekosten - Erstattung Der Beiträge - Bestätigung Der Erstattung - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Erhalt Der Erstattung - Erstattung Der Steuer