Übersetzung von "Aufschub der Entschädigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufschub - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Aufschub der Entschädigung - Übersetzung : Entschädigung - Übersetzung : Aufschub - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Entschädigung der Opfer
Compensation to victims
Berechnung der Entschädigung
Calculation of compensation
Die Entschädigung der Opfer?
Compensating the victims?
Entschädigung der Gläubiger Mietverträge
Compensation of creditors Leases
Entschädigung
Quantity
Artikel 22 Berechnung der Entschädigung
Article 22 Calculation of compensation
Entschädigung der Gläubiger Andere Verträge
Compensation of creditors Other contracts
Entschädigung für
Compensation
Entschädigung insgesamt
Total compensation
Betrifft Aufschub der Verbrauchsteuerzahlungen
All the parties concerned, particularly the underprivileged countries, must find reflected in this platform perhaps not all their concerns, but at least their major concerns.
Betrifft Entschädigung der Opfer von Gewalttaten.
Subject Compensation for the victims of acts of violence
Rasche und vollständige Entschädigung der Opfer.
Rapid and complete compensation of the victims.
zur Entschädigung der Opfer von Straftaten
relating to compensation to crime victims
Zuständigkeit für die Zahlung der Entschädigung
Responsibility for paying compensation
(Bezeichnung der Krankheit) (Jahr) (Mitgliedstaat) Entschädigung
(name of disease) (year) (Member State) compensation
AUSARBEITUNG DER HAUSHALTSVORSCHLÄGE (1998) ENTSCHÄDIGUNG DER SACHVERSTÄNDIGEN
PREPARATION OF BUDGET PROPOSALS FOR 1998 REMUNERATION OF EXPERTS
Artikel 4 Aufschub der Entlastung
Article 4 Postponement of discharge
Anspruch auf Entschädigung
Eligibility
Keine kleine Entschädigung.
Not a small indemnity.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So grant the unbelievers a respite let them alone for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore give them some respite give them some time.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite the unbelievers delay with them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite thou the infidels respite them gently,
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So leave the unbelievers to themselves respite them awhile.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
So respite the faithless give them a gentle respite.
Der tödliche Aufschub der griechischen Umschuldung
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
Aufschub ist der Dieb der Zeit.
Procrastination is the thief of time.
Aufschub möglich
Deferment possible
Beantragter Aufschub
Extension requested
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore give them some respite give them some time.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite the unbelievers delay with them awhile.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite thou the infidels respite them gently,
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So leave the unbelievers to themselves respite them awhile.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
So respite the faithless give them a gentle respite.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufschub Der Frist - Aufschub Der Rechte - Aufschub Der Einnahmen - Aufschub Der Besteuerung - Aufschub Der Akzeptanz - Entschädigung Entschädigung - Lieferung Aufschub - Aufschub Strategien - Aufgrund Aufschub - Perioden Aufschub